Catalogue / 1934
1934
1394 legal acts
Dz.U. 1934 nr 61 poz. 517Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of June 27, 1934, concerning the exchange of instruments of ratification of the additional convention between Poland and Germany, signed in Berlin on February 13, 1933, concerning the regulation of military transports provided for in Article 109, paragraph 1, sentence 2 of the convention between Poland and Germany on freedom of transit between East Prussia and the rest of Germany, signed in Paris on April 21, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 czerwca 1934 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych konwencji dodatkowej między Polską a Niemcami, podpisanej w Berlinie dnia 13 lutego 1933 r., dotyczącej uregulowania transportów wojskowych, przewidzianych w artykule 109, ustęp 1, zdanie 2 konwencji między Polską a Niemcami w sprawie wolności tranzytu między Prusami Wschodniemi a resztą Niemiec, podpisanej w Paryżu dnia 21 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1934 nr 57 poz. 503Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of June 27, 1934, Provisions introducing the Commercial Code.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 27 czerwca 1934 r. Przepisy wprowadzające Kodeks handlowy.
Dz.U. 1934 nr 57 poz. 502Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of June 27, 1934, Commercial Code.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 27 czerwca 1934 r. Kodeks handlowy.
M.P. 1934 nr 151 poz. 203Obwieszczenienot in force
Announcement of the Ministry of Communications No. L-II/219/6 of June 27, 1934, concerning fees tariffs at state public airports.
Obwieszczenie Ministerstwa Komunikacji Nr. L-II/219/6 z dnia 27 czerwca 1934 r. w sprawie taryf opłat na lotniskach państwowych użytku publicznego.
Dz.U. 1934 nr 62 poz. 525Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of June 26, 1934, issued in agreement with the Ministers of Foreign Affairs and Social Welfare on a partial amendment to the Regulation of the Minister of the Interior of April 14, 1932, on documents authorizing border crossing.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 26 czerwca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrami Spraw Zagranicznych i Opieki Społecznej w sprawie częściowej zmiany rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 14 kwietnia 1932 r. o dokumentach, upoważniających do przekraczania granicy.
M.P. 1934 nr 148 poz. 197Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of June 26, 1934, on the value of one gram of pure gold.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 26 czerwca 1934 r. o wartości jednego grama czystego złota.
M.P. 1934 nr 148 poz. 196Zarządzeniein force
Order on the Award of the Silver and Bronze Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego i Bronzowego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1934 nr 62 poz. 523Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of June 25, 1934, issued in agreement with the Minister of Industry and Trade on the supervision of the production and circulation of cosmetic products.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 25 czerwca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu o dozorze nad wyrobem i obiegiem środków kosmetycznych.
Dz.U. 1934 nr 57 poz. 505Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of June 25, 1934, issued in agreement with the Minister of Justice on the main defects and the deadlines for their disclosure in domestic animals.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 25 czerwca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości o wadach głównych i terminach ich ujawnienia u zwierząt domowych.
Dz.U. 1934 nr 57 poz. 504Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of June 25, 1934, issued in agreement with the Minister of Finance on the register of cooperatives.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 25 czerwca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu o rejestrze spółdzielni.
Dz.U. 1934 nr 56 poz. 500Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Justice of June 25, 1934, on the change of borders of the city of Podgórz in the Toruń District, Pomeranian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 25 czerwca 1934 r. o zmianie granic miasta Podgórz w powiecie toruńskim, województwie pomorskiem.
Dz.U. 1934 nr 56 poz. 499Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of June 25, 1934, issued in agreement with the Minister of Justice, on the change of borders of the city of Rohatyn in the Rohatyn District, Stanisławów Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 25 czerwca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości o zmianie granic miasta Rohatyna w powiecie rohatyńskim, województwie stanisławowskiem.
Dz.U. 1934 nr 56 poz. 498Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of June 25, 1934, issued in agreement with the Minister of Justice on the change of the borders of the town of Uhnów in the Rawa district, Lwów Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 25 czerwca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości o zmianie granic miasta Uhnowa w powiecie rawskim, województwie lwowskiem.
Dz.U. 1934 nr 62 poz. 524Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 23, 1934, issued in agreement with the Minister of Justice on the amendment to the statute of the Poznań Land Credit Society.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 23 czerwca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości w sprawie zmiany w statucie Poznańskiego Ziemstwa Kredytowego.
M.P. 1934 nr 154 poz. 204Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Social Welfare of June 22, 1934, concerning the application for making the collective agreement of May 25, 1934, universally binding for all industrial establishments in the Pomeranian voivodeship, the city of Bydgoszcz and the city of Inowrocław, and the poviats of Bydgoszcz, Inowrocław, Szubin and Wyrzysk.
Obwieszczenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 22 czerwca 1934 r, w sprawie podania o nadanie umowie zbiorowej z dnia 25 maja 1934 r. mocy powszechnie obowiązującej dla wszystkich zakładów przemysłowych województwa pomorskiego m. Bydgoszczy i m. Inowrocławia oraz powiatów: bydgoskiego, inowrocławskiego, szubińskiego i wyrzyskiego.
M.P. 1934 nr 150 poz. 201Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of June 22, 1934, issued in agreement with the Minister of Finance concerning the granting to certain officials of the state forest administration the right to heat their dwellings with wood received free of charge from state forests.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 22 czerwca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu w sprawie przyznania niektórym funkcjonariuszom administracji lasów państwowych prawa opalania swych mieszkań drewnem, otrzymywanym bezpłatnie z lasów państwowych.
M.P. 1934 nr 150 poz. 200Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of June 22, 1934, concerning the issuance of firewood to officials of the state forest administration.
Zarządzenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 22 czerwca 1934 r. w sprawie wydawania drewna opałowego funkcjonariuszom administracji lasów państwowych.
M.P. 1934 nr 146 poz. 193Obwieszczeniein force
Announcement of the Minister of Industry and Trade of June 22, 1934, on the Change of Name of the District Mining Office in Królewska Huta to the District Mining Office in Chorzów.
Obwieszczenie Ministra Przemysłu i handlu z dnia 22 czerwca 1934 r. w o zmianie nazwy Okręgowego Urzędu Górniczego w Królewskiej Hucie na Okręgowy Urząd Górniczy w Chorzowie
Dz.U. 1934 nr 77 poz. 724Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of June 21, 1934, concerning the accession of Estonia to the International Convention on Load Lines.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 czerwca 1934 r. w sprawie przystąpienia Estonji do międzynarodowej konwencji o linjach ładunkowych.
Dz.U. 1934 nr 64 poz. 579Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of June 21, 1934, concerning the deposit on behalf of the Bulgarian Government of the instrument of ratification of the Protocol concerning the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Similar Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare.
Oświadczenie rządowe z dnia 21 czerwca 1934 r. w sprawie złożenia w imieniu Rządu Bułgarskiego dokumentu ratyfikacyjnego protokółu, dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych, oraz środków bakterjologicznych.
Dz.U. 1934 nr 61 poz. 521Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of June 21, 1934, issued in agreement with the Minister of Industry and Trade on the amendment of the Regulation of June 24, 1931, on the preservation of foodstuffs.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 21 czerwca 1934 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu w sprawie zmiany rozporządzenia z dnia 24 czerwca 1931 r. o konserwowaniu artykułów żywności.
Dz.U. 1934 nr 56 poz. 501Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of June 20, 1934, on the establishment of a district mortgage department in Słonina.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 20 czerwca 1934 r. o utworzeniu powiatowego wydziału hipotecznego w Słoninie.
M.P. 1934 nr 146 poz. 194Zarządzenienot in force
Order of the President of the Republic of June 20, 1934, concerning the expropriation of land in Kutno for military purposes
Zarządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 20 czerwca 1934 r. w sprawie wywłaszczenia gruntu w Kutnie na potrzeby wojskowe
M.P. 1934 nr 144 poz. 191Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of June 20, 1934, concerning the appointment of a councillor to the Chamber of Industry and Trade in Lviv
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 20 czerwca 1934 r. w sprawie mianowania radcy do Izby Przemysłowo-Handlowej we Lwowie
Dz.U. 1934 nr 56 poz. 497Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of June 19, 1934, on the amendment of the regulation on the implementation of the law on public entertainment enterprises.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 19 czerwca 1934 r. w sprawie zmiany rozporządzenia o wykonaniu prawa o publicznych przedsięwzięciach rozrywkowych.
M.P. 1934 nr 149 poz. 198Okólniknot in force
Circular of the Ministry of Finance T.21 of June 19, 1934, L. D. IV. 19525/2/34 concerning the tariffing of viscose
Okólnik Ministerstwa Skarbu T.21 z dnia 19 czerwca 1934 r. L. D. IV. 19525/2/34 w sprawie taryfikacji wiskozy
Dz.U. 1934 nr 61 poz. 518Porozumienienot in force
Polish-German agreement on customs roads and other border crossings.
Polsko-niemieckie porozumienie w sprawie dróg celnych i innych przejść granicznych.
Dz.U. 1934 nr 50 poz. 473Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of June 17, 1934, concerning persons threatening public safety, peace, and order.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 17 czerwca 1934 r. w sprawie osób zagrażających bezpieczeństwu, spokojowi i porządkowi publicznemu.
M.P. 1934 nr 138 poz. 185Zarządzeniein force
Order on the Award of the Order of the White Eagle.
Zarządzenie o nadaniu Orderu Orła Białego
Dz.U. 1934 nr 55 poz. 495Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of June 16, 1934, on the announcement of the consolidated text of the Law of October 29, 1920, on cooperatives.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 16 czerwca 1934 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy z dnia 29 października 1920 r. o spółdzielniach.
Dz.U. 1934 nr 53 poz. 488Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of June 16, 1934, concerning the exchange of instruments of ratification of the protocol signed in Moscow on May 5, 1934, between the Republic of Poland and the Union of Soviet Socialist Republics on the extension of the Pact of Non-Aggression between the Republic of Poland and the Union of Soviet Socialist Republics.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 czerwca 1934 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych protokółu, podpisanego w Moskwie dnia 5 maja 1934 r. między Rzecząpospolitą Polską a Związkiem Socjalistycznych Republik Rad o przedłużeniu Paktu Nieagresji między Rzecząpospolitą Polską a Związkiem Socjalistycznych Republik Rad.
M.P. 1934 nr 137 poz. 184Zarządzeniein force
Order of the Minister of the Interior of June 16, 1934, on the Temporary Suspension of Entertainment Venues Due to National Mourning.
Zarządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 16 czerwca 1934 r. o czasowym zawieszeniu funkcjonowania przedsięwzięć rozrywkowych z powodu żałoby narodowej
Dz.U. 1934 nr 53 poz. 487Protokółnot in force
Protocol signed in Moscow on May 5, 1934, between the Republic of Poland and the Union of Soviet Socialist Republics on the extension of the Non-Aggression Pact between the Republic of Poland and the Union of Soviet Socialist Republics, signed in Moscow on July 25, 1932.
Protokół podpisany w Moskwie dnia 5 maja 1934 r. między Rzecząpospolitą Polską a Związkiem Socjalistycznych Republik Rad o przedłużeniu Paktu Nieagresji między Rzecząpospolitą Polską a Związkiem Socjalistycznych Republik Rad, podpisanego w Moskwie dnia 25 lipca 1932 r.
M.P. 1934 nr 151 poz. 202Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of June 15, 1934, concerning the amendment of the regulation of May 16, 1931, on the establishment of transit points in Jabłonica and Wyszków.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 15 czerwca 1934 r. w sprawie zmiany rozporządzenia z dnia 16 maja 1931 r. w sprawie utworzenia punktów przejściowych w Jabłonicy i Wyszkowie.
Dz.U. 1934 nr 56 poz. 496Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of June 14, 1934, on the reporting by agricultural employers, the method of lump-sum assessment and payment of contributions for insurance against occupational accidents and diseases, and the amount of these contributions, issued within the scope of §§ 2, 3, 5, 11, 13 and 22 in agreement with the Minister of Agriculture and Agrarian Reform.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 14 czerwca 1934 r. w sprawie dokonywania zgłoszeń przez pracodawców rolnych, sposobu ryczałtowania i uiszczania składek za ubezpieczenie od wypadków w zatrudnieniu i chorób zawodowych oraz o wysokości tych składek, wydane w zakresie §§ 2, 3, 5, 11, 13 i 22 w porozumieniu z Ministrem Rolnictwa i Reform Rolnych.
Dz.U. 1934 nr 54 poz. 490Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Religious Denominations and Public Education of June 14, 1934, issued in agreement with the President of the Council of Ministers on the qualification of teachers.
Rozporządzenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 14 czerwca 1934 r. wydane w porozumieniu z Prezesem Rady Ministrów o kwalifikowaniu nauczycieli.
M.P. 1934 nr 150 poz. 199Zarządzenienot in force
Order of the Ministers of Finance, the Interior, Industry and Trade, Social Welfare, Communications, and Agriculture and Agrarian Reform of June 14, 1934, on the partial amendment of the Instruction of June 13, 1933, on the procedure for accepting in-kind benefits provided for in Art. 27 and 34 of the Law of March 16, 1933, on the Labour Fund (Dz.U. R.P. No. 22, item 163), for the repayment of certain overdue taxes and the share in the costs of land improvement works.
Zarządzenie Ministrów: Skarbu, Spraw Wewnętrznych, Przemysłu i Handlu, Opieki Społecznej, Komunikacji oraz Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 14 czerwca 1934 r. o częściowej zmianie Instrukcji z dnia 13 czerwca 1933 r. w sprawie trybu przyjmowania świadczeń w naturze, przewidzianych w art. 27 i 34 ustawy z dnia 16 marca 1933 r. o Funduszu Pracy (Dz.U. R.P. Nr 22 poz. 163), na spłatę niektórych zaległych podatków oraz udziału w kosztach robót meljoracyjnych.
Dz.U. 1934 nr 52 poz. 485Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of June 13, 1934, on the electoral regulations for the municipal board.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 13 czerwca 1934 r. w sprawie regulaminu wyborczego do zarządu miejskiego.
M.P. 1934 nr 141 poz. 189Okólniknot in force
Circular of the Ministry of Finance T. 25 of June 13, 1934, concerning the definition of bridge girders, under-beams, timbers, and English beams
Okólnik Ministerstwa Skarbu T. 25 z dnia 13 czerwca 1934 r. w sprawie definicji mostownic, podrozjezdnic, timbrów i belek angielskich
Dz.U. 1934 nr 80 poz. 744Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of June 12, 1934, on the exchange of state lands in the Biała County, Lublin Voivodeship.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 12 czerwca 1934 r. o zamianie gruntów państwowych w powiecie bialskim, w województwie lubelskiem.
Dz.U. 1934 nr 80 poz. 743Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of June 12, 1934, concerning the amendment of the provisions on the organization and scope of action of general administrative authorities.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 12 czerwca 1934 r. w sprawie zmiany przepisów o organizacji i zakresie działania władz administracji ogólnej.
Dz.U. 1934 nr 64 poz. 578Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of June 12, 1934, concerning the deposit by Switzerland of the instrument of ratification of the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air and concerning the accession of the Principality of Liechtenstein to the aforementioned Convention.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 czerwca 1934 r. w sprawie złożenia przez Szwajcarję dokumentu ratyfikacyjnego konwencji o ujednostajnieniu niektórych prawideł. dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego i w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtenstein do powyższej konwencji.
Dz.U. 1934 nr 59 poz. 509Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of June 12, 1934, on foreign currency receivables.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 12 czerwca 1934 r. o wierzytelnościach w walutach zagranicznych.
Dz.U. 1934 nr 58 poz. 508Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of June 12, 1934, concerning the exchange of instruments of ratification of the convention between the Republic of Poland and the Union of Soviet Socialist Republics on the floating of timber on border rivers and the additional protocol to this convention.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 czerwca 1934 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Związkiem Socjalistycznych Republik Rad o spławie materjałów drzewnych na rzekach granicznych oraz protokółu dodatkowego do tej konwencji.
Dz.U. 1934 nr 54 poz. 492Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Justice of June 12, 1934, on the correction of errors in the announcement of the Code of Obligations and the provisions introducing the Code of Obligations.
Obwieszczenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 czerwca 1934 r. w sprawie sprostowania błędów w ogłoszeniu kodeksu zobowiązań i przepisów wprowadzających kodeks zobowiązań.
M.P. 1934 nr 145 poz. 192Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of June 11, 1934, concerning the redemption of the 13th installment of Series I 5% state land bonds
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 11 czerwca 1934 r. w sprawie umorzenia 13 raty obligacyj Serji I 5% państwowej renty ziemskiej
Dz.U. 1934 nr 53 poz. 486Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of June 9, 1934, on the contracting of foreign credit by the "Polish State Railways" enterprise.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 9 czerwca 1934 r. w sprawie zaciągnięcia kredytu zagranicznego przez przedsiębiorstwo "Polskie Koleje Państwowe".
Dz.U. 1934 nr 51 poz. 474Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of June 9, 1934, on the right to choose pension benefits and on the supplementary pension allowance for state officials and professional military personnel.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 9 czerwca 1934 r. o prawie wyboru zaopatrzenia emerytalnego i o dodatku do uposażenia emerytalnego funkcjonarjuszów państwowych i zawodowych wojskowych.
Dz.U. 1934 nr 49 poz. 469Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of June 9, 1934, on the change of borders of the Tarnopol and Stanisławów Voivodeships.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 9 czerwca 1934 r. o zmianie granic województw tarnopolskiego i stanisławowskiego.
Dz.U. 1934 nr 49 poz. 468Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of June 9, 1934, on the change of borders of the districts of Wągrowiec, Gniezno, Mogilno, Września, and Żnin in the Poznań Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 9 czerwca 1934 r. o zmianie granic powiatów wągrowieckiego, gnieźnieńskiego, mogileńskiego, wrzesińskiego i żnińskiego w województwie poznańskiem.