Ppolska.starec← Urzadnik

1938

1369 правовых актов

Dz.U. 1938 nr 2 poz. 10Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 23 декабря 1937 г. о сдаче Британским Правительством декларации о распространении на Ньюфаундленд международной конвенции от 24 апреля 1926 г. о дорожном движении.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 grudnia 1937 r. w sprawie złożenia przez Rząd Brytyjski deklaracji o rozciągnięciu na Nową Fundlandię konwencji międzynarodowej z dnia 24 kwietnia 1926 r., dotyczącej ruchu samochodowego.
Dz.U. 1938 nr 2 poz. 9Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 23 декабря 1937 г. о присоединении Албании к конвенции от 13 июля 1931 г. об ограничении производства и регулировании распределения наркотических средств.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 grudnia 1937 r. w sprawie przystąpienia Albanii do konwencji z dnia 13 lipca 1931 r. o ograniczeniu fabrykacji i o uregulowaniu podziału środków odurzających.
Dz.U. 1938 nr 1 poz. 3Rozporządzenieне действует
Постановление Совета Министров от 22 декабря 1937 г. о запрете вывоза некоторых кормов.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 grudnia 1937 r. o zakazie wywozu niektórych pasz.
M.P. 1938 nr 1 poz. 1Obwieszczenieне действует
Объявление Министра коммуникаций от 22 декабря 1937 г. об утверждении типов велосипедных отражателей.
Obwieszczenie Ministra Komunikacji z dnia 22 grudnia 1937 r. w sprawie zatwierdzenia typów szkiełka odblaskowego rowerowego
Dz.U. 1938 nr 7 poz. 40Rozporządzenieне действует
Постановление Министра Почт и Телеграфов от 17 декабря 1937 г., изданное по согласованию с Министром Религиозных Вероисповеданий и Народного Образования, об учреждении безвозвратных стипендий для студентов высших учебных заведений.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 17 grudnia 1937 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego w sprawie utworzenia bezzwrotnych stypendiów dla studentów szkół wyższych.
Dz.U. 1938 nr 1 poz. 5Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 декабря 1937 г. о присоединении Латвии к конвенции от 13 октября 1919 г. об организации воздушной навигации.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 grudnia 1937 r. w sprawie przystąpienia Łotwy do konwencji z dnia 13 października 1919 r. urządzającej żeglugę powietrzną.
M.P. 1938 nr 5 poz. 4Zarządzenieне действует
Указ о награждении Золотым Крестом Заслуги.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1938 nr 5 poz. 32Dekretне действует
Декрет Президента Республики от 24 ноября 1937 г. о знаках войска и военно-морского флота.
Dekret Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 24 listopada 1937 r. o znakach wojska i marynarki wojennej.
Dz.U. 1938 nr 4 poz. 31Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 19 ноября 1937 г. о присоединении Эстонии, Турции, Коста-Рики, Египта, Чехословакии и Голландии к протоколу от 6 ноября 1936 г. о правилах боевых действий подводных лодок.
Oświadczenie rządowe z dnia 19 listopada 1937 r. w sprawie przystąpienia Estonii, Turcji, Kostariki, Egiptu, Czechosłowacji i Holandii do protokołu z dnia 6 listopada 1936 r. dotyczącego przepisów o akcji wojennej łodzi podwodnych.
M.P. 1938 nr 45 poz. 54Zarządzenieне действует
Постановление о награждении Золотым Крестом Заслуги.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1938 nr 1 poz. 6Obwieszczenieне действует
Объявление Министра исповеданий и народного образования от 8 ноября 1937 г. об опубликовании текста закона от 15 марта 1933 г. об академических школах.
Obwieszczenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 8 listopada 1937 r. w sprawie ogłoszenia tekstu ustawy z dnia 15 marca 1933 r. o szkołach akademickich.
M.P. 1938 nr 3 poz. 3Zarządzenieне действует
Указ о награждении Золотым Крестом Заслуги.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1938 nr 7 poz. 37Konwencjaдействует
Международная конвенция о борьбе с торговлей совершеннолетними женщинами, подписанная в Женеве 11 октября 1933 г. (ратифицирована согласно закону от 18 марта 1937 г.).
Konwencja międzynarodowa dotycząca zwalczania handlu kobietami pełnoletnimi, podpisana w Genewie dnia 11 października 1933 r. (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 18 marca 1937 r.).
Dz.U. 1938 nr 52 poz. 405Porozumienieне действует
Соглашение между Республикой Польша и Германским Рейхом в форме нот, обменянных в Варшаве 28 июня 1937 г., о создании Ликвидационной Комиссии Главного Комитета Верхнесилезских Железных Дорог и о ликвидации совместного товарного подвижного состава Верхнесилезских Железных Дорог.
Porozumienie między Rzecząpospolitą Polską a Rzeszą Niemiecką, w formie not, wymienionych w Warszawie dnia 28 czerwca 1937 r. w sprawie utworzenia Komisji Likwidacyjnej Naczelnego Komitetu Kolei Górnośląskich oraz w sprawie zlikwidowania wspólnego normalnotorowego taboru towarowego Kolei Górnośląskich.
Dz.U. 1938 nr 15 poz. 102Porozumienieне действует
Соглашение между Республикой Польша и Германским Рейхом о взаимном признании свидетельств технической годности для летательных аппаратов и авиационных двигателей, подписанное в Варшаве 2 июля 1937 г.
Porozumienie między Rzecząpospolitą Polską a Rzeszą Niemiecką w sprawie wzajemnego uznawania świadectw sprawności technicznej dla statków powietrznych i silników lotniczych, podpisane w Warszawie dnia 2 lipca 1937 r.
Dz.U. 1938 nr 37 poz. 315Układне действует
Соглашение между Республикой Польша и Вольным городом Гданьском о социальном страховании.
Układ pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Wolnym Miastem Gdańskiem o ubezpieczeniu społecznym.
Dz.U. 1938 nr 15 poz. 100Konwencjaне действует
Консульская конвенция между Республикой Польша и Королевством Венгрия, подписанная в Будапеште 24 апреля 1936 г.
Konwencja konsularna między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Węgier, podpisana w Budapeszcie dnia 24 kwietnia 1936 r.
Dz.U. 1938 nr 28 poz. 253Porozumienieне действует
Соглашение между Польским Правительством и Сенатом Вольного Города Гданьска о регулировании вопросов, связанных с влиянием польской валютной политики на Гданьск.
Porozumienie pomiędzy Rządem Polskim i Senatem Wolnego Miasta Gdańska w przedmiocie uregulowania spraw, związanych z oddziaływaniem na Gdańsk polskiej gospodarki dewizowej.
Dz.U. 1938 nr 35 poz. 300Konwencjaне действует
Международная конвенция о перевозке пассажиров и багажа по железным дорогам (К.М.О.), (с 2 приложениями), подписанная в Риме 23 ноября 1933 г.
Konwencja międzynarodowa o przewozie osób i bagażu kolejami żelaznymi (K.M.O.), (z 2 załącznikami), podpisana w Rzymie dnia 23 listopada 1933 r.