Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1939

1939

1093 legal acts

Dz.U. 1939 nr 41 poz. 277Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of April 18, 1939, concerning the application to Aden Colony of the Convention of July 27, 1929, on the amelioration of the condition of the wounded and sick in armed forces.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 kwietnia 1939 r. w sprawie stosowania do Kolonii Adenu konwencji z dnia 27 lipca 1929 r. o polepszeniu losu rannych i chorych w armiach czynnych.
M.P. 1939 nr 104 poz. 242Zarządzenienot in force
Order of the Minister of the Interior of April 18, 1939, on changing the names of certain localities in the Nowogródek Voivodeship.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 18 kwietnia 1939 r. o zmianie nazw niektórych miejscowości w województwie nowogródzkim.
M.P. 1939 nr 104 poz. 241Zarządzenienot in force
Order of the Minister of the Interior of April 18, 1939, on naming a part of the Teniukowszczyzna farm in the Wołożyn poviat, Nowogródek Voivodeship.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 18 kwietnia 1939 r. o nadaniu nazwy części folwarku Teniukowszczyzna w powiecie wołożyńskim, województwie nowogródzkim.
M.P. 1939 nr 103 poz. 239Zarządzenienot in force
Order of the Minister of the Interior of April 18, 1939, on changing the names of certain localities in the Łask and Brzeziny poviats, Łódź Voivodeship.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 18 kwietnia 1939 r. o zmianie nazw niektórych miejscowości w powiecie łaskim i brzezińskim w województwie łodzkim.
M.P. 1939 nr 103 poz. 238Zarządzenienot in force
Order of the Minister of the Interior of April 18, 1939, on establishing the names of certain localities in the Nowy Targ poviat, Krakow Voivodeship.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 18 kwietnia 1939 r. o ustaleniu nazw niektórych miejscowości w powiecie nowotarskim, województwie krakowskim.
M.P. 1939 nr 103 poz. 237Zarządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of April 18, 1939, on changing the name of the locality Morszyn in the Styia poviat, Stanisławów voivodeship.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 18 kwietnia 1939 r. o zmianie nazwy miejscowości Morszyn w powiecie styjskim, województwie stanisławowskim.
M.P. 1939 nr 98 poz. 222Postanowienienot in force
Decision of the Minister of Finance of April 18, 1939, concerning relief for the company "Spółka Akcyjna Wielkich Pieców i Zakładów Ostrowieckich" in Warsaw.
Postanowienie Ministra Skarbu z dnia 18 kwietnia 1939 r. w sprawie ulg dla firmy "Spółka Akcyjna Wielkich Pieców i Zakładów Ostrowieckich" w Warszawie.
M.P. 1939 nr 97 poz. 221Postanowienienot in force
Decision of the Minister of Finance of April 18, 1939, concerning relief for the company "Towarzystwo Starachowickich Zakładów Górniczych Sp. Akc." in Warsaw.
Postanowienie Ministra Skarbu z dnia 18 kwietnia 1939 r. w sprawie ulg dla firmy Towarzystwo Starachowickich Zakładów Górniczych Sp. Akc. w Warszawie.
Dz.U. 1939 nr 41 poz. 276Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of April 16, 1939, concerning the application to Aden Colony of the Convention of July 27, 1929, concerning the treatment of prisoners of war.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 kwietnia 1939 r. w sprawie stosowania do Kolonii Adenu konwencji z dnia 27 lipca 1929 r. dotyczącej traktowania jeńców wojennych.
Dz.U. 1939 nr 41 poz. 270Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of April 16, 1939, concerning the exchange of instruments of ratification of the Protocol signed in Brussels on October 13, 1937, concerning the amendment of Article 4 of the veterinary convention between Poland and Belgium of December 18, 1930.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 kwietnia 1939 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych podpisanego w Brukseli dnia 13 października 1937 r. protokołu, dotyczącego zmiany art. 4 konwencji weterynaryjnej między Polską a Belgią z dnia 18 grudnia 1930 r.
Dz.U. 1939 nr 38 poz. 252Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of April 15, 1939, issued in agreement with the Minister of Industry and Trade, on giving the award of the Conciliation Commission of January 20, 1939, universally binding force for all graphic industry enterprises in the city of Lwów.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 15 kwietnia 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu o nadaniu orzeczeniu Komisji Rozjemczej z dnia 20 stycznia 1939 r. mocy powszechnie obowiązującej dla wszystkich przedsiębiorstw przemysłu graficznego na obszarze m. Lwowa.
Dz.U. 1939 nr 37 poz. 248Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of April 15, 1939, issued in agreement with the Minister of the Interior, on the repeal of the ban on mining exploration in certain areas in the Kielce Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 15 kwietnia 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych o uchyleniu zakazu poszukiwań górniczych na pewnych obszarach w województwie kieleckim.
Dz.U. 1939 nr 37 poz. 246Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of April 15, 1939, issued in agreement with the Ministers of Industry and Trade and Agriculture and Agrarian Reform, concerning the amendment of the export customs tariff.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 15 kwietnia 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych w sprawie zmiany taryfy celnej wywozowej.
Dz.U. 1939 nr 35 poz. 227Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Industry and Trade, Agriculture and Agrarian Reform, and Finance of April 15, 1939, issued in agreement with the Ministers of Military Affairs and Internal Affairs, on defining industrial and mining enterprises in connection with the universal obligation of in-kind contributions.
Rozporządzenie Ministrów: Przemysłu i Handlu, Rolnictwa i Reform Rolnych oraz Skarbu z dnia 15 kwietnia 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Spraw Wojskowych oraz Spraw Wewnętrznych o określeniu przedsiębiorstw przemysłowych i górniczych w związku z powszechnym obowiązkiem świadczeń rzeczowych.
M.P. 1939 nr 94 poz. 212Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Industry and Trade of April 15, 1939, on the amendment of the tariff of certain port fees.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 15 kwietnia 1939 r. o zmianie taryfy niektórych opłat portowych
M.P. 1939 nr 93 poz. 210Postanowienienot in force
Decision of the Minister of Finance of April 15, 1939, on benefits for the State Tele- and Radiotechnical Works in Warsaw.
Postanowienie Ministra Skarbu z dnia 15 kwietnia 1939 r. w sprawie ulg dla Państwowych Zakładów Tele- i Radiotechnicznych w Warszawie.
M.P. 1939 nr 90 poz. 205Zarządzenienot in force
Order on the awarding of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Brązowego Krzyża Zasługi
Dz.U. 1939 nr 35 poz. 221Dekretnot in force
Decree of the President of the Republic of April 14, 1939, on the amendment of the Regulation of the President of the Republic of October 7, 1932, on military service of non-commissioned officers and privates.
Dekret Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 14 kwietnia 1939 r. w sprawie zmiany rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 7 października 1932 r. o służbie wojskowej podoficerów i szeregowców.
Dz.U. 1939 nr 47 poz. 298Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of April 13, 1939, issued in agreement with the Minister of Agriculture and Agrarian Reform, on the method of appointing licensed commission agents, the conditions they must meet, and their rights and obligations
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 13 kwietnia 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych o sposobie powoływania komisantów koncesjonowanych, warunkach jakim powinni odpowiadać oraz ich prawach i obowiązkach.
Dz.U. 1939 nr 37 poz. 245Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of April 13, 1939, on supplementing the tariff for tobacco products.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 13 kwietnia 1939 r. o uzupełnieniu taryfy na wyroby tytoniowe.
Dz.U. 1939 nr 35 poz. 226Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of April 13, 1939, issued in agreement with the Ministers of Foreign Affairs, Military Affairs, Finance, and Social Welfare, on determining the norms and payment deadlines for allowances for families of persons performing active military service.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 13 kwietnia 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Spraw Zagranicznych, Spraw Wojskowych, Skarbu oraz Opieki Społecznej w sprawie określenia norm oraz terminów wypłaty zasiłków dla rodzin osób odbywających czynną służbę wojskową.
Dz.U. 1939 nr 43 poz. 281Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of April 12, 1939, concerning the accession of Poland and other states and the deposit by a number of states of instruments of ratification of the Convention of March 15, 1886, to ensure the direct exchange of the journal of laws, as well as yearbooks and parliamentary documents.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 kwietnia 1939 r. w sprawie przystąpienia Polski i innych państw oraz złożenia przez szereg państw dokumentów ratyfikacyjnych konwencji z dnia 15 marca 1886 r. w celu zapewnienia bezpośredniej wymiany dziennika ustaw, jak również roczników i dokumentów parlamentarnych.
Dz.U. 1939 nr 40 poz. 268Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of April 12, 1939, concerning the denunciation of the convention concerning the operation of a regular air communication line between the Republic of Poland and the Kingdom of Romania, of May 9, 1930.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 kwietnia 1939 r. w sprawie wypowiedzenia konwencji, dotyczącej eksploatacji linii regularnej komunikacji powietrznej między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Rumunii, z dnia 9 maja 1930 r.
Dz.U. 1939 nr 35 poz. 223Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of April 12, 1939, concerning the exchange of instruments of ratification of the agreement between the Holy See and the Republic of Poland concerning the Uniate territories, signed in Warsaw on June 20, 1938.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 kwietnia 1939 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych układu między Stolicą Apostolską a Rzecząpospolitą Polską o ziemiach pounickich, podpisanego w Warszawie dnia 20 czerwca 1938 r.
M.P. 1939 nr 89 poz. 204Zarządzenienot in force
Order of the Ministers of Interior and Finance of April 12, 1939, on the exemption of the Public Utility Association "Związek Straży Pożarnych R. P." from premises tax.
Zarządzenie Ministrów Spraw Wewnętrznych i Skarbu z dnia 12 kwietnia 1939 r. w sprawie zwolnienia Stowarzyszenia Wyższej Użyteczności "Zwiazek Straży Pożarnych R. P." od podatku od lokali.
Dz.U. 1939 nr 35 poz. 220Ustawanot in force
Law of April 11, 1939, on special conditions of state service related to the incorporation of recovered territories into Poland.
Ustawa z dnia 11 kwietnia 1939 r. o szczególnych warunkach służby państwowej, związanych z przyłączeniem do Polski ziem odzyskanych.
Dz.U. 1939 nr 33 poz. 213Zarządzenienot in force
Order of the President of the Republic of April 11, 1939, on the conscription of recruits in 1939.
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 11 kwietnia 1939 r. o poborze rekruta w 1939 r.
M.P. 1939 nr 86 poz. 195Zarządzeniein force
Regulation on the awarding of the Gold Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1939 nr 37 poz. 244Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of April 7, 1939, on the prices of salt and brine.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 7 kwietnia 1939 r. o cenach soli i solanki.
Dz.U. 1939 nr 32 poz. 209Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of April 7, 1939, issued in agreement with the Ministers of Military Affairs, Interior, and Finance, on agricultural self-help.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 7 kwietnia 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Spraw Wojskowych, Spraw Wewnętrznych i Skarbu o samopomocy rolnej.
M.P. 1939 nr 91 poz. 206Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of April 7, 1939, on the establishment of the statute of the State Geological Institute.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 7 kwietnia 1939 r. o ustaleniu statutu Państwowego Instytutu Geologicznego.
M.P. 1939 nr 89 poz. 202Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communications of April 7, 1939, on the order of mandatory delivery of aircraft to the army in peacetime by owners of private aircraft.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 7 kwietnia 1939 r. o kolejności obowiązkowego dostarczania samolotów na rzecz wojska w czasie pokoju przez właścicieli prywatnych statków powietrznych.
Dz.U. 1939 nr 52 poz. 335Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Foreign Affairs of April 6, 1939 on the correction of an error in the text of the governmental declaration of March 13, 1939 concerning the ratification and exchange of instruments of ratification of the additional protocol of April 22, 1938 to the tariff protocol between Poland and Estonia, signed in Warsaw on February 19, 1938.
Obwieszczenie Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 6 kwietnia 1939 r. o sprostowaniu błędu w tekście oświadczenia rządowego z dnia 13 marca 1939 r. w sprawie ratyfikacji i wymiany dokumentów ratyfikacyjnych protokołu dodatkowego z dnia 22 kwietnia 1938 r. do protokołu taryfowego między Polską a Estonią, podpisanego w Warszawie dnia 19 lutego 1938 r.
Dz.U. 1939 nr 52 poz. 334Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Foreign Affairs of April 6, 1939 on the correction of an error in the text of the governmental declaration of March 13, 1939 concerning the ratification and exchange of instruments of ratification of the tariff protocol between Poland and Estonia, signed in Warsaw on February 19, 1938.
Obwieszczenie Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 6 kwietnia 1939 r. o sprostowaniu błędu w tekście oświadczenia rządowego z dnia 13 marca 1939 r. w sprawie ratyfikacji i wymiany dokumentów ratyfikacyjnych protokołu taryfowego między Polską a Estonią, podpisanego w Warszawie dnia 19 lutego 1938 r.
Dz.U. 1939 nr 37 poz. 243Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of April 6, 1939, issued in agreement with the Minister of the Treasury, on the management of sums for fire-fighting costs, the method of their collection, and their disposal and consumption control.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 6 kwietnia 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu o zawiadywaniu sumami na koszty akcji przeciwpożarowej, sposobie ich pobierania oraz dysponowania nimi i kontroli ich zużycia.
Dz.U. 1939 nr 37 poz. 242Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of April 6, 1939, on the duties of the population in case of fires or other disasters.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 6 kwietnia 1939 r. o obowiązkach ludności w wypadkach pożarów lub innych klęsk.
Dz.U. 1939 nr 36 poz. 239Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of April 6, 1939, concerning the change of the seat of the Social Insurance Institution in Ciechanów.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 6 kwietnia 1939 r. w sprawie zmiany siedziby Ubezpieczalni Społecznej w Ciechanowie.
Dz.U. 1939 nr 36 poz. 238Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of April 6, 1939, on granting concessions for the production of road tires.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 6 kwietnia 1939 r. o udzielaniu koncesji na przemysł wyrobu gum jezdnych.
Dz.U. 1939 nr 36 poz. 237Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of April 6, 1939, on the withdrawal of powers from certain municipal authorities in the Krakow poviat concerning police and building matters and on the transfer of these powers to the Poviat Department in Krakow.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 6 kwietnia 1939 r. o odjęciu uprawnień niektórym zarządom gminnym w powiecie krakowskim w zakresie spraw policyjno-budowlanych oraz o przekazaniu tychże uprawnień Wydziałowi Powiatowemu w Krakowie.
Dz.U. 1939 nr 33 poz. 215Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Agriculture and Agrarian Reform and Justice of April 6, 1939, on the abolition of certain provincial arbitration offices for property matters of rural farm holders.
Rozporządzenie Ministrów Rolnictwa i Reform Rolnych oraz Sprawiedliwości z dnia 6 kwietnia 1939 r. o zniesieniu niektórych wojewódzkich urzędów rozjemczych do spraw majątkowych posiadaczy gospodarstw wiejskich.
M.P. 1939 nr 94 poz. 213Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Social Welfare of April 6, 1939, issued in agreement with the Minister of Internal Affairs and the Minister of Finance, concerning the classification of certain localities in the Silesian Voivodeship into Class A for disability benefits.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 6 kwietnia 1939 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych i Ministrem Skarbu w sprawie zaliczenia niektórych miejscowości województwa śląskiego do klasy A w zakresie zaopatrzenia inwalidzkiego.
M.P. 1939 nr 87 poz. 198Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Social Welfare of April 6, 1939, on the amendment of the list of provincial branches of the Labor Fund offices.
Zarządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 6 kwietnia 1939 r. o zmianie wykazu ekspozytur wojewódzkich biur Funduszu Pracy.
M.P. 1939 nr 86 poz. 197Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Social Welfare of April 6, 1939, concerning lay judges of the Higher Court of Arbitration for Upper Silesian Mining Guilds.
Obwieszczenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 6 kwietnia 1939 r. w sprawie ławników Wyższego Sądu Rozjemczego dla spraw górnośląskich Bractw Górniczych.
M.P. 1939 nr 86 poz. 196Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Social Welfare of April 6, 1939, concerning lay judges of the Brackie Court of Arbitration.
Obwieszczenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 6 kwietnia 1939 r. w sprawie ławników Brackiego Sądu Rozjemczego.
M.P. 1939 nr 81 poz. 183Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Industry and Trade of April 6, 1939, on the procedure for granting permits for the export of oats subject to export prohibition.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 6 kwietnia 1939 r. o trybie udzielania pozwolenia na prawo wywozu owsa, objętego zakazem wywozu.
Dz.U. 1939 nr 36 poz. 235Ustawain force
Law of April 5, 1939, on the ratification of the tariff protocol between Poland and Lithuania.
Ustawa z dnia 5 kwietnia 1939 r. o ratyfikacji protokołu taryfowego między Polską a Litwą.
Dz.U. 1939 nr 36 poz. 234Ustawain force
Law of April 5, 1939, on the ratification of the veterinary convention between Poland and Latvia.
Ustawa z dnia 5 kwietnia 1939 r. o ratyfikacji konwencji weterynaryjnej między Polską a Łotwą.
Dz.U. 1939 nr 36 poz. 233Ustawain force
Law of April 5, 1939, on the ratification of the veterinary convention between Poland and Greece.
Ustawa z dnia 5 kwietnia 1939 r. o ratyfikacji konwencji weterynaryjnej między Polską a Grecją.
Dz.U. 1939 nr 36 poz. 232Ustawain force
Law of April 5, 1939, on the ratification of the commercial treaty between the Republic of Poland and the Eastern Republic of Uruguay.
Ustawa z dnia 5 kwietnia 1939 r. o ratyfikacji traktatu handlowego pomiędzy Rzecząpospolitą Polską i Republiką Wschodnią Urugwajską.
Dz.U. 1939 nr 36 poz. 231Ustawain force
Law of April 5, 1939, on the ratification of the commercial treaty between the Republic of Poland and the Argentine Republic.
Ustawa z dnia 5 kwietnia 1939 r. o ratyfikacji traktatu handlowego pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Republiką Argentyńską.