Ppolska.starec← Urzadnik

2018

3839 правових актів

M.P. 2018 poz. 971Umowa międzynarodowaчинний
Угода № PD3/162/2015/14 між Урядом Республіки Польща та Урядом Йорданського Хашимітського Королівства про безоплатну передачу боєприпасів, підписана у Варшаві 17 квітня 2015 р.
Umowa Nr PD3/162/2015/14 między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Jordańskiego Królestwa Haszymidzkiego o nieodpłatnym przekazaniu amunicji, podpisana w Warszawie dnia 17 kwietnia 2015 r.
Dz.U. 2018 poz. 2108Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Європейським Союзом та його державами-членами, з одного боку, та Ісландією, з іншого боку, щодо участі Ісландії у спільному виконанні зобов'язань Європейського Союзу, його держав-членів та Ісландії у другому періоді зобов'язань Кіотського протоколу до Рамкової конвенції Організації Об'єднаних Націй про зміну клімату, укладена в Брюсселі 1 квітня 2015 р.
Porozumienie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Islandią, z drugiej strony, dotyczące uczestnictwa Islandii we wspólnej realizacji zobowiązań Unii Europejskiej, jej państw członkowskich i Islandii w drugim okresie rozliczeniowym Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu, sporządzone w Brukseli dnia 1 kwietnia 2015 r.
Dz.U. 2018 poz. 1215Umowa międzynarodowaчинний
Протокол до Рамкової угоди про партнерство та співробітництво між Європейським Союзом та його державами-членами, з одного боку, та Республікою Філіппіни, з іншого боку, з метою врахування приєднання Республіки Хорватія до Європейського Союзу, вчинений у Брюсселі 15 січня 2015 р.
Protokół do Umowy ramowej o partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Filipin, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej, sporządzony w Brukseli dnia 15 stycznia 2015 r.
Dz.U. 2018 poz. 1665Umowa międzynarodowaчинний
Зміни до Додатку I до Конвенції про транскордонні наслідки промислових аварій, укладеної в Гельсінкі 17 березня 1992 р., прийняті в Женеві 3-5 грудня 2014 р.
Zmiany do załącznika I do Konwencji w sprawie transgranicznych skutków awarii przemysłowych, sporządzonej w Helsinkach dnia 17 marca 1992 r., przyjęte w Genewie w dniach 3-5 grudnia 2014 r.
M.P. 2018 poz. 954Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Народно-Демократичної Республіки Алжир про співробітництво в галузі оборони, підписана в Алжирі 2 грудня 2014 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej o współpracy w dziedzinie obronności, podpisana w Algierze dnia 2 grudnia 2014 r.
Dz.U. 2018 poz. 1213Umowa międzynarodowaчинний
Протокол до Рамкової угоди про всебічне партнерство та співробітництво між Європейським Союзом та його державами-членами, з одного боку, та Соціалістичною Республікою В'єтнам, з іншого боку, з метою врахування приєднання Республіки Хорватія до Європейського Союзу, складений у Брюсселі 19 листопада 2014 р.
Protokół do Umowy ramowej o wszechstronnym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej, sporządzony w Brukseli dnia 19 listopada 2014 r.
Dz.U. 2018 poz. 731Umowa międzynarodowaчинний
Рамкова угода про партнерство та співробітництво між Європейським Союзом та його державами-членами, з одного боку, та Республікою Філіппіни, з іншого боку, укладена в Пномпені 11 липня 2012 р.
Umowa ramowa o partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Filipin, z drugiej strony, sporządzona w Phnom Penh dnia 11 lipca 2012 r.
Dz.U. 2018 poz. 1253Umowa międzynarodowaчинний
Протокол до Угоди про стабілізацію та асоціацію між Європейськими Співтовариствами та їхніми державами-членами, з одного боку, та Республікою Сербія, з іншого боку, з метою врахування приєднання Республіки Хорватія до Європейського Союзу, вчинений у Брюсселі 25 червня 2014 р.
Protokół do Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej, sporządzony w Brukseli dnia 25 czerwca 2014 r.
M.P. 2018 poz. 946Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Йорданського Хашимітського Королівства про співробітництво в галузі оборони, підписана в Аммані 11 травня 2014 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Jordańskiego Królestwa Haszymidzkiego o współpracy w dziedzinie obronności, podpisana w Ammanie dnia 11 maja 2014 r.
Dz.U. 2018 poz. 1094Umowa międzynarodowaчинний
Протокол між Республікою Польща та Королівством Бельгія про внесення змін до Конвенції між Республікою Польща та Королівством Бельгія про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням і ухиленням від сплати податків щодо податків на доходи та майно, підписаної у Варшаві 20 серпня 2001 р., підписаний у Люксембурзі 14 квітня 2014 р.
Protokół między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Belgii zmieniający Konwencję między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Belgii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania oraz zapobiegania oszustwom podatkowym i uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, podpisaną w Warszawie dnia 20 sierpnia 2001 r., podpisany w Luksemburgu dnia 14 kwietnia 2014 r.
Dz.U. 2018 poz. 1219Umowa międzynarodowaчинний
Протокол до Угоди про стабілізацію та асоціацію між Європейськими Співтовариствами та їхніми державами-членами, з одного боку, та Республікою Албанія, з іншого боку, з метою врахування приєднання Республіки Хорватія до Європейського Союзу, вчинений у Брюсселі 20 лютого 2014 р.
Protokół do Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu pomiędzy Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej, sporządzony w Brukseli dnia 20 lutego 2014 r.
Dz.U. 2018 poz. 1221Umowa międzynarodowaчинний
Протокол до Угоди про стабілізацію та асоціацію між Європейськими Співтовариствами та їхніми державами-членами, з одного боку, та Республікою Чорногорія, з іншого боку, з метою врахування приєднання Республіки Хорватія до Європейського Союзу, вчинений у Брюсселі 18 грудня 2013 р.
Protokół do Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu pomiędzy Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Czarnogóry, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej, sporządzony w Brukseli dnia 18 grudnia 2013 r.
M.P. 2018 poz. 944Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Королівства Саудівська Аравія про співробітництво в галузі оборони, підписана в Ер-Ріяді 8 грудня 2013 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Arabii Saudyjskiej o współpracy w dziedzinie obronności, podpisana w Rijadzie dnia 8 grudnia 2013 r.
M.P. 2018 poz. 959Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Республікою Польща та Республікою Корея про співробітництво в галузі оборони, підписана в Сеулі 22 жовтня 2013 р.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Korei o współpracy w dziedzinie obronności, podpisana w Seulu dnia 22 października 2013 r.
M.P. 2018 poz. 975Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Румунії про двостороннє співробітництво в галузі оборони, підписана у Варшаві 5 червня 2013 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Rumunii o dwustronnej współpracy obronnej, podpisana w Warszawie dnia 5 czerwca 2013 r.
Dz.U. 2018 poz. 422Umowa międzynarodowaчинний
Рамкова угода про партнерство та співробітництво між Європейським Союзом та його державами-членами, з одного боку, та Монголією, з іншого боку, укладена в Улан-Баторі 30 квітня 2013 р.
Umowa ramowa o partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Mongolią, z drugiej strony, sporządzona w Ułan Bator dnia 30 kwietnia 2013 r.
M.P. 2018 poz. 952Umowa międzynarodowaчинний
Рамкова угода між Міністром національної оборони Республіки Польща та Міністерством оборони Естонської Республіки про двостороннє співробітництво в галузі оборони, підписана у Варшаві 27 лютого 2013 р. 2018-10-10
Umowa Ramowa między Ministrem Obrony Narodowej Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Obrony Republiki Estońskiej o dwustronnej współpracy obronnej, podpisana w Warszawie dnia 27 lutego 2013 r. 2018-10-10
Dz.U. 2018 poz. 2019Umowa międzynarodowaчинний
Рамкова угода про співпрацю між Республікою Польща та Ісламською Республікою Афганістан, підписана в Кабулі 15 грудня 2012 р.
Umowa ramowa o współpracy między Rzecząpospolitą Polską a Islamską Republiką Afganistanu, podpisana w Kabulu dnia 15 grudnia 2012 r.
Dz.U. 2018 poz. 1988Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Республікою Польща та Федеративною Республікою Бразилія про передачу засуджених осіб, підписана в Бразилії 26 листопада 2012 р.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Federacyjną Republiką Brazylii o przekazywaniu osób skazanych, podpisana w Brasilii dnia 26 listopada 2012 r.
Dz.U. 2018 poz. 1640Postanowienieчинний
Постанова Президента Республіки Польща від 27 серпня 2012 р. про зміну сфери дії Угоди про заснування Європейського банку реконструкції та розвитку, укладеної в Парижі 29 травня 1990 р.
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 27 sierpnia 2012 r. o zmianie zakresu obowiązywania Umowy o utworzeniu Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju, sporządzonej w Paryżu dnia 29 maja 1990 r.
M.P. 2018 poz. 957Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Казахстан про співробітництво в галузі оборони, підписана в Астані 11 липня 2012 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kazachstanu o współpracy w dziedzinie obronności, podpisana w Astanie dnia 11 lipca 2012 r.
M.P. 2018 poz. 838Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Швейцарською Федеральною Радою про двосторонню співпрацю у сфері військової підготовки, укладена у Варшаві 9 червня 2012 р.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Szwajcarska Radą Związkową o dwustronnej współpracy w dziedzinie szkolenia wojskowego, sporządzona w Warszawie dnia 9 czerwca 2012 r.
Dz.U. 2018 poz. 1815Umowa międzynarodowaчинний
Угода про партнерство та співробітництво між Європейським Союзом та його державами-членами, з одного боку, та Республікою Ірак, з іншого боку, укладена в Брюсселі 11 травня 2012 р.
Umowa o partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Iraku, z drugiej strony, sporządzona w Brukseli dnia 11 maja 2012 r.
M.P. 2018 poz. 1068Umowa międzynarodowaчинний
Меморандум про взаєморозуміння між Урядом Республіки Польща та Урядом Італійської Республіки про оборонну співпрацю, підписаний у Варшаві 21 березня 2012 р.
Memorandum o Porozumieniu między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Włoskiej o współpracy obronnej, podpisane w Warszawie dnia 21 marca 2012 r.
Dz.U. 2018 poz. 171Umowa międzynarodowaчинний
Друга поправка до Конвенції про оцінку впливу на навколишнє середовище в транскордонному контексті, вчинена в Еспо 25 лютого 1991 р., прийнята в Кавтаті 4 червня 2004 р.
Druga poprawka do Konwencji o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym, sporządzonej w Espoo dnia 25 lutego 1991 r., przyjęta w Cavtat dnia 4 czerwca 2004 r.
Dz.U. 2018 poz. 1639Umowa międzynarodowaчинний
Ухвала № 138 Ради керуючих Європейського банку реконструкції та розвитку від 30 вересня 2011 р. Зміна Угоди про заснування Європейського банку реконструкції та розвитку з метою дозволу використання спеціальних фондів у країнах-отримувачах та потенційних країнах-отримувачах
Uchwała nr 138 Rady Gubernatorów Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju z dnia 30 września 2011 r. Zmiana Umowy o utworzeniu Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju w celu umożliwienia wykorzystania funduszy specjalnych w krajach odbiorcach i potencjalnych krajach odbiorcach
Dz.U. 2018 poz. 1638Umowa międzynarodowaчинний
Ухвала № 137 Ради керуючих Європейського банку реконструкції та розвитку від 30 вересня 2011 р. Зміна Угоди про заснування Європейського банку реконструкції та розвитку з метою дозволу операцій у країнах Південного та Східного узбережжя Середземного моря
Uchwała nr 137 Rady Gubernatorów Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju z dnia 30 września 2011 r. Zmiana Umowy o utworzeniu Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju w celu umożliwienia operacji w krajach Południowego i Wschodniego wybrzeża Morza Śródziemnego
M.P. 2018 poz. 961Umowa międzynarodowaчинний
Рамкова угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Федеративної Республіки Німеччина про співробітництво в галузі оборони, підписана у Варшаві 21 червня 2011 р.
Umowa ramowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o współpracy obronnej, podpisana w Warszawie dnia 21 czerwca 2011 r.
M.P. 2018 poz. 973Porozumienieчинний
Угода між Урядом Республіки Польща та Урядом Республіки Македонія про співробітництво в галузі оборони, підписана в Скоп'є 21 червня 2010 р.
Porozumienie między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Macedonii o współpracy w dziedzinie obronności, podpisane w Skopje dnia 21 czerwca 2010 r.
M.P. 2018 poz. 942Umowa międzynarodowaчинний
Угода між Міністром національної оборони Республіки Польща та Міністерством національної оборони Литовської Республіки про співробітництво в галузі оборони, підписана у Вільнюсі 16 червня 2010 р.
Umowa między Ministrem Obrony Narodowej Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Obrony Narodowej Republiki Litewskiej o współpracy w dziedzinie obronności, podpisana w Wilnie dnia 16 czerwca 2010 r.
Dz.U. 2018 poz. 1367Porozumienieчинний
Угода про Міжнародну енергетичну програму, укладена в Парижі 18 листопада 1974 р., зі змінами від 30 листопада 2007 р.
Porozumienie o Międzynarodowym Programie Energetycznym, sporządzone w Paryżu dnia 18 listopada 1974 r., ze zmianami z dnia 30 listopada 2007 r.
Dz.U. 2018 poz. 705Umowa międzynarodowaчинний
Євро-середземноморська угода щодо повітряних перевезень між Європейською Спільнотою та її державами-членами, з одного боку, та Королівством Марокко, з іншого боку, підписана в Брюсселі 12 грудня 2006 р.
Euro-Śródziemnomorska Umowa dotycząca usług lotniczych między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony, podpisana w Brukseli dnia 12 grudnia 2006 r.
Dz.U. 2018 poz. 1087Umowa międzynarodowaчинний
Зміни до Статуту Міжнародного Вишеградського фонду, що є додатком до Угоди про заснування Міжнародного Вишеградського фонду, укладеної в Штіржині 9 червня 2000 р., внесені в Будапешті 11 липня 2005 р.
Zmiany Statutu Międzynarodowego Funduszu Wyszehradzkiego, stanowiącego załącznik do Umowy o powołaniu Międzynarodowego Funduszu Wyszehradzkiego, sporządzonej w Štiřinie dnia 9 czerwca 2000 r., sporządzone w Budapeszcie dnia 11 lipca 2005 r.
Dz.U. 2018 poz. 89Umowa międzynarodowaчинний
Поправка до Конвенції про фізичний захист ядерного матеріалу, прийнята у Відні 8 липня 2005 р.
Poprawka do Konwencji o ochronie fizycznej materiałów jądrowych, przyjęta w Wiedniu dnia 8 lipca 2005 r.
Dz.U. 2018 poz. 2021Umowa międzynarodowaчинний
Протокол змін до Міжнародної конвенції щодо спрощення та гармонізації митних процедур разом із додатками I та II, складений у Брюсселі 26 червня 1999 р.
Protokół zmian do Międzynarodowej konwencji dotyczącej uproszczenia i harmonizacji postępowania celnego wraz z dodatkami I i II, sporządzony w Brukseli dnia 26 czerwca 1999 r.
Dz.U. 2018 poz. 1979Umowa międzynarodowaчинний
V Протокол до Генеральної угоди про торгівлю послугами (GATS), вчинений у Женеві 27 лютого 1998 р.
V Protokół do Układu ogólnego w sprawie handlu usługami (GATS), sporządzony w Genewie dnia 27 lutego 1998 r.
Dz.U. 2018 poz. 1866Umowa międzynarodowaчинний
Зміни до додатка до Міжнародної конвенції про підготовку моряків, видачу дипломів та несення вахти, 1978 року, укладеної в Лондоні 7 липня 1978 року, прийняті в Лондоні 22 травня 2014 року
Zmiany do załącznika do Międzynarodowej konwencji o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia wacht, 1978, sporządzonej w Londynie dnia 7 lipca 1978 r., przyjęte w Londynie dnia 22 maja 2014 r.
Dz.U. 2018 poz. 31Umowa międzynarodowaчинний
Конвенція про вимірювання суден внутрішнього плавання, вчинена в Женеві 15 лютого 1966 р.
Konwencja dotycząca pomierzania statków żeglugi śródlądowej, sporządzona w Genewie dnia 15 lutego 1966 r.
Dz.U. 2018 poz. 135Umowa międzynarodowaчинний
Зміни до додатків А і В до Європейської угоди про міжнародне дорожнє перевезення небезпечних вантажів (ADR), укладеної в Женеві 30 вересня 1957 р.
Zmiany do załączników A i B do Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie dnia 30 września 1957 r.