Каталог / 1971
1971
756 правовых актов
Dz.U. 1971 nr 3 poz. 38Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 30 декабря 1970 г. о ратификации Панамой Международной конвенции (№ 8) о возмещении в случае безработицы вследствие кораблекрушения, принятой в Генуе 9 июля 1920 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. dotyczące ratyfikacji przez Panamę Międzynarodowej konwencji (nr 8) w sprawie odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku, przyjętej w Genui dnia 9 lipca 1920 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 33Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 30 декабря 1970 г. о принятии рядом государств Международной конвенции о предотвращении загрязнения моря нефтью, составленной в Лондоне 12 мая 1954 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie przyjęcia przez szereg państw Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza olejami, sporządzonej w Londynie dnia 12 maja 1954 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 32Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 30 декабря 1970 г. о принятии рядом государств Международной конвенции о охране человеческой жизни на море, составленной в Лондоне 17 июня 1960 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie przyjęcia przez szereg państw Międzynarodowej konwencji o bezpieczeństwie życia na morzu, sporządzonej w Londynie dnia 17 czerwca 1960 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 31Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 30 декабря 1970 г. об участии Канады, Маврикия и Свазиленда в Конвенции о континентальном шельфе и участии Маврикия и Свазиленда в Конвенции о открытом море, составленных в Женеве 29 апреля 1958 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie uczestnictwa Kanady, Mauritiusa i Suazi w Konwencji o szelfie kontynentalnym oraz uczestnictwa Mauritiusa i Suazi w Konwencji o morzu pełnym, sporządzonych w Genewie dnia 29 kwietnia 1958 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 30Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 30 декабря 1970 г. о ратификации Боливией и Канадой Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, открытой для подписания в Нью-Йорке 7 марта 1966 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Boliwię i Kanadę Międzynarodowej konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji rasowej, otwartej do podpisu w Nowym Jorku dnia 7 marca 1966 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 29Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 30 декабря 1970 г. о ратификации Израилем, Грецией и Новой Зеландией Венской конвенции о дипломатических сношениях, составленной в Вене 18 апреля 1961 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Izrael, Grecję i Nową Zelandię Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych, sporządzonej w Wiedniu dnia 18 kwietnia 1961 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 28Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 30 декабря 1970 г. о принятии Турцией Устава Всемирного почтового союза и других международных актов XV Конгресса Всемирного почтового союза, составленных в Вене 10 июля 1964 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie przyjęcia przez Turcję Konstytucji Światowego Związku Pocztowego i innych aktów międzynarodowych XV Kongresu Światowego Związku Pocztowego, sporządzonych w Wiedniu dnia 10 lipca 1964 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 27Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 30 декабря 1970 г. об участии Маврикия в Международной конвенции об унификации некоторых правил, касающихся коносаментов, вместе с Протоколом о подписании, составленных в Брюсселе 25 августа 1924 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie uczestnictwa Mauritiusa w Konwencji międzynarodowej o ujednostajnieniu niektórych zasad dotyczących konosamentów wraz z Protokołem podpisania, sporządzonych w Brukseli dnia 25 sierpnia 1924 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 26Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 30 декабря 1970 г. об участии Уругвая в Международной конвенции об унификации некоторых правил, касающихся морских привилегий и ипотек, составленной вместе с Протоколом о подписании в Брюсселе 10 апреля 1926 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie przystąpienia Urugwaju do Konwencji międzynarodowej o ujednostajnieniu niektórych zasad odnoszących się do przywilejów i hipotek morskich, sporządzonej wraz z Protokołem podpisania w Brukseli dnia 10 kwietnia 1926 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 25Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 30 декабря 1970 г. о присоединении Румынии к Конвенции о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 21 ноября 1947 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie przystąpienia Rumunii do Konwencji o przywilejach i immunitetach organizacji wyspecjalizowanych, przyjętej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 21 listopada 1947 r.
M.P. 1971 nr 4 poz. 24Zarządzenieне действует
Распоряжение Министров национальной обороны и внутренних дел от 30 декабря 1970 г. о карточках и идентификационных табличках в армии.
Zarządzenie Ministrów Obrony Narodowej i Spraw Wewnętrznych z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie kart i tabliczek tożsamości w wojsku.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 24Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 30 декабря 1970 г. о присоединении Свазиленда к Декларации о признании права на флаг государств, не имеющих выхода к морю, подписанной в Барселоне 20 апреля 1921 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie przystąpienia Suazi do Deklaracji w sprawie uznania prawa do bandery państw, pozbawionych wybrzeża morskiego, podpisanej w Barcelonie dnia 20 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 14Rozporządzenieне действует
Постановление Совета Министров от 30 декабря 1970 г. о внесении изменений в постановление о правилах регистрации на территории некоторых населенных пунктов Варшавского воеводства.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 1970 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie przepisów meldunkowych na terenie niektórych miejscowości województwa warszawskiego.
M.P. 1971 nr 3 poz. 12Zarządzenieне действует
Распоряжение Председателя Планового комитета при Совете Министров от 30 декабря 1970 г. о внесении изменений в перечень организационных единиц, уполномоченных проводить инвентаризационный контроль, являющийся приложением к постановлению № 48 Совета Министров от 21 февраля 1964 г. о проведении инвентаризационного контроля отделами сбыта.
Zarządzenie Przewodniczącego Komisji Planowania przy Radzie Ministrów z dnia 30 grudnia 1970 r. w sprawie wprowadzenia zmian w wykazie jednostek organizacyjnych upoważnionych do przeprowadzania kontroli zapasów, stanowiącym załącznik do uchwały nr 48 Rady Ministrów z dnia 21 lutego 1964 r. w sprawie przeprowadzania kontroli zapasów przez jednostki zbytu.
M.P. 1971 nr 6 poz. 38Zarządzenieне действует
Распоряжение Министра финансов от 29 декабря 1970 г. о предоставлении бюджетных дотаций предприятиям коммунального хозяйства.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 29 grudnia 1970 r. w sprawie udzielania przedsiębiorstwom gospodarki komunalnej dopłat budżetowych.
M.P. 1971 nr 2 poz. 6Zarządzenieне действует
Распоряжение Министра финансов от 29 декабря 1970 г. о внесении изменений в распоряжение о порядке расчета бюджетных разниц.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 29 grudnia 1970 r. zmieniające zarządzenie w sprawie trybu rozliczania różnic budżetowych.
M.P. 1971 nr 2 poz. 5Zarządzenieне действует
Распоряжение Министра финансов от 29 декабря 1970 г. о внесении изменений в распоряжение о подробных правилах расчетов с центральным бюджетом по бюджетным разницам.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 29 grudnia 1970 r. zmieniające zarządzenie w sprawie szczegółowych zasad rozliczeń z budżetem centralnym różnic budżetowych.
M.P. 1971 nr 3 poz. 16Zarządzenieне действует
Распоряжение Министра коммунального хозяйства от 23 декабря 1970 г. о внесении изменений в распоряжение о содержании и порядке заполнения свидетельств о смерти.
Zarządzenie Ministra Gospodarki Komunalnej z dnia 23 grudnia 1970 r. zmieniające zarządzenie w sprawie treści i sposobu wypełniania kart zgonu.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 13Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 21 декабря 1970 г. о вступлении в силу изменений к Международной конвенции о перевозке грузов по железным дорогам (CIM), составленной в Берне 25 февраля 1961 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 grudnia 1970 r. w sprawie wejścia w życie zmian do Konwencji międzynarodowej o przewozie towarów kolejami (CIM), sporządzonej w Bernie dnia 25 lutego 1961 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 12Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 21 декабря 1970 г. о вступлении в силу изменений к Международным правилам перевозки частных вагонов (RIP), являющимся приложением VII к Международной конвенции о перевозке грузов по железным дорогам (CIM), составленной в Берне 25 февраля 1961 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 grudnia 1970 r. w sprawie wejścia w życie zmian do Regulaminu międzynarodowego dla przewozu wagonów prywatnych (RIP) stanowiącego załącznik VII do Konwencji międzynarodowej o przewozie towarów kolejami (CIM), sporządzonej w Bernie dnia 25 lutego 1961 r.
M.P. 1971 nr 2 poz. 11Obwieszczenieне действует
Объявление Председателя Центрального управления качества и мер от 18 декабря 1970 г. об опубликовании правил, касающихся измерительных инструментов.
Obwieszczenie Prezesa Centralnego Urzędu Jakości i Miar z dnia 18 grudnia 1970 r. w sprawie ogłoszenia przepisów o narzędziach pomiarowych.
M.P. 1971 nr 2 poz. 10Zarządzenieне действует
Распоряжение Министра здравоохранения и социального обеспечения от 16 декабря 1970 г. о подробном определении некоторых понятий, используемых в законе о санитарных условиях пищевых продуктов и питания.
Zarządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 16 grudnia 1970 r. w sprawie szczegółowego określenia niektórych pojęć używanych w ustawie o warunkach zdrowotnych żywności i żywienia.
M.P. 1971 nr 3 poz. 17Zarządzenieне действует
Распоряжение Министра внутренней торговли от 15 декабря 1970 г. об утверждении положения о знаке отличия "Образцовый продавец".
Zarządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego z dnia 15 grudnia 1970 r. w sprawie ustalenia regulaminu odznaki "Wzorowego Sprzedawcy".
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 23Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 14 декабря 1970 г. о присоединении Свазиленда к Конвенции о борьбе с дискриминацией в области образования, составленной в Париже 15 декабря 1960 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 grudnia 1970 r. dotyczące przystąpienia Suazi do Konwencji w sprawie zwalczania dyskryminacji w dziedzinie oświaty, sporządzonej w Paryżu dnia 15 grudnia 1960 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 18Rozporządzenieне действует
Постановление Министра здравоохранения и социального обеспечения от 12 декабря 1970 г. о плате за лекарства и перевязочные материалы, выдаваемые из открытых аптек застрахованным лицам.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 12 grudnia 1970 r. w sprawie opłat za leki i środki opatrunkowe wydawane z aptek otwartych ubezpieczonym.
M.P. 1971 nr 6 poz. 43Zarządzenieдействует
Распоряжение Министра лесного хозяйства и деревообрабатывающей промышленности от 10 декабря 1970 г. о признании природным заповедником.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 5 poz. 34Zarządzenieдействует
Распоряжение Министра лесного хозяйства и деревообрабатывающей промышленности от 10 декабря 1970 г. о признании природным заповедником.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 3 poz. 20Zarządzenieдействует
Распоряжение Министра лесного хозяйства и деревообрабатывающей промышленности от 10 декабря 1970 г. о признании природным заповедником.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 3 poz. 19Zarządzenieдействует
Распоряжение Министра лесного хозяйства и деревообрабатывающей промышленности от 10 декабря 1970 г. о признании природным заповедником.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 3 poz. 18Zarządzenieдействует
Распоряжение Министра лесного хозяйства и деревообрабатывающей промышленности от 10 декабря 1970 г. об отмене охраны территории, признанной природным заповедником в Лесничестве Чаржевице Лесничества Розвáдув.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie zniesienia ochrony obszaru uznanego za rezerwat przyrody w Leśnictwie Charzewice Nadleśnictwa Rozwadów.
M.P. 1971 nr 2 poz. 9Zarządzenieдействует
Распоряжение Министра лесного хозяйства и деревообрабатывающей промышленности от 10 декабря 1970 г. о признании природным заповедником.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 2 poz. 8Zarządzenieдействует
Распоряжение Министра лесного хозяйства и деревообрабатывающей промышленности от 10 декабря 1970 г. о признании природным заповедником.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 1 poz. 4Zarządzenieдействует
Распоряжение Министра лесного хозяйства и деревообрабатывающей промышленности от 10 декабря 1970 г. о признании природным заповедником.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 1 poz. 3Zarządzenieдействует
Распоряжение Министра лесного хозяйства и деревообрабатывающей промышленности от 10 декабря 1970 г. о признании природным заповедником.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 1 poz. 2Zarządzenieдействует
Распоряжение Министра лесного хозяйства и деревообрабатывающей промышленности от 10 декабря 1970 г. о признании природным заповедником.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa i Przemysłu Drzewnego z dnia 10 grudnia 1970 r. w sprawie uznania za rezerwat przyrody.
M.P. 1971 nr 2 poz. 7Zarządzenieне действует
Распоряжение Министров коммунального хозяйства и связи от 2 декабря 1970 г. о дополнительных знаках для водителей трамваев и троллейбусов.
Zarządzenie Ministrów Gospodarki Komunalnej i Komunikacji z dnia 2 grudnia 1970 r. w sprawie dodatkowych znaków dla kierujących tramwajami i trolejbusami.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 22Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 24 ноября 1970 г. о ратификации Белорусской Советской Социалистической Республикой, Украинской Советской Социалистической Республикой и Панамой Конвенции (№ 116) от 26 июня 1961 г., частично изменяющей некоторые конвенции, принятые Генеральной конференцией Международной организации труда.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Białoruską Socjalistyczną Republikę Radziecką, Ukraińską Socjalistyczną Republikę Radziecką i Panamę Konwencji (nr 116) z dnia 26 czerwca 1961 r. zmieniającej częściowo niektóre konwencje przyjęte przez Konferencję Ogólną Międzynarodowej Organizacji Pracy.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 21Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 24 ноября 1970 г. о ратификации Тунисом Конвенции (№ 91) об оплачиваемых отпусках моряков (пересмотренной в 1949 г.), принятой в Женеве 18 июня 1949 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Tunezję Konwencji (nr 91) dotyczącej płatnych urlopów marynarzy (zrewidowanej w 1949 r.), przyjętej w Genewie dnia 18 czerwca 1949 r.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 20Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 24 ноября 1970 г. о ратификации Панамой конвенций № 13, № 95 и № 112 Международной организации труда.
Oświadczenie rządowe z dnia 24 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Panamę konwencji nr 13, nr 95 i nr 112 Międzynarodowej Organizacji Pracy.
Dz.U. 1971 nr 2 poz. 19Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 19 ноября 1970 г. о ратификации Финляндией и Перу Конвенции (№ 111) Международной организации труда о дискриминации в области труда и занятий, принятой в Женеве 25 июня 1958 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Finlandię i Peru Konwencji (nr 111) Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i wykonywania zawodu, przyjętej w Genewie dnia 25 czerwca 1958 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 11Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 19 ноября 1970 г. о ратификации Эквадором Конвенции (№ 115) о защите работников от ионизирующего излучения, принятой в Женеве 22 июня 1960 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Ekwador Konwencji (nr 115) dotyczącej ochrony pracowników przed promieniowaniem jonizującym, przyjętej w Genewie dnia 22 czerwca 1960 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 10Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 19 ноября 1970 г. о ратификации рядом государств Конвенции (№ 122) Международной организации труда о политике в области занятости, принятой в Женеве 9 июля 1964 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 122) Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej polityki zatrudnienia, przyjętej w Genewie dnia 9 lipca 1964 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 9Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 14 ноября 1970 г. о ратификации рядом государств Конвенции (№ 123) о минимальном возрасте для приема на подземные работы в шахтах, принятой в Женеве 22 июня 1965 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 123) dotyczącej najniższego wieku dopuszczania do pracy pod ziemią w kopalniach, przyjętej w Genewie dnia 22 czerwca 1965 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 8Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 14 ноября 1970 г. о ратификации рядом государств Конвенции (№ 124) о медицинском освидетельствовании подростков на предмет пригодности к подземным работам в шахтах, принятой в Женеве 23 июня 1965 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 124) dotyczącej badania lekarskiego zdatności młodocianych do pracy pod ziemią w kopalniach, przyjętej w Genewie dnia 23 czerwca 1965 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 7Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 14 ноября 1970 г. о ратификации рядом государств Конвенции (№ 120) о гигиене в торговле и в учреждениях, принятой в Женеве 8 июля 1964 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez szereg państw Konwencji (nr 120) dotyczącej higieny w handlu i w biurach, przyjętej w Genewie dnia 8 lipca 1964 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 6Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 11 ноября 1970 г. о ратификации Камеруном и Панамой Конвенции (№ 78) о медицинском освидетельствовании детей и подростков на предмет пригодности к работе в непромышленных занятиях, принятой в Монреале 9 октября 1946 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 11 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Kamerun i Panamę Konwencji (nr 78) dotyczącej lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia dzieci i młodocianych w zajęciach nieprzemysłowych, przyjętej w Montrealu dnia 9 października 1946 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 5Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 11 ноября 1970 г. о ратификации Тунисом и Камеруном Конвенции (№ 77) о медицинском освидетельствовании детей и подростков на предмет пригодности к работе в промышленности, принятой в Монреале 9 октября 1946 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 11 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Tunezję i Kamerun Konwencji (nr 77) dotyczącej lekarskiego badania zdatności do zatrudnienia w przemyśle dzieci i młodocianych, przyjętej w Montrealu dnia 9 października 1946 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 4Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 5 ноября 1970 г. о ратификации Панамой и Маврикием Конвенции (№ 19) Международной организации труда о равном обращении с иностранными работниками и национальными в отношении возмещения за несчастные случаи на производстве, принятой в Женеве 5 июня 1925 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 5 listopada 1970 r. w sprawie ratyfikacji przez Panamę i Mauritius Konwencji (nr 19) Międzynarodowej Organizacji Pracy o traktowaniu pracowników obcych na równi z krajowymi w zakresie odszkodowania za nieszczęśliwe wypadki przy pracy, przyjętej w Genewie dnia 5 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1971 nr 1 poz. 3Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 2 ноября 1970 г. о присоединении Южно-Африканской Республики к Конвенции о коллизии законов относительно формы завещаний, составленной в Гааге 5 октября 1961 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 listopada 1970 r. w sprawie przystąpienia Republiki Południowej Afryki do Konwencji dotyczącej kolizji praw w przedmiocie formy rozporządzeń testamentowych, sporządzonej w Hadze dnia 5 października 1961 r.
Dz.U. 1971 nr 29 poz. 265Protokółне действует
Протокол об отмене Соглашения между Республикой Польша и Чехословацкой Республикой о воздушном сообщении, подписанного в Праге 24 января 1946 г., составленный в Праге 19 декабря 1969 г.
Protokół w sprawie uchylenia Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czechosłowacką w przedmiocie komunikacji lotniczej, podpisanej w Pradze dnia 24 stycznia 1946 r., sporządzony w Pradze dnia 19 grudnia 1969 r.