Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1921

1921

797 legal acts

Dz.U. 1921 nr 101 poz. 731Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Central Land Office of 5 December 1921 on the change of territorial competence of certain district land offices.
Rozporządzenie Prezesa Głównego Urzędu Ziemskiego z dnia 5 grudnia 1921 r. w przedmiocie zmiany kompetencji terytorjalnej niektórych powiatowych urzędów ziemskich.
Dz.U. 1921 nr 101 poz. 730Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance and Industry and Trade of 5 December 1921 on customs relief for butter and cheese.
Rozporządzenie Ministra Skarbu oraz Przemysłu i Handlu z dnia 5 grudnia 1921 r. w przedmiocie ulgi celnej dla masła i sera.
Dz.U. 1921 nr 101 poz. 733Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of 3 December 1921 on the change of the amount of fees for the services of metrology offices in the territories of the former Austrian and Russian partitions.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 3 grudnia 1921 r. w przedmiocie zmiany wysokości opłat za czynności urzędów miar na obszarze b. zaborów austrjackiego i rosyjskiego.
Dz.U. 1921 nr 106 poz. 767Ustawanot in force
Law of December 2, 1921, on contracts for the acquisition of real estate made in the name of substituted persons, and on the redemption of estates sold due to restrictions on Polish nationality.
Ustawa z dnia 2 grudnia 1921 r. o umowach nabycia nieruchomości, sporządzonych na imię osób podstawionych, oraz o wykupie majątków, sprzedanych z powodu ograniczeń narodowości polskiej.
Dz.U. 1921 nr 105 poz. 763Ustawanot in force
Law of December 2, 1921, on the structure and scope of activity of Medical Chambers.
Ustawa z dnia 2 grudnia 1921 r. o ustroju i zakresie działania Izb Lekarskich.
Dz.U. 1921 nr 105 poz. 762Ustawanot in force
Law of December 2, 1921, concerning the practice of medicine in the Polish State.
Ustawa z dnia 2 grudnia 1921 r. w przedmiocie wykonywania praktyki lekarskiej w Państwie Polskiem.
Dz.U. 1921 nr 103 poz. 746Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of 2 December 1921, issued in agreement with the Minister of Finance and the Minister of the Interior, on the amount and order of collection of fees for boiler supervision.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 2 grudnia 1921 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Ministrem Spraw Wewnętrznych o wysokości i porządku pobierania opłat za dozór kotłów.
Dz.U. 1921 nr 99 poz. 714Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the former Prussian Partition of December 2, 1921, containing executive provisions for the former Prussian Partition to the Law of May 20, 1920, concerning amendments to provisions on inheritance and gift tax.
Rozporządzenie Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 2 grudnia 1921 r. zawierające przepisy wykonawcze dla b. dzielnicy pruskiej do ustawy z dnia 20 maja 1920 r. w przedmiocie zmiany przepisów o opodatkowaniu spadków i darowizn.
Dz.U. 1921 nr 108 poz. 796Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance, issued in agreement with the Minister of the Interior, of December 1, 1921, concerning changes in the classification of localities regarding the amount of excise patent fees.
Rozporządzenie Ministra Skarbu wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych z dnia 1 grudnia 1921 r. w przedmiocie zmian w klasyfikacji miejscowości odnośnie do wysokości opłat od patentów akcyzowych.
Dz.U. 1921 nr 107 poz. 782Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 1, 1921, concerning the dissolution of municipal councils in the territory of the former Prussian partition.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 1 grudnia 1921 r. w przedmiocie rozwiązania rad miejskich na obszarze b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1921 nr 104 poz. 755Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture and State Property of 1 December 1921 on the extension of the validity of the Regulation of 14 May 1920 on temporary veterinary and police supervision of transports of animals and raw animal products transported by rail and ship to the voivodeships of Nowogródek, Polesie, and Volhynia, and to the districts of Białowieża, Grodno, and Wołkowysk of the Białystok Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Dóbr Państwowych z dnia 1 grudnia 1921 r. o rozciągnięciu mocy obowiązującej rozporządzenia z dnia 14 maja 1920 roku, w przedmiocie tymczasowego dozoru weterynaryjno-policyjnego nad transportami zwierząt i surowych produktów pochodzenia zwierzęcego, przewożonych drogami żelaznemi i statkami na obszar województw: nowogródzkiego, poleskiego i wołyńskiego oraz powiatów: białowieskiego, grodzieńskiego i wołkowyskiego województwa białostockiego.
Dz.U. 1921 nr 104 poz. 751Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 1 December 1921 on the amendment of § 4 of the Regulation of the Council of Ministers of 9 August 1921 on the establishment of the State Radio Engineering Committee.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 1 grudnia 1921 r. w przedmiocie zmiany § 4 rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 9 sierpnia 1921 r. o utworzeniu Państwowego Komitetu Radjotechnicznego.
Dz.U. 1921 nr 103 poz. 742Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 1 December 1921 on the transfer to the Minister of Industry and Trade of all matters related to the merchant navy.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 1 grudnia 1921 r. w sprawie przekazania Ministrowi Przemysłu i Handlu wszystkich spraw, związanych z marynarką handlową.
Dz.U. 1921 nr 102 poz. 735Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 1 December 1921 on the extension of the period for the organization of the judiciary.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 1 grudnia 1921 r. w przedmiocie przedłużenia okresu organizacji sądownictwa.
Dz.U. 1921 nr 104 poz. 754Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Industry and Trade of 30 November 1921 on the extension of the validity of the Regulations of 18 August 1921 on customs relief and of 13 October 1921 on customs relief for straw plaited tapes.
Rozporządzenie Ministrów Skarbu oraz Przemysłu i Handlu z dnia 30 listopada 1921 r. o przedłużeniu mocy obowiązującej rozporządzeń z dnia 18 sierpnia 1921 r. w przedmiocie ulg celnych i z dnia 13 października 1921 r. w przedmiocie ulg celnych dla taśm plecionych ze słomy.
Dz.U. 1921 nr 103 poz. 745Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 30 November 1921 on the application of provisions on state income tax for legal persons.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 30 listopada 1921 r. w przedmiocie zastosowania postanowień o państwowym podatku dochodowym od osób prawnych.
Dz.U. 1921 nr 101 poz. 729Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance and the Minister of Industry and Trade of 30 November 1921 on the increase of the surcharge (agio) on customs duties.
Rozporządzenie Ministra Skarbu oraz Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 30 listopada 1921 r. o podwyższeniu dopłaty (agio) do cła.
Dz.U. 1921 nr 101 poz. 723Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 28 November 1921 concerning the execution of the death penalty in the territory of the former Prussian partition located outside the former demarcation line.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 28 listopada 1921 r. w przedmiocie wykonywania kary śmierci na obszarze b. dzielnicy pruskiej, położonym poza byłą linją demarkacyjną.
Dz.U. 1921 nr 95 poz. 702Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of November 26, 1921, concerning the extension of the validity period and amendment of the provision on railway liability limitation in direct freight traffic between Polish and Austrian railway stations.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 26 listopada 1921 r. w przedmiocie przedłużenia terminu ważności i zmiany postanowienia o ograniczeniu odpowiedzialności kolei w bezpośredniej komunikacji towarowej między stacjami kolei polskich i austrjackich.
Dz.U. 1921 nr 101 poz. 722Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of November 24, 1921, concerning the incorporation of the Młodzieniaszek farm, the Pabjanice farm, the village of Pabjanice, the village of Jutrzkowice Poduchowne, and part of the village of Nowo-Karniszewice into the town of Pabjanice.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 24 listopada 1921 r. w przedmiocie włączenia folwarku Młodzieniaszek, folwarku Pabjanice, wsi Pabjanice, wsi Jutrzkowice Poduchowne i części wsi Nowo-Karniszewic do miasta Pabjanic.
Dz.U. 1921 nr 100 poz. 720Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 24, 1921, concerning the extension of the validity of sanitary laws to the voivodeships of Nowogródek, Polesie, and Wołyń, and to the districts of Grodno, Wołkowysk, and Białowieża of the Białystok Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 24 listopada 1921 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej ustaw sanitarnych, na województwa: nowogródzkie, poleskie i wołyńskie oraz na powiaty: grodzieński, wołkowyski i białowieski województwa białostockiego.
Dz.U. 1921 nr 100 poz. 719Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 24, 1921, on the increase and method of collecting tax on matches in the former Prussian Partition.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 24 listopada 1921 r. o podwyższeniu i sposobie pobierania podatku od zapałek na obszarze b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1921 nr 100 poz. 718Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 24, 1921, on the increase of excise duty on matches.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 24 listopada 1921 r. o podwyższeniu akcyzy od zapałek.
Dz.U. 1921 nr 98 poz. 711Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance and the Minister of the former Prussian Partition of November 24, 1921, for the implementation of the Regulation of the Council of Ministers of November 14, 1921, concerning the standardization of taxation of sparkling wine throughout the Republic of Poland.
Rozporządzenie Ministra Skarbu i Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 24 listopada 1921 r. w celu wykonania rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 14 listopada 1921 r. w przedmiocie ujednostajnienia opodatkowania wina musującego na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1921 nr 101 poz. 721Ustawanot in force
Law of 22 November 1921 on the increase of the tariff of fees established by the German Law of 6 February 1875 for civil status offices of the former Prussian partition.
Ustawa z dnia 22 listopada 1921 r. o podwyższeniu taryfy opłat, ustanowionej niemiecką ustawą z dnia 6 lutego 1875 r. dla urzędów stanu cywilnego b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1921 nr 97 poz. 709Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of November 22, 1921, amending certain provisions of the executive regulation of May 31, 1921, to the Regulation of the Council of Ministers of May 30, 1921, concerning the standardization of taxation of pressed yeast in the former Russian and Austrian partitions.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 22 listopada 1921 r. zmieniające niektóre postanowienia rozporządzenia wykonawczego z dnia 31 maja 1921 r. do rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 30 maja 1921 r. w przedmiocie ujednostajnienia opodatkowania drożdży prasowanych na obszarze b. zaborów rosyjskiego i austrjackiego.
Dz.U. 1921 nr 96 poz. 707Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Military Affairs, the Minister of Labour and Social Welfare, the Minister of Finance, and the Minister of the former Prussian Partition of November 22, 1921, on filling vacant positions in self-governmental and private establishments subsidized and licensed by the State.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wojskowych, Ministra Pracy i Opieki Społecznej, Ministra Skarbu oraz Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 22 listopada 1921 r. o obsadzaniu wolnych miejsc pracy w zakładach samorządowych oraz prywatnych, subwencjonowanych i koncesjonowanych przez Państwo.
Dz.U. 1921 nr 97 poz. 710Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of November 21, 1921, supplementing the provisions of the regulation on the organization of tax authorities and offices.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 21 listopada 1921 r. o uzupełnieniu postanowień rozporządzenia o organizacji władz i urzędów skarbowych.
Dz.U. 1921 nr 93 poz. 691Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of November 21, 1921, concerning official court announcements in the districts of the Courts of Appeal of Kraków and Lviv.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 21 listopada 1921 r. w przedmiocie urzędowych ogłoszeń sądowych w okręgach Sądów Apelacyjnych Krakowskiego i Lwowskiego.
Dz.U. 1921 nr 102 poz. 738Rozporządzenienot in force
Executive Regulation of the Minister of the former Prussian Partition of 19 November 1921 on the regulation of the tax on tobacco and tobacco products.
Rozporządzenie wykonawcze Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 19 listopada 1921 r. w przedmiocie uregulowania podatku od tytoniu i od wyrobów tytoniowych.
Dz.U. 1921 nr 102 poz. 737Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the former Prussian Partition of 19 November 1921 on the regulation of the cigarette tax.
Rozporządzenie Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 19 listopada 1921 r. o uregulowaniu podatku od papierosów.
Dz.U. 1921 nr 100 poz. 715Ustawanot in force
Law of November 18, 1921, on family property in the former Prussian Partition.
Ustawa z dnia 18 listopada 1921 r. o dobrach rodzinnych w b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1921 nr 99 poz. 712Ustawanot in force
Law of November 18, 1921, concerning the amendment of Article 1178 of the Medical Law.
Ustawa z dnia 18 listopada 1921 r. w przedmiocie zmiany art. 1178 Ustawy Lekarskiej.
Dz.U. 1921 nr 93 poz. 690Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of November 18, 1921, concerning the increase of the baggage tariff on narrow-gauge state and private railways managed by the state, located within the scope of the state railways directorates in Warsaw and Radom.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 18 listopada 1921 r. w przedmiocie podwyższenia taryfy bagażowej na wąskotorowych kolejach państwowych i prywatnych, znajdujących się w zarządzie państwowym, położonych w obrębie dyrekcji kolei państwowych w Warszawie i Radomiu.
Dz.U. 1921 nr 93 poz. 689Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of November 18, 1921, concerning amendments and additions to the General Tariff for the transport of goods, corpses, and animals.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 18 listopada 1921 r. w przedmiocie zmian i uzupełnień Taryfy ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt.
Dz.U. 1921 nr 100 poz. 717Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 17, 1921, concerning the increase of the food tax on mineral oil throughout the Republic.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 17 listopada 1921 r. w sprawie podwyższenia podatku spożywczego od oleju skalnego na obszarze Rzeczypospolitej.
Dz.U. 1921 nr 100 poz. 716Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 17, 1921, concerning the extension of the validity of the decree on measures of February 8, 1919, to the voivodeships of Nowogródek, Polesie, and Wołyń, and the districts of Białowieża, Grodno, and Wołkowysk of the Białystok Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 17 listopada 1921 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej dekretu o miarach z dnia 8 lutego 1919 r. na województwa: nowogródzkie, poleskie i wołyńskie, oraz powiaty: białowieski, grodzieński i wołkowyski województwa białostockiego.
Dz.U. 1921 nr 99 poz. 713Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 17, 1921, concerning the extension of the validity of provisions on technical administration to the voivodeships of Nowogródek, Polesie, and Wołyń, and to the districts of Grodno, Wołkowysk, and Białowieża of the Białystok Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 17 listopada 1921 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej przepisów z zakresu administracji technicznej na województwa: nowogródzkie, poleskie i wołyńskie, oraz na powiaty: grodzieński, wołkowyski i białowieski województwa białostockiego.
Dz.U. 1921 nr 96 poz. 703Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 17, 1921, concerning the extension of the validity of the regulation on free water outflow and the regulation on water associations to the voivodeships of Nowogródek, Polesie, and Wołyń, and the districts of Białowieża, Grodno, and Wołkowysk of the Białystok Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 17 listopada 1921 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej rozporządzenia dotyczącego swobodnego odpływu wody i rozporządzenia dotyczącego stowarzyszeń wodnych na obszar województw: nowogródzkiego, poleskiego i wołyńskiego oraz powiatów: białowieskiego, grodzieńskiego i wołkowyskiego województwa białostockiego.
Dz.U. 1921 nr 94 poz. 699Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare and the Minister of the former Prussian Partition, in agreement with the Minister of Military Affairs and the Minister of Finance, of November 15, 1921, on the obligation to employ severely injured war invalids.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej i Ministra b. Dzielnicy Pruskiej w porozumieniu z Ministrem Spraw Wojskowych i Ministrem Skarbu z dnia 15 listopada 1921 r. o obowiązku zatrudniania ciężko poszkodowanych inwalidów wojennych.
Dz.U. 1921 nr 94 poz. 692Ustawanot in force
Law of November 15, 1921, on the National Treasury.
Ustawa z dnia 15 listopada 1921 r. o Skarbie Narodowym.
Dz.U. 1921 nr 95 poz. 700Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 14, 1921, concerning the standardization of taxation of sparkling wine throughout the Republic of Poland.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 14 listopada 1921 r. w przedmiocie ujednostajnienia opodatkowania wina musującego na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1921 nr 96 poz. 706Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance and the Minister of the former Prussian Partition of November 12, 1921, supplementing the regulation of December 31, 1920, on the restriction of foreign exchange and currency transactions.
Rozporządzenie Ministra Skarbu i Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 12 listopada 1921 r. o uzupełnieniu rozporządzenia z dnia 31 grudnia 1920 r. o ograniczeniu obrotów dewizami i walutami zagranicznemi.
Dz.U. 1921 nr 93 poz. 688Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of November 12, 1921, concerning the pharmacy fee for compounding work.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 12 listopada 1921 r. w przedmiocie taksy aptekarskiej za pracę przy recepturze.
Dz.U. 1921 nr 107 poz. 783Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 10, 1921, on customs statistics.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 listopada 1921 r. w sprawie statystyki celnej.
Dz.U. 1921 nr 95 poz. 701Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the former Prussian Partition of November 10, 1921, concerning the remuneration of district doctors and chemists for judicial and sanitary-police activities.
Rozporządzenie Ministra b. Dzielnicy Pruskiej z dnia 10 listopada 1921 r. w przedmiocie wynagrodzenia lekarzy powiatowych i chemików za czynności sądowe oraz sanitarno-policyjne.
Dz.U. 1921 nr 93 poz. 686Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 10, 1921, concerning the implementation of the law on pensions for state officials of July 28, 1921.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 listopada 1921 r. w przedmiocie wykonania ustawy emerytalnej funkcjonarjuszów państwowych z dnia 28 lipca 1921 r.
Dz.U. 1921 nr 92 poz. 681Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of November 10, 1921, issued in agreement with the Minister of Industry and Trade, concerning working hours in commercial establishments on market and fair days.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 10 listopada 1921 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu w sprawie czasu pracy w zakładach handlowych w dni targowe i jarmarczne.
Dz.U. 1921 nr 92 poz. 677Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of November 10, 1921, concerning the suspension of the entry into force of the Regulation of the Council of Ministers of October 14, 1921, on the increase of the tax on tobacco and tobacco products in the territory of the former Prussian Province.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 listopada 1921 r. w przedmiocie wstrzymania terminu wejścia w życie rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 14 października 1921 r. o podwyższeniu podatku od tytoniu i od wyrobów tytoniowych na obszarze b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1921 nr 103 poz. 744Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of 8 November 1921 on regulations for the construction, installation, and supervision of steam boilers used on land.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 8 listopada 1921 r. w przedmiocie przepisów o budowie, ustawianiu i dozorze kotłów parowych, używanych na lądzie.