Каталог / 2006
2006
2823 правовых актов
M.P. 2006 nr 14 poz. 189Umowa międzynarodowaне действует
Программа сотрудничества между Министром культуры Республики Польша и Министерством культуры Словацкой Республики на 2005-2007 гг.
Program Współpracy między Ministrem Kultury Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Kultury Republiki Słowackiej na lata 2005-2007
Dz.U. 2006 nr 14 poz. 95Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 14 октября 2005 г. о денонсации Республикой Польша Соглашения между Правительством Польской Народной Республики и Правительством Союза Советских Социалистических Республик о эквивалентности документов об образовании, степенях и ученых званиях, выдаваемых в Польской Народной Республике и Союзе Советских Социалистических Республик, подписанного в Варшаве 10 мая 1974 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 października 2005 r. w sprawie wypowiedzenia przez Rzeczpospolitą Polską Porozumienia między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o równowartości dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych wydawanych w Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich, podpisanego w Warszawie dnia 10 maja 1974 r.
M.P. 2006 nr 59 poz. 624Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Правительством Королевства Испания о создании и деятельности институтов культуры, подписанный в Варшаве 30 сентября 2005 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Hiszpanii o utworzeniu i działalności instytutów kultury podpisana w Warszawie dnia 30 września 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 3 poz. 21Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 30 сентября 2005 г. о присоединении Республики Польша к Соглашению от 28 марта 2005 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Словацкой Республики об изменении Приложения № 1 к Соглашению между Республикой Польша и Словацкой Республикой о малом пограничном движении, составленному в Закопане 6 декабря 1996 г., измененному Соглашением между Республикой Польша и Словацкой Республикой, изменяющим Соглашение между Республикой Польша и Словацкой Республикой о малом пограничном движении, составленное в Закопане 6 декабря 1996 г., подписанному в Братиславе 24 января 2000 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 września 2005 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem z dnia 28 marca 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o zmianie załącznika nr 1 do Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o małym ruchu granicznym, sporządzonej w Zakopanem dnia 6 grudnia 1996 r., zmienionej Umową między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką zmieniającą Umowę między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o małym ruchu granicznym sporządzoną w Zakopanem dnia 6 grudnia 1996 r., podpisaną w Bratysławie dnia 24 stycznia 2000 r.
Dz.U. 2006 nr 88 poz. 611Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Кипр о сотрудничестве в борьбе с организованной преступностью и другими формами преступности, подписанный в Никосии 18 февраля 2005 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Cypryjskiej o współpracy w zwalczaniu przestępczości zorganizowanej i innych form przestępczości, podpisana w Nikozji dnia 18 lutego 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 14 poz. 99Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 21 сентября 2005 г. о действии Европейской ландшафтной конвенции, составленной во Флоренции 20 октября 2000 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 września 2005 r. w sprawie mocy obowiązującej Europejskiej Konwencji Krajobrazowej, sporządzonej we Florencji dnia 20 października 2000 r.
Dz.U. 2006 nr 3 poz. 16Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 21 сентября 2005 г. о действии Дополнительного протокола к Конвенции о защите лиц в связи с автоматической обработкой персональных данных, касающегося надзорных органов и трансграничной передачи данных, составленного в Страсбурге 8 ноября 2001 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 września 2005 r. w sprawie mocy obowiązującej Protokołu dodatkowego do Konwencji o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych dotyczącego organów nadzoru i transgranicznych przepływów danych, sporządzonego w Strasburgu dnia 8 listopada 2001 r.
Dz.U. 2006 nr 14 poz. 100Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Королевства Швеция о сотрудничестве в борьбе с тяжкими преступлениями, подписанное в Варшаве 13 апреля 2005 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Szwecji o współpracy w zwalczaniu poważnej przestępczości, podpisana w Warszawie dnia 13 kwietnia 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 39 poz. 271Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 12 сентября 2005 г. о действии Партнерского и сотруднического соглашения между Европейскими сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Армения, с другой стороны, подписанного в Люксембурге 22 апреля 1996 г., и Протокола к Партнерскому и сотрудническому соглашению между Европейскими сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Армения, с другой стороны, подписанного в Люксембурге 22 апреля 1996 г., с целью учета присоединения Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Латвийской Республики, Литовской Республики, Венгерской Республики, Республики Мальта, Республики Польша, Республики Словения и Словацкой Республики к Европейскому Союзу, составленного в Брюсселе 19 мая 2004 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 września 2005 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Armenii, z drugiej strony, podpisanej w Luksemburgu dnia 22 kwietnia 1996 r., oraz Protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Armenii, z drugiej strony, podpisanej w Luksemburgu dnia 22 kwietnia 1996 r., w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej, sporządzonego w Brukseli dnia 19 maja 2004 r.
Dz.U. 2006 nr 88 poz. 613Protokółдействует
Протокол между Правительством Республики Польша и Правительством Венгерской Республики о пересмотре двусторонних договоров, подписанный в Варшаве 17 июня 2005 г.
Protokół między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Węgierskiej o przeglądzie umów dwustronnych, podpisany w Warszawie dnia 17 czerwca 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 13 poz. 88Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Словения о сотрудничестве в области предотвращения стихийных бедствий и других несчастных случаев и ликвидации их последствий, подписанное в Варшаве 13 апреля 2005 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowenii o współpracy w dziedzinie zapobiegania klęskom żywiołowym i innym wypadkom oraz w usuwaniu ich następstw, podpisana w Warszawie dnia 13 kwietnia 2005 r.
M.P. 2006 nr 3 poz. 44Porozumienieдействует
Соглашение от 9 сентября 2005 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Словацкой Республики об изменении приложения № 3 к Соглашению между Правительством Республики Польша и Правительством Словацкой Республики о пограничных переходах, пересечении границы по туристическим тропам, пересекающим государственную границу, и правилах пересечения государственной границы вне пограничных переходов, заключенному в Трстене 1 июля 1999 г.
Porozumienie z dnia 9 września 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o zmianie załącznika nr 3 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o przejściach granicznych, przekraczaniu granicy na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy państwowej poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Trstenie dnia 1 lipca 1999 r.
M.P. 2006 nr 3 poz. 42Porozumienieдействует
Соглашение от 9 сентября 2005 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Словацкой Республики об изменении приложения № 3 к Соглашению между Правительством Республики Польша и Правительством Словацкой Республики о пограничных переходах, пересечении границы по туристическим тропам, пересекающим государственную границу, и правилах пересечения государственной границы вне пограничных переходов, заключенному в Трстене 1 июля 1999 г.
Porozumienie z dnia 9 września 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o zmianie załącznika nr 3 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o przejściach granicznych, przekraczaniu granicy na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy państwowej poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Trstenie dnia 1 lipca 1999 r.
M.P. 2006 nr 3 poz. 40Porozumienieдействует
Соглашение от 9 сентября 2005 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Словацкой Республики об изменении приложения № 2 к Соглашению между Правительством Республики Польша и Правительством Словацкой Республики о пограничных переходах, пересечении границы по туристическим тропам, пересекающим государственную границу, и правилах пересечения государственной границы вне пограничных переходов, заключенному в Трстене 1 июля 1999 г.
Porozumienie z dnia 9 września 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o zmianie załącznika nr 2 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o przejściach granicznych, przekraczaniu granicy na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy państwowej poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Trstenie dnia 1 lipca 1999 r.
Dz.U. 2006 nr 3 poz. 19Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 8 сентября 2005 г. об изменении сферы действия Соглашения о создании Европейского банка реконструкции и развития, составленного в Париже 29 мая 1990 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 8 września 2005 r. w sprawie zmiany zakresu obowiązywania Umowy o utworzeniu Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju, sporządzonej w Paryżu dnia 29 maja 1990 r.
Dz.U. 2006 nr 26 poz. 195Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Программой Организации Объединенных Наций по населенным пунктам об учреждении в Республике Польша Бюро UN-Habitat, подписанное в Найроби 7 апреля 2005 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Programem Narodów Zjednoczonych do spraw Osiedli Ludzkich w sprawie ustanowienia w Rzeczypospolitej Polskiej Biura UN-Habitat, podpisana w Nairobi dnia 7 kwietnia 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 13 poz. 86Protokółдействует
Протокол между Правительством Республики Польша и Правительством Румынии о пересмотре двусторонних соглашений, подписанный в Бухаресте 30 марта 2005 г.
Protokół między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Rumunii o przeglądzie umów dwustronnych, podpisany w Bukareszcie dnia 30 marca 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 26 poz. 193Konwencjaдействует
Конвенция между Правительством Республики Польша и Правительством Королевства Швеция об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы, подписанная в Стокгольме 19 ноября 2004 г.
Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Szwecji w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podpisana w Sztokholmie dnia 19 listopada 2004 r.
M.P. 2006 nr 13 poz. 175Porozumienieдействует
Соглашение от 9 сентября 2005 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Словацкой Республики об изменении приложения № 3 к Соглашению между Правительством Республики Польша и Правительством Словацкой Республики о пограничных переходах, пересечении границы по туристическим тропам, пересекающим государственную границу, и правилах пересечения государственной границы вне пограничных переходов, составленному в Трстене 1 июля 1999 г.
Porozumienie z dnia 9 września 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o zmianie załącznika nr 3 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o przejściach granicznych, przekraczaniu granicy na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy państwowej poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Trstenie dnia 1 lipca 1999 r.
M.P. 2006 nr 44 poz. 468Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение от 24 августа 2005 г. между Правительством Республики Польша и Кабинетом Министров Украины о создании автомобильного пограничного перехода Долхобычув - Ухрынув
Porozumienie z dnia 24 sierpnia 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Gabinetem Ministrów Ukrainy o utworzeniu drogowego przejścia granicznego Dołhobyczów - Uhrynów
M.P. 2006 nr 44 poz. 466Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение от 24 августа 2005 г. между Правительством Республики Польша и Кабинетом Министров Украины о создании автомобильного пограничного перехода Будомеж - Грушев
Porozumienie z dnia 24 sierpnia 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej a Gabinetem Ministrów Ukrainy o utworzeniu drogowego przejścia granicznego Budomierz - Hruszew
M.P. 2006 nr 26 poz. 290Porozumienieдействует
Соглашение от 24 августа 2005 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Федеративной Республики Германия о расширении движения в пограничных пунктах пропуска Ленкница-Бад Мускау, Порайув-Циттау, Пшевуз-Подроше, Росувек-Росов, Засеки-Форст и Радомержице-Хагенвердер
Porozumienie z dnia 24 sierpnia 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o rozszerzeniu ruchu w przejściach granicznych Łęknica-Bad Muskau, Porajów-Zittau, Przewóz-Podrosche, Rosówek-Rosow, Zasieki-Forst i Radomierzyce-Hagenwerder
M.P. 2006 nr 10 poz. 130Porozumienieдействует
Соглашение от 23 августа 2005 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики об изменении приложения № 3 к Соглашению между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики о пограничных переходах, переходах на туристических тропах, пересекающих государственную границу, и правилах пересечения границы вне пограничных переходов, составленному в Варшаве 22 ноября 1996 г.
Porozumienie z dnia 23 sierpnia 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 3 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.
M.P. 2006 nr 11 poz. 148Porozumienieдействует
Соглашение от 22 августа 2005 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Узбекистан об изменении Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Узбекистан о предоставлении кредита в рамках связанной помощи, составленного в Варшаве 10 июля 2003 г.
Porozumienie z dnia 22 sierpnia 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Uzbekistanu o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Uzbekistanu o udzieleniu kredytu w pomocy wiązanej, sporządzonej w Warszawie dnia 10 lipca 2003 r.
Dz.U. 2006 nr 250 poz. 1842Dokument wypowiedzeniaдействует
Документ о денонсации Республикой Польша Конвенции о рыболовстве и охране живых ресурсов в Балтийском море и заливах, составленной в Гданьске 13 сентября 1973 г.
Dokument Wypowiedzenia przez Rzeczpospolitą Polską Konwencji o rybołówstwie i ochronie żywych zasobów w Morzu Bałtyckim i Bełtach, sporządzonej w Gdańsku dnia 13 września 1973 r.
M.P. 2006 nr 14 poz. 187Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Правительством Словацкой Республики о взаимном признании периодов обучения и эквивалентности документов об образовании и присуждении степеней и званий, полученных в Республике Польша и Словацкой Республике
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o wzajemnym uznawaniu okresów studiów oraz równoważności dokumentów o wykształceniu i nadaniu stopni i tytułów uzyskanych w Rzeczypospolitej Polskiej i Republice Słowackiej
M.P. 2006 nr 3 poz. 46Porozumienieдействует
Соглашение между Министром внутренних дел и администрации Республики Польша и Международной организацией по миграции о сотрудничестве в области добровольного возвращения иностранцев, покидающих территорию Республики Польша
Porozumienie między Ministrem Spraw Wewnętrznych i Administracji Rzeczypospolitej Polskiej a Międzynarodową Organizacją do Spraw Migracji w sprawie współpracy w zakresie dobrowolnych powrotów cudzoziemców opuszczających terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
M.P. 2006 nr 13 poz. 173Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Казахстан о экономическом сотрудничестве, составленное в Астане 6 июля 2005 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kazachstanu o współpracy gospodarczej, sporządzona w Astanie dnia 6 lipca 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 146 poz. 1056Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Республикой Польша и Чешской Республикой о новом соединении польской национальной дороги № 78 и чешской дороги I/58 и о строительстве нового пограничного моста через реку Одра в районе Халупек и Богумина, составленный в Катовице 25 августа 2001 г.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o nowym połączeniu polskiej drogi krajowej nr 78 i czeskiej drogi I/58 oraz o budowie nowego mostu granicznego przez rzekę Odrę w rejonie Chałupek i Bohumina, sporządzona w Katowicach dnia 25 sierpnia 2001 r.
Dz.U. 2006 nr 172 poz. 1231Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Республикой Польша и Республикой Болгария о социальном обеспечении, подписанное в Софии 9 июня 2005 г.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Bułgarii o zabezpieczeniu społecznym, podpisana w Sofii dnia 9 czerwca 2005 r.
M.P. 2006 nr 42 poz. 446Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение от 6 июня 2005 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Японии о предоставлении японской культурной помощи Варшавскому университетскому библиотеке
Umowa z dnia 6 czerwca 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Japonii o przyznaniu japońskiej pomocy kulturalnej Bibliotece Uniwersytetu Warszawskiego
Dz.U. 2006 nr 3 poz. 15Protokółдействует
Дополнительный протокол к Конвенции о защите лиц в связи с автоматической обработкой персональных данных, касающийся надзорных органов и трансграничной передачи данных, составленный в Страсбурге 8 ноября 2001 г.
Protokół Dodatkowy do Konwencji o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych dotyczący organów nadzoru i transgranicznych przepływów danych, sporządzony w Strasburgu dnia 8 listopada 2001 r.
M.P. 2006 nr 13 poz. 171Umowa międzynarodowaдействует
Нота о присоединении Республики Польша к Международной программе COSPAS-SARSAT в качестве Государства-пользователя, подписанная в Варшаве 31 мая 2005 г.
Nota o przystąpieniu Rzeczypospolitej Polskiej do Programu Międzynarodowego COSPAS-SARSAT jako Państwo Użytkownik, podpisana w Warszawie dnia 31 maja 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 90 poz. 627Rozporządzenieне действует
Постановление Министра сельского хозяйства и развития села от 18 мая 2006 г. о внесении изменений в постановление о квалификации лиц, претендующих на должность директора учреждения сельскохозяйственного консультирования, а также об условиях и порядке проведения конкурса на должность директора этого учреждения
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 18 maja 2006 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie kwalifikacji osób ubiegających się o stanowisko dyrektora jednostki doradztwa rolniczego oraz warunków i trybu przeprowadzania konkursu na stanowisko dyrektora tej jednostki
Dz.U. 2006 nr 51 poz. 374Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 16 мая 2005 г. о действии Соглашения между Правительством Республики Польша и Федеральным правительством Австрийской Республики о приеме лиц, находящихся без разрешения, подписанного в Вене 10 июня 2002 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 maja 2005 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federalnym Republiki Austrii o przyjmowaniu osób przebywających bez zezwolenia, podpisanej w Wiedniu dnia 10 czerwca 2002 r.
Dz.U. 2006 nr 3 poz. 18Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 29 апреля 2005 г. об изменении сферы действия Соглашения о создании Европейского банка реконструкции и развития, составленного в Париже 29 мая 1990 г.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 29 kwietnia 2005 r. o zmianie zakresu obowiązywania Umowy o utworzeniu Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju sporządzonej w Paryżu dnia 29 maja 1990 r.
M.P. 2006 nr 26 poz. 288Umowa międzynarodowaне действует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Беларусь о признании эквивалентности в высшем образовании, эквивалентности научных степеней и степеней в области искусств, составленное в Варшаве 28 апреля 2005 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o uznaniu ekwiwalencji w szkolnictwie wyższym, równoważności stopni naukowych i stopni w zakresie sztuki, sporządzona w Warszawie dnia 28 kwietnia 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 234 poz. 1692Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Хорватия о сотрудничестве в области предотвращения стихийных бедствий и техногенных аварий и ликвидации их последствий, подписанное в Загребе 17 сентября 2003 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chorwacji o współpracy w dziedzinie zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz usuwania ich następstw, podpisana w Zagrzebiu dnia 17 września 2003 r.
Dz.U. 2006 nr 145 poz. 1051Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Республикой Польша и Чешской Республикой о строительстве нового пограничного моста через реку Дика Орлица в пограничном переходе Мостовице - Орлицке Загори, составленный в Варшаве 20 марта 2002 г.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o budowie nowego mostu granicznego przez rzekę Dziką Orlicę w przejściu granicznym Mostowice - Orlickie Zahori, sporządzona w Warszawie dnia 20 marca 2002 r.
Dz.U. 2006 nr 146 poz. 1058Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Республикой Польша, Чешской Республикой и Федеративной Республикой Германия о строительстве автомобильного соединения в Еврорегионе Ниса, в районе между городами Богатыня в Республике Польша, Градек-над-Нисой в Чешской Республике, Циттау в Федеративной Республике Германия, составленный в Циттау 5 апреля 2004 г.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską, Republiką Czeską i Republiką Federalną Niemiec o budowie połączenia drogowego w Euroregionie Nysa, w obszarze między miastem Bogatynia w Rzeczypospolitej Polskiej, Hradek nad Nisou w Republice Czeskiej, Zittau w Republice Federalnej Niemiec, sporządzona w Zittau dnia 5 kwietnia 2004 r.
M.P. 2006 nr 79 poz. 783Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Кабинетом Министров Украины о взаимном признании документов об образовании и эквивалентности степеней, составленный в Варшаве 11 апреля 2005 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Gabinetem Ministrów Ukrainy o wzajemnym uznawaniu akademickim dokumentów o wykształceniu i równoważności stopni, sporządzona w Warszawie dnia 11 kwietnia 2005 r.
M.P. 2006 nr 10 poz. 128Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Азербайджанской Республики об экономическом сотрудничестве, составленное в Варшаве 30 марта 2005 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Azerbejdżanu o współpracy gospodarczej, sporządzona w Warszawie dnia 30 marca 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 3 poz. 20Porozumienieдействует
Соглашение от 28 марта 2005 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Словацкой Республики об изменении Приложения № 1 к Соглашению между Республикой Польша и Словацкой Республикой о малом пограничном движении, составленному в Закопане 6 декабря 1996 г., измененному Соглашением между Республикой Польша и Словацкой Республикой, изменяющим Соглашение между Республикой Польша и Словацкой Республикой о малом пограничном движении, составленное в Закопане 6 декабря 1996 г., подписанным в Братиславе 24 января 2000 г.
Porozumienie z dnia 28 marca 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o zmianie załącznika nr 1 do Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o małym ruchu granicznym, sporządzonej w Zakopanem dnia 6 grudnia 1996 r., zmienionej umową między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką zmieniającą Umowę między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o małym ruchu granicznym sporządzoną w Zakopanem dnia 6 grudnia 1996 r., podpisaną w Bratysławie dnia 24 stycznia 2000 r.
M.P. 2006 nr 11 poz. 146Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики о соединении скоростной дороги S3 с польской стороны и скоростной дороги R11 с чешской стороны на польско-чешской государственной границе, подписанное в Страшине 18 марта 2005 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o połączeniu drogi ekspresowej S3 po stronie polskiej i drogi ekspresowej R11 po stronie czeskiej na polsko-czeskiej granicy państwowej, podpisana w Straszynie dnia 18 marca 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 98 poz. 675Dokument wypowiedzeniaдействует
Документ о денонсации Конвенции о будущем многостороннем сотрудничестве в области рыболовства в Северо-Восточной Атлантике, составленной в Лондоне 18 ноября 1980 г.
Dokument Wypowiedzenia Konwencji o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na Północno-Wschodnim Atlantyku, sporządzonej w Londynie dnia 18 listopada 1980 r.
Dz.U. 2006 nr 51 poz. 373Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Федеральным правительством Австрийской Республики о приеме лиц, находящихся без разрешения, подписанное в Вене 10 июня 2002 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federalnym Republiki Austrii o przyjmowaniu osób przebywających bez zezwolenia, podpisana w Wiedniu dnia 10 czerwca 2002 r.
M.P. 2006 nr 59 poz. 628Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Кабинетом Министров Украины о экономическом сотрудничестве, составленный в Киеве 4 марта 2005 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Gabinetem Ministrów Ukrainy o współpracy gospodarczej, sporządzona w Kijowie dnia 4 marca 2005 r.
Dz.U. 2006 nr 14 poz. 94Dokument wypowiedzeniaдействует
Документ о денонсации Республикой Польша Соглашения между Правительством Польской Народной Республики и Правительством Союза Советских Социалистических Республик о эквивалентности документов об образовании, степенях и ученых званиях, выдаваемых в Польской Народной Республике и Союзе Советских Социалистических Республик, подписанного в Варшаве 10 мая 1974 г.
Dokument Wypowiedzenia przez Rzeczpospolitą Polską Porozumienia między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych wydawanych w Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich, podpisanego w Warszawie dnia 10 maja 1974 r.
Dz.U. 2006 nr 194 poz. 1433Konwencjaдействует
Конвенция № 170 Международной организации труда о безопасности при использовании химических веществ и препаратов в труде, принятая в Женеве 25 июня 1990 г.
Konwencja Nr 170 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca bezpieczeństwa przy używaniu substancji i preparatów chemicznych w pracy, przyjęta w Genewie dnia 25 czerwca 1990 r.
M.P. 2006 nr 13 poz. 169Porozumienieдействует
Соглашение от 31 января 2005 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Китайской Народной Республики об изменении Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Китайской Народной Республики о финансовом сотрудничестве, составленного в Варшаве 29 сентября 2000 г.
Porozumienie z dnia 31 stycznia 2005 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej o współpracy finansowej, sporządzonej w Warszawie dnia 29 września 2000 r.