Home / M.P. 1933 nr 219 poz. 244
Regulation of the Minister of Social Welfare of September 14, 1933, concerning the granting of binding force to the collective agreement of July 14, 1933, for all industrial and commercial establishments in the city of Gniezno and the Gniezno district, excluding sugar production and refining, the spirit industry, and the tanning industry, and excluding skilled workers of the construction industry.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 14 września 1933 r. w sprawie nadania umowie zbiorowej z dnia 14 lipca 1933 r. mocy obowiązującej dla wszystkich zakładów przemysłowych i handlowych na terenie miasta Gniezna i powiatu gnieźnieńskiego z wyłączeniem wyrobu i rafinerji cukru, przemysłu spirytusowego i garbarskiego oraz z wyłączeniem robotników wykwalifikowanych przemysłu budowlanego.
Type
Regulation (Rozporządzenie)
Status
without status (bez statusu)
Announced
1933-09-14
Entry into force
1933-09-23
Texts
Keywords
labourremunerationcollective disputescollective labour agreements