Ppolska.starec← Urzadnik

1937

1117 правових актів

Dz.U. 1937 nr 24 poz. 157Rozporządzenieчинний
Постанова Міністра внутрішніх справ від 20 березня 1937 р., видана за погодженням з Міністром юстиції, про зміну меж міста Лежайська в Ланьцутському повіті Львівського воєводства.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 20 marca 1937 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości o zmianie granic miasta Leżajska w powiecie łańcuckim, województwie lwowskim.
Dz.U. 1937 nr 23 poz. 148Obwieszczenieнечинний
Оголошення Міністра Соціальної Опіки від 19 березня 1937 р. про оголошення єдиного тексту постанови Президента Речі Посполитої від 4 червня 1927 р. про захист ринку праці.
Obwieszczenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 19 marca 1937 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 4 czerwca 1927 r. o ochronie rynku pracy.
M.P. 1937 nr 75 poz. 108Zarządzenieнечинний
Розпорядження Міністра Охорони Соціальної від 19 березня 1937 р. про надання колективному договору від 11 січня 1937 р. загальнообов'язкової сили для всіх закладів громадського харчування на території Познанського воєводства.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 19 marca 1937 r. o nadaniu umowie zbiorowej z dnia 11 stycznia 1937 r. mocy powszechnie obowiązującej dla wszystkich przedsiębiorstw gastronomicznych na obszarze województwa poznańskiego.
M.P. 1937 nr 64 poz. 99Zarządzenieчинний
Розпорядження про нагородження Хрестом Заслуги за Відвагу.
Zarządzenie o nadaniu Krzyża Zasługi za Dzielność.
M.P. 1937 nr 64 poz. 98Zarządzenieчинний
Розпорядження про нагородження Бронзовим Хрестом Заслуги.
Zarządzenie o nadaniu Brązowego Krzyża Zasługi
M.P. 1937 nr 64 poz. 97Zarządzenieчинний
Розпорядження про нагородження Срібним Хрестом Заслуги.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego Krzyża Zasługi
M.P. 1937 nr 64 poz. 96Zarządzenieчинний
Розпорядження про нагородження Золотим Хрестом Заслуги.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1937 nr 64 poz. 95Zarządzenieчинний
Розпорядження про нагородження Командорським хрестом із зіркою Ордену Відродження Польщі, Командорським хрестом Ордену Відродження Польщі, Офіцерським хрестом Ордену Відродження Польщі та Кавалерським хрестом Ордену Відродження Польщі.
Zarządzenie o nadaniu Krzyża Komandorskiego z Gwiazdą Orderu Odrodzenia Polski, Krzyża Komandorskiego Orderu Odrodzenia Polski, Krzyża Oficerskiego Orderu Odrodzenia Polski oraz Krzyża Kawalerskiego Orderu Odrodzenia Polski.
Dz.U. 1937 nr 38 poz. 295Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 18 березня 1937 р. щодо приєднання Норвегії до угоди від 1 грудня 1924 р. про полегшення лікування венеричних захворювань для моряків торгового флоту.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 marca 1937 r. w sprawie przystąpienia Norwegii do porozumienia z dnia 1 grudnia 1924 r. w sprawie ułatwień marynarzom handlowym leczenia chorób wenerycznych.
Dz.U. 1937 nr 36 poz. 273Konwencjaнечинний
Конвенція між Річчю Посполитою Польською та Королівством Румунії щодо інтелектуальної співпраці, підписана у Варшаві 27 листопада 1936 р.
Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Rumunii, dotycząca współpracy intelektualnej, podpisana w Warszawie dnia 27 listopada 1936 r.
Dz.U. 1937 nr 27 poz. 198Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра Скарбу від 18 березня 1937 р., видана за погодженням з Міністром Сільського Господарства та Аграрних Реформ, про зарахування на погашення податкових зобов'язань боргових зобов'язань Державної Скарбниці.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 18 marca 1937 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie zaliczania na poczet należności podatkowych skryptów dłużnych Skarbu Państwa.
Dz.U. 1937 nr 27 poz. 197Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра Скарбу від 18 березня 1937 р. про сплату податкових зобов'язань цінними паперами.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 18 marca 1937 r. o uiszczeniu należności podatkowych papierami wartościowymi.
Dz.U. 1937 nr 26 poz. 186Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 18 березня 1937 р. щодо приєднання Польщі та низки інших держав до конвенції від 19 березня 1931 р. щодо гербового збору у справі чеків та подання ратифікаційних грамот вищезазначеної конвенції.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 marca 1937 r. w sprawie przystąpienia Polski i szeregu innych Państw do konwencji z dnia 19 marca 1931 r., dotyczącej opłaty stemplowej w przedmiocie czeków oraz złożenia dokumentów ratyfikacyjnych powyższej konwencji.
Dz.U. 1937 nr 26 poz. 184Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 18 березня 1937 р. щодо приєднання Польщі та низки інших держав до конвенції від 19 березня 1931 р. про врегулювання деяких колізій законів щодо чеків та подання ратифікаційних грамот вищезазначеної конвенції.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 marca 1937 r. w sprawie przystąpienia Polski i szeregu innych Państw do konwencji z dnia 19 marca 1931 r. o uregulowaniu pewnych kolizji ustaw w przedmiocie czeków oraz złożenia dokumentów ratyfikacyjnych powyższej konwencji.
Dz.U. 1937 nr 26 poz. 182Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 18 березня 1937 р. про приєднання Польщі та низки інших держав до конвенції від 19 березня 1931 р. щодо уніфікованого закону про чеки та про подання ратифікаційних грамот вищезазначеної конвенції.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 marca 1937 r. o przystąpieniu Polski i szeregu innych Państw do konwencji z dnia 19 marca 1931 r. w sprawie jednolitej ustawy o czekach i o złożeniu dokumentów ratyfikacyjnych powyższej konwencji.
Dz.U. 1937 nr 26 poz. 180Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 18 березня 1937 р. щодо приєднання Польщі та низки інших держав до конвенції від 7 червня 1930 р. щодо гербового збору у справі трасованих та власних векселів та подання ратифікаційних грамот вищезазначеної конвенції.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 marca 1937 r. w sprawie przystąpienia Polski i szeregu innych Państw do konwencji z dnia 7 czerwca 1930 r., dotyczącej opłaty stemplowej w przedmiocie weksli trasowanych i własnych oraz złożenia dokumentów ratyfikacyjnych powyższej konwencji.
Dz.U. 1937 nr 26 poz. 178Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 18 березня 1937 р. щодо приєднання Польщі та низки інших держав до конвенції від 7 червня 1930 р. про врегулювання деяких колізій законів щодо трасованих та власних векселів та подання ратифікаційних грамот вищезазначеної конвенції.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 marca 1937 r. w sprawie przystąpienia Polski i szeregu innych Państw do konwencji z dnia 7 czerwca 1930 r., o uregulowaniu pewnych kolizji ustaw w przedmiocie weksli trasowanych i własnych oraz złożenia dokumentów ratyfikacyjnych powyższej konwencji.
Dz.U. 1937 nr 26 poz. 176Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 18 березня 1937 р. про приєднання Польщі та низки інших держав до конвенції від 7 червня 1930 р. щодо уніфікованого закону про трасовані та власні векселі та про подання ратифікаційних грамот вищезазначеної конвенції.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 marca 1937 r. o przystąpieniu Polski i szeregu innych Państw do konwencji z dnia 7 czerwca 1930 r. w sprawie jednolitej ustawy o wekslach trasowanych i własnych i o złożeniu dokumentów ratyfikacyjnych powyższej konwencji.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 170Ustawaчинний
Закон від 18 березня 1937 р. про ратифікацію тимчасової торговельної угоди між Польщею та Францією та платіжної угоди між Польщею та Францією, підписаних у Парижі 18 липня 1936 р.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o ratyfikacji prowizorycznego układu handlowego między Polską a Francją oraz układu płatniczego między Polską a Francją, podpisanych w Paryżu dnia 18 lipca 1936 r.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 169Ustawaчинний
Закон від 18 березня 1937 р. про ратифікацію польсько-фінського тарифного протоколу, підписаного у Варшаві 16 липня 1936 р.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o ratyfikacji protokołu taryfowego polsko-finlandzkiego, podpisanego w Warszawie dnia 16 lipca 1936 r.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 168Ustawaчинний
Закон від 18 березня 1937 р. про ратифікацію другої угоди до економічної угоди між Річчю Посполитою Польською та Німецькою Державою від 4 листопада 1935 р., підписаної у Варшаві 19 жовтня 1936 р.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o ratyfikacji drugiego porozumienia do umowy gospodarczej między Rzecząpospolitą Polską a Rzeszą Niemiecką z dnia 4 listopada 1935 r., podpisanego w Warszawie dnia 19 października 1936 r.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 167Ustawaчинний
Закон від 18 березня 1937 р. про ратифікацію польсько-німецької угоди від 18 липня 1936 р. щодо доповнення економічної угоди між Польщею та Німеччиною від 4 листопада 1935 р.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o ratyfikacji porozumienia polsko-niemieckiego z dnia 18 lipca 1936 r., dotyczącego uzupełnienia umowy gospodarczej między Polską a Niemcami z dnia 4 listopada 1935 r.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 166Ustawaчинний
Закон від 18 березня 1937 р. про ратифікацію підписаного у Варшаві 12 серпня 1936 р. додаткового протоколу до торговельної та навігаційної конвенції між Річчю Посполитою Польською та Чехословацькою Республікою, підписаної 10 лютого 1934 р.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o ratyfikacji podpisanego w Warszawie dnia 12 sierpnia 1936 r. protokołu dodatkowego do konwencji handlowej i nawigacyjnej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką, podpisanej dnia 10 lutego 1934 r.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 165Ustawaчинний
Закон від 18 березня 1937 р. про ратифікацію польсько-шведського протоколу, підписаного у Варшаві 3 липня 1936 р., що змінює торговельний польсько-шведський протокол, підписаний 21 жовтня 1933 р.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o ratyfikacji protokołu polsko-szwedzkiego, podpisanego w Warszawie dnia 3 lipca 1936 r., zmieniającego protokół handlowy polsko-szwedzki, podpisany dnia 21 października 1933 r.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 164Ustawaчинний
Закон від 18 березня 1937 р. про ратифікацію міжнародної конвенції щодо боротьби з торгівлею повнолітніми жінками, підписаної в Женеві 11 жовтня 1933 р.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o ratyfikacji konwencji międzynarodowej, dotyczącej zwalczania handlu kobietami pełnoletnimi, podpisanej w Genewie dnia 11 października 1933 r.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 163Ustawaчинний
Закон від 18 березня 1937 р. про ратифікацію конвенції для полегшення міжнародного обігу фільмів виховного характеру, підписаної в Женеві 11 жовтня 1933 р.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o ratyfikacji konwencji dla ułatwienia międzynarodowego obiegu filmów, mających charakter wychowawczy, podpisanej w Genewie dnia 11 października 1933 r.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 162Ustawaчинний
Закон від 18 березня 1937 р. про затвердження повідомлених Урядом приєднань до конвенції про уніфікацію деяких правил, що стосуються надання допомоги та порятунку на морі, та до конвенції про уніфікацію деяких правил, що стосуються зіткнень, - підписаних у Брюсселі 23 вересня 1910 р.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. o zatwierdzeniu zgłoszonych przez Rząd przystąpień do konwencji o ujednostajnieniu niektórych przepisów, dotyczących niesienia pomocy i ratownictwa morskiego oraz do konwencji o ujednostajnieniu niektórych przepisów, dotyczących zderzeń, - podpisanych w Brukseli dnia 23 września 1910 r.
Dz.U. 1937 nr 24 poz. 156Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра Промисловості та Торгівлі від 18 березня 1937 р. про встановлення електрифікаційних округів.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 18 marca 1937 r. o ustaleniu okręgów elektryfikacyjnych.
Dz.U. 1937 nr 24 poz. 149Ustawaчинний
Закон від 18 березня 1937 р. про ратифікацію проектів конвенцій, прийнятих 10 червня 1925 р. на VII загальній сесії Міжнародної організації праці щодо: 1) відшкодування за нещасні випадки на виробництві та 2) відшкодування за професійні захворювання.
Ustawa z dnia 18 marca 1937 r. w sprawie ratyfikacji projektów konwencji, przyjętych dnia 10 czerwca 1925 r. na VII sesji ogólnej konferencji międzynarodowej organizacji pracy w sprawie: 1) odszkodowania za wypadki przy pracy i 2) odszkodowania za choroby zawodowe.
Dz.U. 1937 nr 21 poz. 132Rozporządzenieнечинний
Постанова Президента Речі Посполитої від 17 березня 1937 р. про тимчасове введення в дію положень підписаного в Берні 31 грудня 1936 р. додаткового протоколу до додаткової угоди від 3 лютого 1934 р. до торговельної конвенції, укладеної між Польщею та Швейцарією 26 червня 1922 р.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 17 marca 1937 r. w sprawie tymczasowego wprowadzenia w życie postanowień podpisanego w Bernie dnia 31 grudnia 1936 r. protokołu dodatkowego do układu dodatkowego z dnia 3 lutego 1934 r. do konwencji handlowej zawartej między Polską a Szwajcarią w dniu 26 czerwca 1922 r.
Dz.U. 1937 nr 27 poz. 196Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністра Юстиції від 16 березня 1937 р. про створення закладів для невідповідних злочинців у Боянові та Тшемешні.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 16 marca 1937 r. o utworzeniu zakładów dla niepoprawnych przestępców w Bojanowie i Trzemesznie.
Dz.U. 1937 nr 25 poz. 173Rozporządzenieнечинний
Постанова Міністрів: Скарбу, Внутрішніх Справ та Юстиції від 16 березня 1937 р. про комунальні ощадні каси.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Spraw Wewnętrznych i Sprawiedliwości z dnia 16 marca 1937 r. o komunalnych kasach oszczędności.
Dz.U. 1937 nr 22 poz. 146Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 16 березня 1937 р. щодо ратифікації та обміну ратифікаційними грамотами додаткового протоколу до торговельної та навігаційної конвенції між Річчю Посполитою Польською та Чехословацькою Республікою від 10 лютого 1934 р., підписаного у Варшаві 5 вересня 1935 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 marca 1937 r. w sprawie ratyfikacji i wymiany dokumentów ratyfikacyjnych protokołu dodatkowego do konwencji handlowej i nawigacyjnej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką z dnia 10 lutego 1934 r., podpisanego w Warszawie dnia 5 września 1935 r.
Dz.U. 1937 nr 21 poz. 131Ustawaнечинний
Закон від 16 березня 1937 р. про зміну постанови Президента Речі Посполитої від 19 листопада 1927 р. про боротьбу з хворобами рослин та знищення бур'янів і шкідників рослин.
Ustawa z dnia 16 marca 1937 r. o zmianie rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 19 listopada 1927 r. o zwalczaniu chorób roślin oraz o tępieniu chwastów i szkodników roślin.
Dz.U. 1937 nr 21 poz. 130Ustawaнечинний
Закон від 16 березня 1937 р. про зміну декрету Президента Речі Посполитої від 30 вересня 1936 р. про державне лісове господарство.
Ustawa z dnia 16 marca 1937 r. o zmianie dekretu Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 30 września 1936 r. o państwowym gospodarstwie leśnym.
Dz.U. 1937 nr 21 poz. 129Ustawaнечинний
Закон від 16 березня 1937 р. про Державний науково-дослідний інститут сільського господарства.
Ustawa z dnia 16 marca 1937 r. o Państwowym Instytucie Naukowym Gospodarstwa Wiejskiego.
M.P. 1937 nr 64 poz. 94Zarządzenieчинний
Розпорядження про нагородження Хрестом Незалежності з Мечами, Хрестом Незалежності та Медаллю Незалежності.
Zarządzenie o nadaniu Krzyża Niepodległości z Mieczami, Krzyża Niepodległości i Medalu Niepodległości.
Dz.U. 1937 nr 38 poz. 294Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 15 березня 1937 р. щодо приєднання Румунії до міжнародної конвенції від 31 травня 1929 р. про безпеку життя на морі.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie przystąpienia Rumunii do międzynarodowej konwencji z dnia 31 maja 1929 r. o bezpieczeństwie życia na morzu.
Dz.U. 1937 nr 37 poz. 289Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 15 березня 1937 р. щодо застосування до князівства Ліхтенштейн положень конвенції про обмеження виробництва та регулювання розподілу наркотичних засобів від 13 липня 1931 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. o stosowaniu do księstwa Liechtenstein postanowień konwencji o ograniczeniu fabrykacji i o uregulowaniu podziału środków odurzających, z dnia 13 lipca 1931 r.
Dz.U. 1937 nr 37 poz. 288Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 15 березня 1937 р. щодо застосування до князівства Ліхтенштейн положень міжнародної конвенції щодо опіуму від 19 лютого 1925 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. o stosowaniu do księstwa Liechtenstein postanowień konwencji międzynarodowej dotyczącej opium, z dnia 19 lutego 1925 r.
Dz.U. 1937 nr 36 poz. 278Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 15 березня 1937 р. щодо застосування на мандатних територіях Нової Гвінеї та Науру міжнародної конвенції від 4 травня 1910 р. про боротьбу з торгівлею людьми.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie stosowania na terytoriach mandatowych Nowej Gwinei i Nauru międzynarodowej konwencji z dnia 4 maja 1910 r. dotyczącej zwalczania handlu żywym towarem.
Dz.U. 1937 nr 36 poz. 277Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 15 березня 1937 р. про зміну застереження, зробленого Індією до конвенції від 25 вересня 1926 р. щодо рабства.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. o zmianie zastrzeżenia złożonego przez Indie do konwencji z dnia 25 września 1926 r. w sprawie niewolnictwa.
Dz.U. 1937 nr 30 poz. 241Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 15 березня 1937 р. щодо подання Китаєм ратифікаційної грамоти міжнародної конвенції від 11 листопада 1921 р., що встановлює найнижчий вік допуску підлітків до роботи в приміщеннях під палубою та в котельнях.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie złożenia przez Chiny dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji z dnia 11 listopada 1921 r. ustalającej najniższy wiek dopuszczania młodocianych do pracy w pomieszczeniach podpokładowych i w kotłowniach.
Dz.U. 1937 nr 30 poz. 240Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 15 березня 1937 р. щодо подання Китаєм ратифікаційних грамот конвенцій від 24 та 23 червня 1926 р., що стосуються угоди про найм та репатріацію моряків.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie złożenia przez Chiny dokumentów ratyfikacyjnych konwencji z dnia 24 i 23 czerwca 1926 r., dotyczących umowy najmu i repatriacji marynarzy.
Dz.U. 1937 nr 30 poz. 239Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 15 березня 1937 р. щодо подання Китаєм ратифікаційної грамоти міжнародної конвенції від 9 липня 1920 р., що визначає найнижчий вік допуску дітей до роботи в мореплавстві.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie złożenia przez Chiny dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji z dnia 9 lipca 1920 r., określającej najniższy wiek dopuszczania dzieci do pracy w marynarce.
Dz.U. 1937 nr 30 poz. 238Oświadczenie rządoweчинний
Урядове оголошення від 15 березня 1937 р. щодо подання Китаєм ратифікаційної грамоти міжнародної конвенції від 11 листопада 1921 р. про обов'язкові медичні огляди дітей та підлітків, зайнятих на суднах.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie złożenia przez Chiny dokumentu ratyfikacyjnego międzynarodowej konwencji z dnia 11 listopada 1921 r. o obowiązkowych oględzinach lekarskich dzieci i młodocianych, zatrudnionych na statkach.
Dz.U. 1937 nr 22 poz. 145Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 15 березня 1937 р. щодо обміну ратифікаційними грамотами додаткового протоколу до торговельної та навігаційної конвенції між Річчю Посполитою Польською та Чехословацькою Республікою від 10 лютого 1934 р., підписаного у Варшаві 8 лютого 1935 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych protokołu dodatkowego do konwencji handlowej i nawigacyjnej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką z dnia 10 lutego 1934 r., podpisanego w Warszawie dnia 8 lutego 1935 r.
Dz.U. 1937 nr 22 poz. 143Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 15 березня 1937 р. щодо обміну ратифікаційними грамотами торговельної та навігаційної конвенції між Річчю Посполитою Польською та Чехословацькою Республікою, підписаної в Празі 10 лютого 1934 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych konwencji handlowej i nawigacyjnej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką, podpisanej w Pradze dnia 10 lutego 1934 r.
Dz.U. 1937 nr 22 poz. 141Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 15 березня 1937 р. щодо обміну ратифікаційними грамотами угоди між Річчю Посполитою Польською та Чехословацькою Республікою про взаємне виконання виконавчих документів та взаємність у справах про банкрутство, підписаної в Празі разом з додатковим протоколом 10 лютого 1934 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką w sprawie wzajemnego wykonywania tytułów egzekucyjnych oraz wzajemności w sprawach upadłościowych, podpisanej w Pradze wraz z protokołem dodatkowym dnia 10 lutego 1934 r.
Dz.U. 1937 nr 22 poz. 139Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 15 березня 1937 р. щодо обміну ратифікаційними грамотами угоди між Річчю Посполитою Польською та Чехословацькою Республікою про взаємність у спадкових справах, підписаної разом з додатковим протоколом у Празі 25 січня 1934 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 marca 1937 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką o wzajemności w sprawach spadkowych, podpisanej wraz z protokołem dodatkowym w Pradze dnia 25 stycznia 1934 r.