Ppolska.starec← Urzadnik

2002

2979 правових актів

Dz.U. 2002 nr 22 poz. 210Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 15 жовтня 2001 р. про чинність Рамкової конвенції про захист національних меншин, вчиненої в Страсбурзі 1 лютого 1995 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 października 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych, sporządzonej w Strasburgu dnia 1 lutego 1995 r.
M.P. 2002 nr 1 poz. 14Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 15 жовтня 2001 р. про нагородження відзнаками.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 15 października 2001 r. o nadaniu odznaczeń.
M.P. 2002 nr 6 poz. 130Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 12 жовтня 2001 р. щодо затвердження Протоколу між Урядом Республіки Польща та Урядом Соціалістичної Республіки В'єтнам щодо застосування двосторонніх договорів у відносинах між Річчю Посполитою Польща та Соціалістичною Республікою В'єтнам, укладеного в Ханої 18 липня 2000 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 października 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Protokołu między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Socjalistycznej Republiki Wietnamu w sprawie obowiązywania dwustronnych umów w stosunkach między Rzecząpospolitą Polską a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, sporządzonego w Hanoi dnia 18 lipca 2000 r.
M.P. 2002 nr 1 poz. 13Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 10 жовтня 2001 р. про нагородження відзнаками.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 10 października 2001 r. o nadaniu odznaczeń.
M.P. 2002 nr 1 poz. 12Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 9 жовтня 2001 р. про нагородження орденом.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 9 października 2001 r. o nadaniu orderu.
M.P. 2002 nr 1 poz. 11Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 9 жовтня 2001 р. про нагородження орденами.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 9 października 2001 r. o nadaniu orderów.
M.P. 2002 nr 1 poz. 10Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 5 жовтня 2001 р. про нагородження орденом.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 5 października 2001 r. o nadaniu orderu.
M.P. 2002 nr 1 poz. 9Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 4 жовтня 2001 р. про нагородження орденом.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 4 października 2001 r. o nadaniu orderu.
M.P. 2002 nr 1 poz. 8Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 4 жовтня 2001 р. про нагородження орденом.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 4 października 2001 r. o nadaniu orderu.
Dz.U. 2002 nr 144 poz. 1210Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Республікою Польща та Європейським поліцейським управлінням про співробітництво у боротьбі зі злочинністю, укладена у Варшаві 3 жовтня 2001 р.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Europejskim Biurem Policji o współpracy w zwalczaniu przestępczości, sporządzona w Warszawie dnia 3 października 2001 r.
M.P. 2002 nr 1 poz. 7Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 3 жовтня 2001 р. про нагородження орденами та відзнаками.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 3 października 2001 r. o nadaniu orderów i odznaczeń.
M.P. 2002 nr 1 poz. 6Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 3 жовтня 2001 р. про нагородження орденами та відзнаками.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 3 października 2001 r. o nadaniu orderów i odznaczeń.
M.P. 2002 nr 1 poz. 5Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 3 жовтня 2001 р. про нагородження відзнаками.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 3 października 2001 r. o nadaniu odznaczeń.
Dz.U. 2002 nr 185 poz. 1538Umowa międzynarodowaчинний
Конвенція Організації Об'єднаних Націй про боротьбу з опустелюванням у тих країнах, які зазнають серйозної посухи та/або опустелювання, особливо в Африці, укладена в Парижі 17 червня 1994 р.
Konwencja Narodów Zjednoczonych w sprawie zwalczania pustynnienia w państwach dotkniętych poważnymi suszami i/lub pustynnieniem, zwłaszcza w Afryce, sporządzona w Paryżu dnia 17 czerwca 1994 r.
Dz.U. 2002 nr 58 poz. 527Protokółчинний
Протокол про внесення змін до Конвенції про міжнародну цивільну авіацію.
Protokół w sprawie zmiany Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym.
Dz.U. 2002 nr 22 poz. 208Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 1 жовтня 2001 р. про чинність Угоди між Урядом Республіки Польща та Організацією економічного співробітництва та розвитку про привілеї та імунітети Організації, вчиненої в Парижі 16 січня 1995 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 1 października 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Organizacją Współpracy Gospodarczej i Rozwoju o przywilejach i immunitetach Organizacji, sporządzonej w Paryżu dnia 16 stycznia 1995 r.
M.P. 2002 nr 1 poz. 4Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 1 жовтня 2001 р. про нагородження орденом.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 1 października 2001 r. o nadaniu orderu.
M.P. 2002 nr 6 poz. 128Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 28 вересня 2001 р. щодо затвердження Угоди про співробітництво між Міністром національної освіти Республіки Польща та Міністерством освіти і науки України, укладеної в Гурово-Ілавецькому 2 липня 2001 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 września 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Porozumienia o współpracy między Ministrem Edukacji Narodowej Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Oświaty i Nauki Ukrainy, sporządzonego w Górowie Iławeckim dnia 2 lipca 2001 r.
M.P. 2002 nr 48 poz. 696Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 26 вересня 2001 р. № 112-13-01 про призначення на посаду судді.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 26 września 2001 r. nr 112-13-01 o powołaniu na stanowisko sędziego.
M.P. 2002 nr 6 poz. 126Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 26 вересня 2001 р. щодо затвердження Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом України про міжнародні автомобільні перевезення, укладеної у Варшаві 18 травня 1992 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 26 września 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Ukrainy o międzynarodowych przewozach drogowych, sporządzonej w Warszawie dnia 18 maja 1992 r.
M.P. 2002 nr 1 poz. 3Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 26 вересня 2001 р. про нагородження відзнаками.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 26 września 2001 r. o nadaniu odznaczeń.
M.P. 2002 nr 1 poz. 2Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 24 вересня 2001 р. про нагородження орденами та відзнаками.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 24 września 2001 r. o nadaniu orderów i odznaczeń.
M.P. 2002 nr 6 poz. 122Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 21 вересня 2001 р. щодо затвердження Угоди від 19 липня 2001 р. між Міністром транспорту та морського господарства Республіки Польща та Міністром транспорту, пошти та телекомунікацій Словацької Республіки, що змінює Угоду між Міністерством транспорту та морського господарства Республіки Польща та Міністерством транспорту, пошти та зв'язку Словацької Республіки щодо місця з'єднання запланованої автомагістралі D 18 зі словацького боку та запланованої двосмугової дороги з польського боку на польсько-словацькому державному кордоні між населеними пунктами Скаліте та Звардонь та їх проходженням у прикордонній зоні, укладену в Братиславі 29 листопада 1995 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 września 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Porozumienia z dnia 19 lipca 2001 r. między Ministrem Transportu i Gospodarki Morskiej Rzeczypospolitej Polskiej a Ministrem Transportu , Poczty i Telekomunikacji Republiki Słowackiej zmieniającego Porozumienie pomiędzy Ministerstwem Transportu i Gospodarki Morskiej Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Transportu, Poczt i Łączności Republiki Słowackiej o miejscu połączenia planowanej autostrady D 18 po stronie słowackiej i planowanej drogi dwujezdniowej po stronie polskiej na granicy państwowej polsko-słowackiej pomiędzy miejscowościami Skalite i Zwardoń oraz ich przebiegu w strefie przygranicznej, sporządzone w Bratysławie dnia 29 listopada 1995 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 116Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 13 вересня 2001 р. про затвердження Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Японії про надання японської культурної допомоги Національній бібліотеці у Варшаві, укладеної у Варшаві 6 квітня 2001 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 września 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Japonii o przyznaniu japońskiej pomocy kulturalnej Bibliotece Narodowej w Warszawie, sporządzonej w Warszawie dnia 6 kwietnia 2001 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 114Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 13 вересня 2001 р. про затвердження Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Французької Республіки про скасування візового режиму при перебуванні понад три місяці для студентів та стажистів, які проходять професійне навчання, укладеної у Варшаві 3 липня 2001 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 13 września 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Francuskiej w sprawie zniesienia obowiązku wizowego przy pobycie dłuższym niż trzy miesiące dla studentów i stażystów odbywających szkolenia zawodowe, sporządzonej w Warszawie dnia 3 lipca 2001 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 102Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 12 вересня 2001 р. про затвердження Річної фінансової угоди щодо Спеціальної програми приєднання для розвитку сільського господарства та сільських територій (SAPARD), укладеної в Брюсселі 29 березня 2001 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 września 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Rocznej Umowy Finansowej dotyczącej Specjalnego Programu Akcesyjnego na rzecz Rozwoju Rolnictwa i Obszarów Wiejskich (SAPARD), sporządzonej w Brukseli dnia 29 marca 2001 r.
Dz.U. 2002 nr 202 poz. 1710Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Держави Ізраїль про співробітництво та взаємну допомогу у митних справах, укладена у Варшаві 15 червня 2000 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Państwa Izraela o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych, sporządzona w Warszawie dnia 15 czerwca 2000 r.
Dz.U. 2002 nr 22 poz. 213Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Литовської Республіки про співпрацю у сфері боротьби з організованою злочинністю та іншими серйозними злочинами, вчинена у Варшаві 4 квітня 2000 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Litewskiej o współpracy w zakresie zwalczania przestępczości zorganizowanej i innych poważnych przestępstw, sporządzona w Warszawie dnia 4 kwietnia 2000 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 110Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 9 серпня 2001 р. про приєднання Республіки Польща до Угоди, підписаної в Празі 29 травня 2001 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про зміну додатка № 1 до Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про прикордонні переходи, переходи на туристичних маршрутах, що перетинають державний кордон, та правила перетину кордону поза прикордонними переходами, укладеної у Варшаві 22 листопада 1996 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 9 sierpnia 2001 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem podpisanym w Pradze dnia 29 maja 2001 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 1 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.
Dz.U. 2002 nr 22 poz. 215Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Річчю Посполитою Польщею та Словацькою Республікою, що змінює Угоду між Річчю Посполитою Польщею та Словацькою Республікою про малий прикордонний рух, вчинену в Закопане 6 грудня 1996 р., підписана в Братиславі 24 січня 2000 р.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką zmieniająca Umowę między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o małym ruchu granicznym sporządzoną w Zakopanem dnia 6 grudnia 1996 r., podpisana w Bratysławie dnia 24 stycznia 2000 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 121Porozumienieчинний
Угода від 19 липня 2001 р. між Міністром транспорту та морського господарства Республіки Польща та Міністром транспорту, пошти та телекомунікацій Словацької Республіки, що змінює Угоду між Міністерством транспорту та морського господарства Республіки Польща та Міністерством транспорту, пошти та зв'язку Словацької Республіки про місце з'єднання запланованої автомагістралі D 18 з боку Словаччини та запланованої двосмугової дороги з боку Польщі на польсько-словацькому державному кордоні між населеними пунктами Скаліте та Звардонь та їх проходження в прикордонній зоні, підписану в Братиславі 29 листопада 1995 р.
Porozumienie z dnia 19 lipca 2001 r. między Ministrem Transportu i Gospodarki Morskiej Rzeczypospolitej Polskiej a Ministrem Transportu, Poczty i Telekomunikacji Republiki Słowackiej zmieniające Porozumienie pomiędzy Ministerstwem Transportu i Gospodarki Morskiej Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Transportu, Poczt i Łączności Republiki Słowackiej o miejscu połączenia planowanej autostrady D 18 po stronie słowackiej i planowanej drogi dwujezdniowej po stronie polskiej na granicy państwowej polsko-słowackiej pomiędzy miejscowościami Skalite i Zwardoń oraz ich przebiegu w strefie przygranicznej, podpisane w Bratysławie dnia 29 listopada 1995 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 108Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 17 липня 2001 р. про чинність Угоди, підписаної в Празі 13 липня 2000 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про зміну пункту 7 додатка № 1 до Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про прикордонні переходи, переходи на туристичних маршрутах, що перетинають державний кордон, та правила перетину кордону поза прикордонними переходами, укладеної у Варшаві 22 листопада 1996 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 17 lipca 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Porozumienia podpisanego w Pradze dnia 13 lipca 2000 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie pozycji 7 załącznika nr 1 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.
M.P. 2002 nr 17 poz. 282Porozumienieчинний
Угода від 11 липня 2001 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про зміну додатка № 1 до Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про пункти пропуску, пункти на туристичних стежках, що перетинають державний кордон, та правила перетину кордону поза пунктами пропуску, вчиненої у Варшаві 22 листопада 1996 р.
Porozumienie z dnia 11 lipca 2001 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 1 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.
Dz.U. 2002 nr 12 poz. 110Ustawaчинний
Закон від 6 липня 2001 р. про детективні послуги.
Ustawa z dnia 6 lipca 2001 r. o usługach detektywistycznych.
M.P. 2002 nr 6 poz. 113Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Французької Республіки про скасування візового режиму при перебуванні понад три місяці для студентів та стажистів, які проходять професійне навчання, укладена у Варшаві 3 липня 2001 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Francuskiej w sprawie zniesienia obowiązku wizowego przy pobycie dłuższym niż trzy miesiące dla studentów i stażystów odbywających szkolenia zawodowe, sporządzona w Warszawie dnia 3 lipca 2001 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 127Porozumienieчинний
Угода про співробітництво між Міністром національної освіти Республіки Польща та Міністерством освіти і науки України, укладена в Гурово-Ілавецькому 2 липня 2001 р.
Porozumienie o współpracy między Ministrem Edukacji Narodowej Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Oświaty i Nauki Ukrainy, sporządzone w Górowie Iławeckim dnia 2 lipca 2001 r.
Dz.U. 2002 nr 59 poz. 544Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 23 червня 2001 р. щодо чинності Конвенції Організації Об'єднаних Націй з морського права, вчиненої в Монтего-Бей 10 грудня 1982 р., та Угоди про виконання Частини XI Конвенції Організації Об'єднаних Націй з морського права від 10 грудня 1982 р., вчиненої в Нью-Йорку 28 липня 1994 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 23 czerwca 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza, sporządzonej w Montego Bay dnia 10 grudnia 1982 r., oraz Porozumienia w sprawie implementacji części XI Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., sporządzonego w Nowym Jorku dnia 28 lipca 1994 r.
M.P. 2002 nr 17 poz. 296Porozumienieчинний
Угода між Міністром довкілля Республіки Польща та Федеральним міністерством довкілля, охорони природи та безпеки реакторів Федеративної Республіки Німеччина щодо реалізації спільних пілотних проектів у галузі охорони довкілля в Республіці Польща з метою зменшення транскордонного забруднення довкілля.
Porozumienie między Ministrem Środowiska Rzeczypospolitej Polskiej a Federalnym Ministerstwem Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec w sprawie realizacji wspólnych projektów pilotażowych w dziedzinie ochrony środowiska w Rzeczypospolitej Polskiej w celu zmniejszenia transgranicznych zanieczyszczeń środowiska.
Dz.U. 2002 nr 185 poz. 1540Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Республікою Польща та Чеською Республікою, укладена у Варшаві 8 червня 2000 р., про внесення змін до Угоди між Республікою Польща та Чеською Республікою про малий прикордонний рух, укладеної в Празі 17 січня 1995 р.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską, sporządzona w Warszawie dnia 8 czerwca 2000 r., o zmianie Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską o małym ruchu granicznym, sporządzonej w Pradze dnia 17 stycznia 1995 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 120Oświadczenie rządoweчинний
Урядова заява від 4 червня 2001 р. про затвердження Угоди від 28 липня 2000 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про зміну додатка № 2 до Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про прикордонні переходи та види прикордонного руху, укладеної в Бонні 6 листопада 1992 р.
Oświadczenie rządowe z dnia 4 czerwca 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Porozumienia z dnia 28 lipca 2000 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o zmianie załącznika nr 2 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o przejściach granicznych i rodzajach ruchu granicznego, sporządzonej w Bonn dnia 6 listopada 1992 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 109Porozumienieчинний
Угода, підписана в Празі 29 травня 2001 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про зміну додатка № 1 до Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про прикордонні переходи, переходи на туристичних маршрутах, що перетинають державний кордон, та правила перетину кордону поза прикордонними переходами, укладеної у Варшаві 22 листопада 1996 р.
Porozumienie podpisane w Pradze dnia 29 maja 2001 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 1 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.
M.P. 2002 nr 31 poz. 497Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Ірландії про передачу та прийом осіб, які перебувають на територіях їхніх держав без дозволу, укладена у Варшаві 12 травня 2001 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Irlandii o przekazywaniu i przyjmowaniu osób przebywających na terytoriach ich państw bez zezwolenia, sporządzona w Warszawie dnia 12 maja 2001 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 111Porozumienieчинний
Угода, підписана у Варшаві 10 квітня 2001 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про вилучення пункту 2 додатка № 2 до Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про прикордонні переходи, переходи на туристичних маршрутах, що перетинають державний кордон, та правила перетину кордону поза прикордонними переходами, укладеної у Варшаві 22 листопада 1996 р.
Porozumienie podpisane w Warszawie dnia 10 kwietnia 2001 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o skreśleniu pozycji 2 załącznika nr 2 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.
M.P. 2002 nr 31 poz. 489Porozumienieчинний
Угода від 8 лютого 2002 р. між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про внесення змін до додатка № 3 до Угоди між Урядом Республіки Польща та Урядом Чеської Республіки про прикордонні переходи, переходи на туристичних стежках, що перетинають державний кордон, та правила перетину кордону поза прикордонними переходами, укладеної у Варшаві 22 листопада 1996 р.
Porozumienie z dnia 8 lutego 2002 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 3 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 115Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Японії про надання японської культурної допомоги Національній бібліотеці у Варшаві, укладена у Варшаві 6 квітня 2001 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Japonii o przyznaniu japońskiej pomocy kulturalnej Bibliotece Narodowej w Warszawie, sporządzona w Warszawie dnia 6 kwietnia 2001 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 101Umowa międzynarodowaчинний
Річна фінансова угода щодо спеціальної програми приєднання для розвитку сільського господарства та сільських територій (SAPARD) між Комісією Європейських Спільнот, що діє від імені Європейської Спільноти, та Урядом Республіки Польща, що діє від імені Республіки Польща, укладена в Брюсселі 29 березня 2001 р.
Roczna Umowa Finansowa dotycząca specjalnego Programu Akcesyjnego na rzecz Rozwoju Rolnictwa i Obszarów Wiejskich (SAPARD) pomiędzy Komisją Wspólnot Europejskich, występującą w imieniu Wspólnoty Europejskiej, a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej, występującym w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej, sporządzona w Brukseli dnia 29 marca 2001 r.
M.P. 2002 nr 34 poz. 533Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Хорватія про морський транспорт, вчинена у Варшаві 12 лютого 2001 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chorwacji o transporcie morskim, sporządzona w Warszawie dnia 12 lutego 2001 r.
M.P. 2002 nr 6 poz. 117Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Литовської Республіки про співпрацю у сфері оборони, укладена у Вільнюсі 5 лютого 2001 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Litewskiej dotycząca współpracy w dziedzinie obronności, sporządzona w Wilnie dnia 5 lutego 2001 r.
Dz.U. 2002 nr 195 poz. 1648Deklaracjaчинний
Міністерська декларація про торгівлю продуктами інформаційних технологій (ITA), підписана в Сінгапурі 13 грудня 1996 р.
Deklaracja Ministerialna o handlu produktami technologii informatycznej (ITA) podpisana w Singapurze dnia 13 grudnia 1996 r.
Dz.U. 2002 nr 202 poz. 1708Protokółнечинний
Додатковий протокол № 9 до Центральноєвропейської угоди про вільну торгівлю (CEFTA), укладений у Варшаві 15 листопада 2000 р.
Protokół Dodatkowy Nr 9 do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu (CEFTA), sporządzony w Warszawie dnia 15 listopada 2000 r.