Ppolska.starec← Urzadnik

1939

1093 правовых актов

Dz.U. 1939 nr 13 poz. 72Rozporządzenieне действует
Постановление Министра социального обеспечения от 18 января 1939 г., принятое по согласованию с Министром промышленности и торговли, о надзоре за производством и оборотом косметических средств.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 18 stycznia 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu o dozorze nad wyrobem i obiegiem środków kosmetycznych.
Dz.U. 1939 nr 7 poz. 38Rozporządzenieне действует
Постановление Министра сельского хозяйства и земельной реформы от 17 января 1939 г. о введении в действие на определенных территориях Государства некоторых положений закона о надзоре за разведением крупного рогатого скота, свиней и овец.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 17 stycznia 1939 r. o wprowadzeniu w życie na pewnych obszarach Państwa niektórych przepisów ustawy o nadzorze nad hodowlą bydła, trzody chlewnej i owiec.
M.P. 1939 nr 20 poz. 35Obwieszczenieне действует
Объявление Управления государственного долга от 17 января 1939 г. о погашении 6-го платежа по 5% конверсионному займу 1924 г.
Obwieszczenie Zarządu Długów Państwa z dnia 17 stycznia 1939 r. w sprawie umorzenia 6-ej raty 5% pożyczki konwersyjnej z 1924 r.
M.P. 1939 nr 19 poz. 33Zarządzenieдействует
Распоряжение о награждении Золотым Крестом Заслуги
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 18 poz. 32Zarządzenieне действует
Распоряжение о награждении Золотым Крестом Заслуги
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 17 poz. 30Zarządzenieдействует
Распоряжение о награждении Серебряным и Бронзовым Крестом Заслуги
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 16 poz. 29Zarządzenieдействует
Распоряжение о награждении Серебряным и Бронзовым Крестом Заслуги
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1939 nr 4 poz. 25Rozporządzenieне действует
Постановление Министра юстиции от 17 января 1939 г. о дополнении таксы за действия судебных приставов.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 17 stycznia 1939 r. o uzupełnieniu taksy za czynności komorników.
Dz.U. 1939 nr 4 poz. 20Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 17 января 1939 г. об обмене ратификационными грамотами договора об экстрадиции и правовой помощи по уголовным делам между Республикой Польша и Швейцарским Союзом, подписанного в Берне 19 ноября 1937 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 17 stycznia 1939 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych traktatu o ekstradycji i pomocy prawnej w sprawach karnych między Rzecząpospolitą Polską a Związkiem Szwajcarskim, podpisanego w Bernie dnia 19 listopada 1937 r.
Dz.U. 1939 nr 8 poz. 44Obwieszczenieне действует
Объявление Министра юстиции от 16 января 1939 г. об опубликовании единого текста Уголовно-процессуального кодекса.
Obwieszczenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 16 stycznia 1939 r. o ogłoszeniu jednolitego tekstu kodeksu postępowania karnego.
Dz.U. 1939 nr 7 poz. 41Rozporządzenieне действует
Постановление Министра социального обеспечения от 16 января 1939 г. о применении лекарств врачами-стоматологами.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 16 stycznia 1939 r. o stosowaniu leków przez lekarzy-dentystów.
M.P. 1939 nr 24 poz. 40Instrukcjaне действует
Инструкция Министра социального обеспечения от 16 января 1939 г. об изменении инструкции от 20 сентября 1933 г. о способе осуществления надзора за производством, оборотом и качеством органотерапевтических препаратов.
Instrukcja Ministra Opieki Społecznej z dnia 16 stycznia 1939 r. w sprawie zmiany instrukcji z dnia 20 września 1933 r. o sposobie wykonywania nadzoru nad wyrobem, obrotem i dobrocią preparatów organoterapeutycznych.
Dz.U. 1939 nr 7 poz. 37Rozporządzenieне действует
Постановление Министра сельского хозяйства и земельной реформы от 16 января 1939 г., изданное по согласованию с Министром финансов, об изменении постановления об оценке земельной собственности, принудительно выкупаемой при проведении земельной реформы.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 16 stycznia 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu o zmianie rozporządzenia w sprawie szacowania nieruchomości ziemskich przymusowo wykupywanych przy przeprowadzeniu reformy rolnej.
M.P. 1939 nr 12 poz. 20Ogłoszenieдействует
Объявление Председателя Совета Министров от 5 января 1939 г.
Ogłoszenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 5 stycznia 1939 r.
M.P. 1939 nr 13 poz. 24Zarządzenieдействует
Распоряжение о награждении Серебряным и Бронзовым Крестом Заслуги
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 11 poz. 19Obwieszczenieне действует
Объявление Управления государственного долга от 4 января 1939 г. о разыгранных Бонусах Инвестиционного Фонда
Obwieszczenie Zarządu Długów Państwowych z dnia 4 stycznia 1939 r. w sprawie wylosowanych Bonów Funduszu Inwestycyjnego
M.P. 1939 nr 11 poz. 18Uchwałaне действует
Постановление Совета Министров от 12 января 1939 г. об установлении основной суммы пенсий по страхованию рабочих от старости в 1939 году
Uchwała Rady Ministrów z dnia 12 stycznia 1939 r. w sprawie ustalenia kwoty zasadniczej rent z ubezpieczenia emerytalnego robotników w 1939 roku
Dz.U. 1939 nr 18 poz. 125Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1939 г. о распространении на ряд колоний, протекторатов и подопечных территорий Великобритании конвенции от 13 июля 1931 г. об ограничении производства и регулировании распределения наркотических средств.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1939 r. w sprawie rozciągnięcia na szereg kolonij, protektoratów i terytoriów pod mandatem brytyjskim konwencji z dnia 13 lipca 1931 r. o ograniczeniu fabrykacji i o uregulowaniu podziału środków odurzających.
Dz.U. 1939 nr 18 poz. 124Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1939 г. о применении в Бирме положений международной конвенции от 24 апреля 1926 г. о дорожном движении.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1939 r. w sprawie stosowania w Birmanii postanowień międzynarodowej konwencji z dnia 24 kwietnia 1926 r. dotyczącej ruchu samochodowego.
Dz.U. 1939 nr 18 poz. 123Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1939 г. о присоединении Гватемалы к протоколу от 6 ноября 1936 г., касающемуся правил ведения боевых действий подводными лодками.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1939 r. w sprawie przystąpienia Guatemali do protokołu z dnia 6 listopada 1936 r. dotyczącego przepisów o akcji wojennej łodzi podwodnych.
Dz.U. 1939 nr 17 poz. 106Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1939 г. об изменении знаков S E в международной конвенции от 24 апреля 1926 г. о дорожном движении.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1939 r. w sprawie zmiany znaków S E w konwencji międzynarodowej z dnia 24 kwietnia 1926 r. dotyczącej ruchu samochodowego.
Dz.U. 1939 nr 17 poz. 105Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1939 г. о сдаче Швецией ратификационных грамот международной конвенции от 10 апреля 1926 г. об унификации некоторых правил, касающихся иммунитетов государственных судов, и дополнительного протокола от 24 мая 1934 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1939 r. w sprawie złożenia przez Szwecję dokumentów ratyfikacyjnych konwencji międzynarodowej z dnia 10 kwietnia 1926 r. o ujednostajnieniu niektórych zasad, dotyczących immunitetów statków państwowych oraz protokołu dodatkowego z dnia 24 maja 1934 r.
Dz.U. 1939 nr 17 poz. 104Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1939 г. о сдаче Швецией ратификационной грамоты международной конвенции от 25 августа 1924 г. об унификации некоторых правил, касающихся ограничения ответственности владельцев морских судов.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1939 r. o złożeniu przez Szwecję dokumentu ratyfikacyjnego konwencji międzynarodowej z dnia 25 sierpnia 1924 r. o ujednostajnieniu niektórych zasad dotyczących ograniczenia odpowiedzialności właścicieli statków morskich.
Dz.U. 1939 nr 12 poz. 70Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1939 г. о распространении на ряд британских территорий конвенции от 19 марта 1931 г. о гербовом сборе в отношении чеков.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1939 r. w sprawie rozciągnięcia na szereg terytoriów brytyjskich konwencji z dnia 19 marca 1931 r. dotyczącej opłaty stemplowej w przedmiocie czeków.
Dz.U. 1939 nr 12 poz. 69Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1939 г. о распространении на ряд британских территорий конвенции от 7 июня 1930 г. о гербовом сборе в отношении переводных и собственных векселей.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1939 r. w sprawie rozciągnięcia na szereg terytoriów brytyjskich konwencji z dnia 7 czerwca 1930 r. dotyczącej opłaty stemplowej w przedmiocie weksli trasowanych i własnych.
Dz.U. 1939 nr 11 poz. 64Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1939 г. о сдаче Болгарией ратификационной грамоты международной конвенции от 23 ноября 1933 г. о перевозке грузов по железным дорогам.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1939 r. w sprawie złożenia przez Bułgarię dokumentu ratyfikacyjnego konwencji międzynarodowej z dnia 23 listopada 1933 r. o przewozie towarów kolejami żelaznymi.
Dz.U. 1939 nr 11 poz. 63Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1939 г. о сдаче Болгарией ратификационной грамоты международной конвенции от 23 ноября 1933 г. о перевозке пассажиров и багажа по железным дорогам.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1939 r. w sprawie złożenia przez Bułgarię dokumentu ratyfikacyjnego konwencji międzynarodowej z dnia 23 listopada 1933 r. o przewozie osób i bagażu kolejami żelaznymi.
Dz.U. 1939 nr 10 poz. 59Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1939 г. о ратификации и обмене ратификационными грамотами соглашения между Республикой Польша и Швейцарской Конфедерацией, касающегося платежей, связанных с финансовыми требованиями, подписанного в Берне 30 июня 1937 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1939 r. w sprawie ratyfikacji i wymiany dokumentów ratyfikacyjnych układu między Rzecząpospolitą Polską a Konfederacją Szwajcarską, dotyczącego płatności związanych z wierzytelnościami finansowymi, podpisanego w Bernie dnia 30 czerwca 1937 r.
Dz.U. 1939 nr 10 poz. 58Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1939 г. о сдаче Австралией ратификационной грамоты протокола от 30 июля 1936 г. об интерпретации ст. X соглашения с Германией от 20 января 1930 г., касающегося финансовых вопросов.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1939 r. w sprawie złożenia przez Australię dokumentu ratyfikacyjnego protokołu z dnia 30 lipca 1936 r. o interpretacji art. X układu z Niemcami z dnia 20 stycznia 1930 r., dotyczącego kwestyj finansowych.
Dz.U. 1939 nr 10 poz. 57Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1939 г. о сдаче Австралией ратификационной грамоты соглашения от 31 мая 1937 г., вносящего изменения в международную конвенцию, подписанную в Париже 21 июня 1929 г. об учреждении в Париже Международного института холодильного дела.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1939 r. w sprawie złożenia przez Australię dokumentu ratyfikacyjnego układu z dnia 31 maja 1937 r. wprowadzającego zmiany do konwencji międzynarodowej, podpisanej w Paryżu dnia 21 czerwca 1929 r. w sprawie utworzenia w Paryżu Międzynarodowego Instytutu Chłodnictwa.
Dz.U. 1939 nr 7 poz. 43Obwieszczenieдействует
Объявление Министра иностранных дел от 13 января 1939 г. об исправлении ошибки в польском переводе Мадридского соглашения от 14 апреля 1891 г. о борьбе с ложными указаниями происхождения товаров, последний раз пересмотренного в Гааге 6 ноября 1925 г.
Obwieszczenie Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 13 stycznia 1939 r. w sprawie sprostowania błędu w przekładzie polskim porozumienia madryckiego z dnia 14 kwietnia 1891 r. dotyczącego zwalczania fałszywych oznaczeń pochodzenia towarów, przejrzanego ostatnio w Hadze dnia 6 listopada 1925 r.
Dz.U. 1939 nr 6 poz. 36Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1939 г. об изменении международной конвенции от 5 июля 1930 г. о грузовых линиях.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1939 r. w sprawie zmiany międzynarodowej konwencji z dnia 5 lipca 1930 r. o liniach ładunkowych.
Dz.U. 1939 nr 5 poz. 33Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1939 г. о ратификации и обмене ратификационными грамотами дополнительного протокола от 11 марта 1938 г. к торговой и навигационной конвенции между Польшей и Грецией от 10 апреля 1930 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1939 r. w sprawie ratyfikacji i wymiany dokumentów ratyfikacyjnych protokołu dodatkowego z dnia 11 marca 1938 r. do konwencji handlowej i nawigacyjnej między Polską a Grecją z dnia 10 kwietnia 1930 r.
Dz.U. 1939 nr 5 poz. 32Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 13 января 1939 г. о присоединении Эстонии к конвенции от 11 октября 1933 г. для облегчения международного оборота фильмов воспитательного характера.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 stycznia 1939 r. w sprawie przystąpienia Estonii do konwencji z dnia 11 października 1933 r. dla ułatwienia międzynarodowego obiegu filmów, mających charakter wychowawczy.
M.P. 1939 nr 14 poz. 26Zarządzenieдействует
Распоряжение о награждении Золотым Крестом Заслуги
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 13 poz. 23Zarządzenieдействует
Распоряжение о награждении Золотым Крестом Заслуги
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 13 poz. 22Zarządzenieдействует
Распоряжение о награждении Золотым Крестом Заслуги
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 12 poz. 21Zarządzenieдействует
Распоряжение о награждении Серебряным и Бронзовым Крестом Заслуги
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 10 poz. 16Obwieszczenieне действует
Объявление Министра финансов от 5 января 1939 г. о контроле специального польско-чехословацкого товарооборота
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 5 stycznia 1939 r. w sprawie kontroli specjalnej obrotu towarowego polsko-czesko-słowackiego
M.P. 1939 nr 15 poz. 27Obwieszczenieне действует
Объявление Председателя Апелляционного суда в Познани от 12 января 1939 г. о представлении списков кандидатов в присяжные заседатели и их заместители судов по трудовым спорам при участковых судах в Калише и Влоцлавеке и окружных судах в Калише и Торуни, находящихся в округе Апелляционного суда в Познани
Obwieszczenie Prezesa Sądu Apelacyjnego w Poznaniu z dnia 12 stycznia 1939 r. w sprawie zgłaszania list kandydatów na ławników i zastępców ławników sądów pracy przy sądach grodzkich w Kaliszu i Włocławku i sądach okręgowych w Kaliszu i Toruniu, znajdujących się w okręgu Sądu Apelacyjnego w Poznaniu
M.P. 1939 nr 11 poz. 17Zarządzenieне действует
Распоряжение о награждении Серебряным и Бронзовым Крестом Заслуги
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
M.P. 1939 nr 21 poz. 36Zarządzenieне действует
Распоряжение Министра финансов от 11 января 1939 г. об организации и объеме деятельности Управления государственного долга.
Zarządzenie Ministra Skarbu z dnia 11 stycznia 1939 r. o organizacji i zakresie działania Zarządu Długów Państwa.
Dz.U. 1939 nr 5 poz. 31Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 11 января 1939 г. о присоединении Ирака к конвенции от 30 марта 1931 г. о способе налогообложения иностранных механических транспортных средств.
Oświadczenie rządowe z dnia 11 stycznia 1939 r. w sprawie przystąpienia Iraku do konwencji z dnia 30 marca 1931 r. o sposobie opodatkowania obcokrajowych pojazdów mechanicznych.
Dz.U. 1939 nr 5 poz. 30Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 11 января 1939 г. о сдаче Финляндией ратификационных грамот международной конвенции от 14 декабря 1928 г., касающейся экономической статистики.
Oświadczenie rządowe z dnia 11 stycznia 1939 r. w sprawie złożenia przez Finlandię dokumentów ratyfikacyjnych konwencji międzynarodowej z dnia 14 grudnia 1928 r., dotyczącej statystyk gospodarczych.
M.P. 1939 nr 13 poz. 25Obwieszczenieне действует
Объявление Председателя Апелляционного суда в Вильно от 11 января 1939 г. о представлении списков кандидатов в присяжные заседатели и их заместители Суда по трудовым спорам и Окружного суда в Вильно
Obwieszczenie Prezesa Sądu Apelacyjnego w Wilnie z dnia 11 stycznia 1939 roku w sprawie zgłaszania list kandydatów na ławników i zastępców ławników Sądu Pracy oraz Sądu Okręgowego w Wilnie
Dz.U. 1939 nr 4 poz. 24Rozporządzenieне действует
Постановление Министра финансов от 11 января 1939 г. о ликвидации Таможенного поста в Залещиках.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 11 stycznia 1939 r. o zniesieniu Posterunku Celnego w Zaleszczykach.
Dz.U. 1939 nr 4 poz. 23Rozporządzenieне действует
Постановление Министра финансов от 10 января 1939 г. об изменении постановления Министра финансов от 24 октября 1936 г. о цене соли, используемой для вывозимых за границу пищевых продуктов.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 10 stycznia 1939 r. w sprawie zmiany rozporządzenia Ministra Skarbu z dnia 24 października 1936 r. o cenie soli, użytej do wywożonych za granicę artykułów żywności.
Dz.U. 1939 nr 4 poz. 22Rozporządzenieне действует
Постановление Министра внутренних дел от 10 января 1939 г. об экзаменах, необходимых для получения права на руководство строительными работами и выполнение проектов (планов) этих работ на территории Силезского воеводства.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 10 stycznia 1939 r. o egzaminach wymaganych do uzyskania prawa kierowania robotami budowlanymi i wykonywania projektów (planów) tych robót na obszarze województwa śląskiego.
Dz.U. 1939 nr 4 poz. 21Rozporządzenieне действует
Постановление Министра внутренних дел от 10 января 1939 г. об изменении постановления Министра внутренних дел от 27 февраля 1934 г. о квалификации сельских секретарей.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 10 stycznia 1939 r. o zmianie rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 27 lutego 1934 r. w sprawie kwalifikacyj sekretarzy gminnych.
M.P. 1939 nr 9 poz. 15Zarządzenieне действует
Распоряжение Министра промышленности и торговли от 19 января 1939 г. об установлении принудительного государственного управления для предприятия "Альберт Хан Рёренвальцверк".
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 19 stycznia 1939 r. o ustanowieniu przymusowego zarządu państwowego dla przedsiębiorstwa "Albert Hahn Rohrenwalzwerk".