Catalogue / 1949
1949
1761 legal acts
M.P. 1949 nr 5 poz. 50Postanowieniein force
Regulation on awarding decorations of December 2, 1948
Postanowienie o odznaczeniu z dnia 2 grudnia 1948 r.
M.P. 1949 nr 5 poz. 49Postanowieniein force
Regulation on awarding decorations of December 2, 1948
Postanowienie o odznaczeniu z dnia 2 grudnia 1948 r.
M.P. 1949 nr 2 poz. 4Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of December 2, 1948, issued in agreement with the Minister of the Treasury and the President of the Central Planning Office, on the establishment of a state enterprise under the name "Centrala Transportów Morskich".
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 2 grudnia 1948 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Prezesem Centralnego Urzędu Planowania o utworzeniu przedsiębiorstwa państwowego pod nazwą "Centrala Transportów Morskich".
M.P. 1949 nr 23 poz. 365Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Shipping of November 30, 1948, issued in agreement with the Minister of Finance and the President of the Central Planning Office, on the establishment of the state enterprise named: "Dalmor" Deep-Sea Fishing.
Zarządzenie Ministra Żeglugi z dnia 30 listopada 1948 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Prezesem Centralnego Urzędu Planowania o utworzeniu przedsiębiorstwa państwowego pod nazwą: "Dalmor" Połowy Dalekomorskie.
M.P. 1949 nr 23 poz. 364Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Shipping of November 30, 1948, issued in agreement with the Minister of Finance and the President of the Central Planning Office, on the establishment of the state enterprise named "Arka" - Trawler Fishing Enterprise.
Zarządzenie Ministra Żeglugi z dnia 30 listopada 1948 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Prezesem Centralnego Urzędu Planowania o utworzeniu przedsiębiorstwa państwowego pod nazwą "Arka" - Przedsiębiorstwo Połowów Kutrowych.
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 229Konwencjain force
Convention (No. 38) concerning compulsory invalidity insurance for agricultural workers, adopted at Geneva on June 29, 1933 (ratified pursuant to the law of June 26, 1948).
Konwencja (nr 38) dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnych, przyjęta w Genewie dnia 29 czerwca 1933 r. (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 26 czerwca 1948 r.).
M.P. 1949 nr 14 poz. 196Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Shipping of November 30, 1948, issued in agreement with the Minister of Finance and the President of the Central Planning Office, on the establishment of a state enterprise named: "Stocznie Rybackie".
Zarządzenie Ministra Żeglugi z dnia 30 listopada 1948 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Prezesem Centralnego Urzędu Planowania o utworzeniu przedsiębiorstwa państwowego pod nazwą: "Stocznie Rybackie".
M.P. 1949 nr 2 poz. 15Zarządzeniein force
Order of the Minister of Forestry of November 30, 1948, on the announcement of the fifth list of enterprises subject to transfer to State ownership.
Zarządzenie Ministra Leśnictwa z dnia 30 listopada 1948 r. o ogłoszeniu piątego wykazu przedsiębiorstw podlegających przejściu na własność Państwa.
Dz.U. 1949 nr 1 poz. 3Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of November 30, 1948, on the supply of meat, fats, and meat products to the population.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 30 listopada 1948 r. w sprawie zaopatrywania ludności w mięso, tłuszcze i przetwory mięsne.
Dz.U. 1949 nr 5 poz. 30Oświadczenie rządowein force
Government declaration of November 29, 1948, on the exchange of notes approving the Protocol concerning trade exchange and settlement of payments between Poland and Sweden for the period from May 1, 1948, to April 30, 1949, signed in Warsaw on April 22, 1948.
Oświadczenie rządowe z dnia 29 listopada 1948 r. w sprawie wymiany not zatwierdzających Protokół dotyczący wymiany handlowej i uregulowania płatności pomiędzy Polską a Szwecją w okresie od 1 maja 1948 r. do 30 kwietnia 1949 r., podpisany w Warszawie dnia 22 kwietnia 1948 r.
Dz.U. 1949 nr 4 poz. 23Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Education of November 29, 1948, on the winding up, establishment, and renaming of chairs and scientific departments at the Jagiellonian and Poznań Universities.
Rozporządzenie Ministra Oświaty z dnia 29 listopada 1948 r. o zwinięciu, utworzeniu i przemianowaniu katedr i zakładów naukowych w Uniwersytetach Jagiellońskim i Poznańskim.
Dz.U. 1949 nr 50 poz. 379Oświadczenie rządowein force
Government Announcement of 26 November 1948 concerning the deposit by Poland of the ratification document of the Treaty of Peace with Italy, signed in Paris on 10 February 1947.
Oświadczenie rządowe z dnia 26 listopada 1948 r. w sprawie złożenia przez Polskę dokumentu ratyfikacyjnego Traktatu Pokoju z Włochami, podpisanego w Paryżu dnia 10 lutego 1947 r.
M.P. 1949 nr 2 poz. 14Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Reconstruction of November 25, 1948, issued in agreement with the Minister of Finance and the President of the Central Planning Office, on amending the order of June 13, 1947, on the establishment of the state enterprise: "State Construction Enterprises, Pomeranian Union".
Zarządzenie Ministra Odbudowy z dnia 25 listopada 1948 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Prezesem Centralnego Urzędu Planowania o zmianie zarządzenia z dnia 13 czerwca 1947 r. o utworzeniu państwowego przedsiębiorstwa: "Państwowe Przedsiębiorstwa Budowlane, Zjednoczenie Pomorskie".
M.P. 1949 nr 2 poz. 13Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Reconstruction of November 25, 1948, issued in agreement with the Minister of Finance and the President of the Central Planning Office, on the establishment of the enterprise "State Construction Enterprise - Workers' Housing Construction".
Zarządzenie Ministra Odbudowy z dnia 25 listopada 1948 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Prezesem Centralnego Urzędu Planowania o utworzeniu przedsiębiorstwa "Państwowe Przedsiębiorstwo Budowlane - Budowa Osiedli Robotniczych".
M.P. 1949 nr 2 poz. 12Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Reconstruction of November 25, 1948, issued in agreement with the Minister of Finance and the President of the Central Planning Office, on the establishment of the state enterprise "State Construction Enterprises, Szczecin Union".
Zarządzenie Ministra Odbudowy z dnia 25 listopada 1948 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Prezesem Centralnego Urzędu Planowania o utworzeniu państwowego przedsiębiorstwa "Państwowe Przedsiębiorstwa Budowlane, Zjednoczenie Szczecińskie".
Dz.U. 1949 nr 3 poz. 12Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Education of November 25, 1948, on defining the types of secondary school studies corresponding to higher education studies in faculties (fields of study) of law, economics, humanities, and social sciences, and on supplementary examinations for graduates of other secondary schools applying for admission to the above-mentioned studies.
Rozporządzenie Ministra Oświaty z dnia 25 listopada 1948 r. w sprawie określenia rodzajów studiów licealnych odpowiadających studiom wyższym na wydziałach (kierunkach studiów) prawnych, ekonomicznych, humanistycznych i społecznych oraz o egzaminach uzupełniających dla absolwentów innych liceów ubiegających się o przyjęcie na powyższe studia.
M.P. 1949 nr 2 poz. 11Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Reconstruction of November 25, 1948, issued in agreement with the Minister of Finance and the President of the Central Planning Office, on amending the order of June 13, 1947, on the establishment of the state enterprise "State Construction Enterprises, Coastal Union".
Zarządzenie Ministra Odbudowy z dnia 25 listopada 1948 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Prezesem Centralnego Urzędu Planowania o zmianie zarządzenia z dnia 13 czerwca 1947 r. o utworzeniu państwowego przedsiębiorstwa "Państwowe Przedsiębiorstwa Budowlane, Zjednoczenie Wybrzeża".
M.P. 1949 nr 14 poz. 195Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Shipping of November 22, 1948, issued in agreement with the Minister of Finance and the President of the Central Planning Office, on the establishment of a state enterprise named: "Państwowe Biuro Projektów Budownictwa Morskiego - przedsiębiorstwo państwowe wyodrębnione".
Zarządzenie Ministra Żeglugi z dnia 22 listopada 1948 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Prezesem Centralnego Urzędu Planowania o utworzeniu przedsiębiorstwa państwowego pod nazwą: "Państwowe Biuro Projektów Budownictwa Morskiego - przedsiębiorstwo państwowe wyodrębnione".
M.P. 1949 nr 5 poz. 55Postanowieniein force
Regulation on awarding decorations of November 22, 1948
Postanowienie o odznaczeniu z dnia 22 listopada 1948 r.
M.P. 1949 nr 5 poz. 53Postanowieniein force
Regulation on awarding decorations of November 22, 1948
Postanowienie o odznaczeniu z dnia 22 listopada 1948 r.
Dz.U. 1949 nr 3 poz. 11Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Education of November 21, 1948, on renaming the Chair of Statistics at the Faculty of Law of the University of Warsaw.
Rozporządzenie Ministra Oświaty z dnia 21 listopada 1948 r. w sprawie przemianowania katedry statystyki na Wydziale Prawa Uniwersytetu Warszawskiego.
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 236Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of November 18, 1948, concerning the deposit by Poland of the instrument of ratification of Convention (No. 42) concerning compensation for occupational diseases (revised in 1934), adopted at Geneva on June 21, 1934.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 listopada 1948 r. w sprawie złożenia przez Polskę dokumentu ratyfikacyjnego Konwencji (nr 42), dotyczącej odszkodowania za choroby zawodowe (zrewidowanej w 1934 r.), przyjętej w Genewie dnia 21 czerwca 1934 r.
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 234Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of November 18, 1948, concerning the deposit by Poland of the instrument of ratification of Convention (No. 40) concerning compulsory widows' and orphans' insurance for agricultural workers, adopted at Geneva on June 29, 1933.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 listopada 1948 r. w sprawie złożenia przez Polskę dokumentu ratyfikacyjnego Konwencji (nr 40) dotyczącej obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnych, przyjętej w Genewie dnia 29 czerwca 1933 r.
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 232Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of November 18, 1948, concerning the deposit by Poland of the instrument of ratification of Convention (No. 39) concerning compulsory widows' and orphans' insurance for workers in industry and commerce, in the liberal professions, as well as for homeworkers and domestic employees, adopted at Geneva on June 29, 1933.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 listopada 1948 r. w sprawie złożenia przez Polskę dokumentu ratyfikacyjnego Konwencji (nr 39) dotyczącej obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych, przyjętej w Genewie dnia 29 czerwca 1933 r.
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 230Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of November 18, 1948, concerning the deposit by Poland of the instrument of ratification of Convention (No. 38) concerning compulsory invalidity insurance for agricultural workers, adopted at Geneva on June 29, 1933.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 listopada 1948 r. w sprawie złożenia przez Polskę dokumentu ratyfikacyjnego Konwencji (nr 38) dotyczącej obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnych, przyjętej w Genewie dnia 29 czerwca 1933 r.
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 228Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of November 18, 1948, concerning the deposit by Poland of the instrument of ratification of Convention (No. 37) concerning compulsory invalidity insurance for workers in industry and commerce, in the liberal professions, as well as for homeworkers and domestic employees, adopted at Geneva on June 29, 1933.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 listopada 1948 r. w sprawie złożenia przez Polskę dokumentu ratyfikacyjnego Konwencji (nr 37) dotyczącej obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych, przyjętej w Genewie dnia 29 czerwca 1933 r.
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 226Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of November 18, 1948, concerning the deposit by Poland of the instrument of ratification of Convention (No. 36) concerning compulsory old-age insurance for agricultural workers, adopted at Geneva on June 29, 1933.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 listopada 1948 r. w sprawie złożenia przez Polskę dokumentu ratyfikacyjnego Konwencji (nr 36) dotyczącej obowiązku ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnych, przyjętej w Genewie dnia 29 czerwca 1933 r.
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 224Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of November 18, 1948, concerning the deposit by Poland of the instrument of ratification of Convention (No. 35) concerning compulsory old-age insurance for workers in industry and commerce, in the liberal professions, as well as for homeworkers and domestic employees, adopted at Geneva on June 29, 1933.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 listopada 1948 r. w sprawie złożenia przez Polskę dokumentu ratyfikacyjnego Konwencji (nr 35) dotyczącej obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych, przyjętej w Genewie dnia 29 czerwca 1933 r.
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 222Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of November 18, 1948, concerning the deposit by Poland of the instrument of ratification of Convention (No. 25) concerning sickness insurance for agricultural workers, adopted at Geneva on June 15, 1927.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 listopada 1948 r. w sprawie złożenia przez Polskę dokumentu ratyfikacyjnego Konwencji (nr 25) dotyczącej ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników rolnych, przyjętej w Genewie dnia 15 czerwca 1927 r.
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 220Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of November 18, 1948, concerning the deposit by Poland of the instrument of ratification of Convention (No. 24) concerning sickness insurance for workers employed in industry and commerce and domestic employees, adopted at Geneva on June 15, 1927.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 listopada 1948 r. w sprawie złożenia przez Polskę dokumentu ratyfikacyjnego Konwencji (nr 24) dotyczącej ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników, zatrudnionych w przemyśle i handlu oraz w gospodarstwach domowych, przyjętej w Genewie dnia 15 czerwca 1927 r.
M.P. 1949 nr 5 poz. 56Postanowieniein force
Regulation on awarding decorations of November 18, 1948
Postanowienie o odznaczeniu z dnia 18 listopada 1948 r.
M.P. 1949 nr 3 poz. 22Postanowieniein force
Regulation on awarding decorations of November 18, 1948
Postanowienie o odznaczeniu z dnia 18 listopada 1948 r.
M.P. 1949 nr 2 poz. 9Zarządzenienot in force
Regulation of the Minister of Navigation of November 15, 1948, on renaming basins in the Port of Gdynia.
Zarządzenie Ministra Żeglugi z dnia 15 listopada 1948 r. w sprawie przemianowania nazw basenów w porcie Gdyńskim.
Dz.U. 1949 nr 3 poz. 10Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Education of November 12, 1948, on amending the Regulation of the Minister of Religious Denominations and Public Education of April 14, 1938, on professional qualifications of teachers for teaching advertising techniques, shorthand, and typewriting in vocational schools.
Rozporządzenie Ministra Oświaty z dnia 12 listopada 1948 r. o zmianie rozporządzenia Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 14 kwietnia 1938 r. o kwalifikacjach zawodowych nauczycielskich do nauczania techniki reklamy, stenografii i pisania na maszynach w szkolnictwie zawodowym.
Dz.U. 1949 nr 2 poz. 5Oświadczenie rządowein force
Government declaration of November 12, 1948, on the exchange of instruments of ratification of the Convention between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics of April 8, 1948, on quarantine and protection of cultivated plants against pests and diseases.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 listopada 1948 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich z dnia 8 kwietnia 1948 r. w sprawie kwarantanny i ochrony roślin uprawnych przed szkodnikami i chorobami.
M.P. 1949 nr 23 poz. 367Orzeczeniein force
Order No. 5 of the Minister of Navigation of November 2, 1948, on the taking over of enterprises into State ownership.
Orzeczenie nr 5 Ministra Żeglugi z dnia 2 listopada 1948 r. o przejęciu przedsiębiorstw na własność Państwa.
M.P. 1949 nr 6 poz. 68Orzeczeniein force
Orzeczenie nr 4 Ministra Żeglugi z dnia 2 listopada 1948 r. o przejęciu przedsiębiorstw na własność Państwa.
Orzeczenie nr 4 Ministra Żeglugi z dnia 2 listopada 1948 r. o przejęciu przedsiębiorstw na własność Państwa.
M.P. 1949 nr 6 poz. 67Orzeczeniein force
Ordinance No. 3 of the Minister of Shipping of November 2, 1948, on the takeover of enterprises for State ownership.
Orzeczenie nr 3 Ministra Żeglugi z dnia 2 listopada 1948 r. o przejęciu przedsiębiorstw na własność Państwa.
Dz.U. 1949 nr 2 poz. 7Oświadczenie rządowein force
Government declaration of October 27, 1948, on the exchange of instruments of ratification of the Polish-Bulgarian Agreement on Friendship, Cooperation and Mutual Assistance, signed in Warsaw on May 29, 1948.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 października 1948 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Układu polsko-bułgarskiego o przyjaźni, współpracy i wzajemnej pomocy, podpisanego w Warszawie dnia 29 maja 1948 r.
Dz.U. 1949 nr 6 poz. 35Oświadczenie rządowein force
Government declaration of October 15, 1948, on the exchange of instruments of ratification of the Polish-Czechoslovak Agreement of April 5, 1948, on social insurance.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 października 1948 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Umowy polsko-czechosłowackiej z dnia 5 kwietnia 1948 r. o ubezpieczeniu społecznym.
Dz.U. 1949 nr 6 poz. 33Oświadczenie rządowein force
Government declaration of October 15, 1948, on the exchange of instruments of ratification of the Polish-Czechoslovak Agreement of April 5, 1948, on cooperation in the field of social policy and administration.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 października 1948 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Umowy polsko-czechosłowackiej z dnia 5 kwietnia 1948 r. o współpracy w dziedzinie polityki i administracji społecznej.
M.P. 1949 nr 7 poz. 83Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Shipping of October 13, 1948, on the establishment of state compulsory management over the enterprise: Polish Coastal Shipping on the Baltic "Gryf" Ltd. in Szczecin.
Zarządzenie Ministra Żeglugi z dnia 13 października 1948 r. w sprawie ustanowienia przymusowego zarządu państwowego nad przedsiębiorstwem: Polska Żegluga Przybrzeżna na Bałtyku "Gryf" sp. z o.o. w Szczecinie.
Dz.U. 1949 nr 13 poz. 75Rozporządzeniein force
Regulation of the President of the Republic of September 15, 1948, on recognizing the Hel Peninsula and the areas of Redłowo, Sobieszewo, Kępa Oksywska, Westerplatte and their surroundings as fortified regions.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 15 września 1948 r. o uznaniu półwyspu helskiego oraz obszarów Redłowo, Sobieszewo, Kępa Oksywska, Westerplatte i ich okolic za rejony umocnione.
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 235Konwencjain force
Convention (No. 42) concerning compensation for occupational diseases of 1934 (revised) (ratified pursuant to the law of June 26, 1948).
Konwencja (nr 42) o chorobach zawodowych z roku 1934 (zrewidowana) (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 26 czerwca 1948 r.).
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 233Konwencjain force
Convention (No. 40) concerning compulsory widows' and orphans' insurance for agricultural workers, adopted at Geneva on June 29, 1933 (ratified pursuant to the law of June 26, 1948).
Konwencja (nr 40) dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnych, przyjęta w Genewie dnia 29 czerwca 1933 r. (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 26 czerwca 1948 r.).
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 231Konwencjain force
Convention (No. 39) concerning compulsory widows' and orphans' insurance for workers in industry and commerce, in the liberal professions, as well as for homeworkers and domestic employees, adopted at Geneva on June 29, 1933 (ratified pursuant to the law of June 26, 1948).
Konwencja (nr 39) dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych, przyjęta w Genewie dnia 29 czerwca 1933 r. (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 26 czerwca 1948 r.).
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 227Konwencjain force
Convention (No. 37) concerning compulsory invalidity insurance for workers in industry and commerce, in the liberal professions, as well as for homeworkers and domestic employees, adopted at Geneva on June 29, 1933 (ratified pursuant to the law of June 26, 1948).
Konwencja (nr 37) dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych, przyjęta w Genewie dnia 29 czerwca 1933 r. (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 26 czerwca 1948 r.).
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 225Konwencjain force
Convention (No. 36) concerning compulsory old-age insurance for agricultural workers, adopted at Geneva on June 29, 1933 (ratified pursuant to the law of June 26, 1948).
Konwencja (nr 36) dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnych, przyjęta w Genewie dnia 29 czerwca 1933 r. (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 26 czerwca 1948 r.).
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 223Konwencjain force
Convention (No. 35) concerning compulsory old-age insurance for workers in industry and commerce, in the liberal professions, as well as for homeworkers and domestic employees, adopted at Geneva on June 29, 1933 (ratified pursuant to the law of June 26, 1948).
Konwencja (nr 35) dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych, przyjęta w Genewie dnia 29 czerwca 1933 r. (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 26 czerwca 1948 r.).
Dz.U. 1949 nr 31 poz. 221Konwencjain force
Convention (No. 25) concerning sickness insurance for agricultural workers, adopted at Geneva on June 15, 1927 (ratified pursuant to the law of June 26, 1948).
Konwencja (nr 25) dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników rolnych, przyjęta w Genewie dnia 15 czerwca 1927 r. (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 26 czerwca 1948 r.).