Catalogue / 1922
1922
1069 legal acts
Dz.U. 1922 nr 98 poz. 901Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 3 November 1922 concerning the assessment and collection of the state land tax for the tax year 1922 from usable land and forests located in the Nowogródek, Polesie, and Volhynia Voivodeships, and the Białystok, Bielsk, Sokółka, Volkovysk, and Grodno districts of the Białystok Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 3 listopada 1922 r. w przedmiocie wymiaru i poboru państwowego podatku gruntowego za rok podatkowy 1922 od gruntów użytkowych i lasów położonych na obszarze województw: nowogródzkiego, poleskiego i wołyńskiego oraz powiatów: białostockiego. bielskiego, sokólskiego, wołkowyskiego i grodzieńskiego województwa białostockiego.
Dz.U. 1922 nr 98 poz. 900Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 3 November 1922 on the establishment of an office for minority affairs in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 3 listopada 1922 r. w sprawie utworzenia na górnośląskiej części województwa śląskiego urzędu dla spraw mniejszości.
Dz.U. 1922 nr 106 poz. 985Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of November 2, 1922, on the establishment of the municipality of Minoga in the Olkusz district.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 2 listopada 1922 r. o utworzeniu gminy Minoga w powiecie olkuskim.
Dz.U. 1922 nr 101 poz. 925Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 1 November 1922, in agreement with the Minister of Industry and Trade, on the increase of fees for crude oil exported abroad.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 1 listopada 1922 r. w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu w sprawie podwyższenia opłat od ropy naftowej, wywożonej za granicę.
Dz.U. 1922 nr 101 poz. 929Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of 30 October 1922, supplementing the Regulation of the same Minister of 8 October 1922 on the production and trade of pharmaceutical preparations.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 30 października 1922 r. uzupełniające rozporządzenie tegoż Ministra z dnia 8 października 1922 r. w przedmiocie wyrobu i obrotu specyfików farmaceutycznych.
Dz.U. 1922 nr 101 poz. 922Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Council of Ministers of 30 October 1922, issued in agreement with the Minister of the Interior and the Minister of Military Affairs, on the supplementation of the Regulation of 2 March 1920 on the uniform and armament of the State Police.
Rozporządzenie Prezydenta Ministrów z dnia 30 października 1922 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych i Ministrem Spraw Wojskowych w sprawie uzupełnienia rozporządzenia z dnia 2 marca 1920 r. w przedmiocie umundurowania i uzbrojenia policji państwowej.
Dz.U. 1922 nr 99 poz. 909Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 30 October 1922 on the unification of coal taxation in the territory of the Republic.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 października 1922 r. w sprawie ujednostajnienia opodatkowania węgla na obszarze Rzeczypospolitej.
Dz.U. 1922 nr 99 poz. 908Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 30 October 1922 concerning the unification of regulations relating to the exercise of civil rights in the Poznań and Pomeranian Voivodeships.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 października 1922 r. w przedmiocie ujednostajnienia przepisów odnoszących się do wykonywania praw obywatelskich w województwach: poznańskiem i pomorskiem.
Dz.U. 1922 nr 98 poz. 899Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 30 October 1922 concerning the repeal of the tax on mineral waters and artificially produced beverages.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 października 1922 r. w przedmiocie uchylenia podatku od wód mineralnych i sztucznie wyrabianych napojów.
Dz.U. 1922 nr 98 poz. 898Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 30 October 1922 concerning the authorization to extend working hours in the workshops of the Polish State Railways.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 października 1922 r. w przedmiocie zezwolenia na przedłużenie czasu pracy w warsztatach polskich kolei państwowych.
Dz.U. 1922 nr 97 poz. 892Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 30 October 1922 on the increase of the seniority allowance for professional military personnel.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 października 1922 r. o podwyższeniu dodatku za wysługę lat dla wojskowych zawodowych.
Dz.U. 1922 nr 97 poz. 891Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 30 October 1922 on the increase of the food tax on table salt in the Poznań and Pomeranian Voivodeships.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 października 1922 r. o podwyższeniu podatku spożywczego od soli jadalnej na obszarze województw: poznańskiego i pomorskiego.
Dz.U. 1922 nr 100 poz. 916Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 29 October 1922 concerning the implementation of the Act of 1 June 1922 on the tobacco monopoly during the further transitional period.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 29 października 1922 r. w przedmiocie wykonania ustawy z dnia 1 czerwca 1922 r. o monopolu tytoniowym w dalszym okresie przejściowym.
Dz.U. 1922 nr 106 poz. 984Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Religious Denominations and Public Education of October 26, 1922, on the transfer of the seat of the curator of the Volhynian school district.
Rozporządzenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 26 października 1922 r. o przeniesieniu siedziby kuratora okręgu szkolnego wołyńskiego.
Dz.U. 1922 nr 96 poz. 888Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 26 October 1922 on the implementation of the Regulation of the Council of Ministers of 23 October 1922 on extending to the entire territory of the Republic the provisions of the Russian Excise Law on excise patents for distilleries, spirits products, yeast, and for spirits sales establishments, further for the production of matches and cigarette tubes.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 26 października 1922 r. w przedmiocie wykonania rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 23 października 1922 r. w przedmiocie rozszerzenia na cały obszar Rzeczypospolitej postanowień rosyjskiej ustawy akcyzowej o patentach akcyzowych na wytwórnie trunków, wyrobów ze spirytusu, drożdży oraz na zakłady sprzedaży trunków, dalej na wyrób zapałek i gilz papierosowych.
Dz.U. 1922 nr 94 poz. 874Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Industry and Trade of 26 October 1922 on changing the amount of the normal customs multiplier.
Rozporządzenie Ministrów Skarbu oraz Przemysłu i Handlu z dnia 26 października 1922 r. w przedmiocie zmiany wysokości mnożnika celnego normalnego.
Dz.U. 1922 nr 92 poz. 858Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of 25 October 1922 on increasing the passenger tariff of narrow-gauge state and private railways managed by the state, located within the scope of the state railway directorates in Warsaw, Radom, Vilnius and Lviv.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 25 października 1922 r. o podwyższeniu taryfy osobowej wąskotorowych kolei państwowych oraz prywatnych, znajdujących się w zarządzie państwowym, położonych w obrębie dyrekcji kolei państwowych w Warszawie, Radomiu, Wilnie i Lwowie.
Dz.U. 1922 nr 106 poz. 983Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of October 23, 1922, concerning cost-of-living allowances for pensions provided for by the German law of December 20, 1911, on the insurance of private employees.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 23 października 1922 r. w przedmiocie dodatków drożyźnianych do rent zapewnionych ustawą niemiecką z dnia 20 grudnia 1911 r. o ubezpieczeniu urzędników prywatnych.
Dz.U. 1922 nr 97 poz. 893Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance in agreement with the Minister of Industry and Trade of 23 October 1922 on the introduction of an export fee for the export of geese.
Rozporządzenie Ministra Skarbu w porozumieniu z Ministrem Przemysłu i Handlu z dnia 23 października 1922 r. o wprowadzeniu opłaty wywozowej od wywozu gęsi.
Dz.U. 1922 nr 95 poz. 879Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 23 October 1922 on extending to the entire territory of the Republic of Poland the provisions of the Russian Excise Law on excise patents for distilleries, spirits products, yeast, and for spirits sales establishments; further for the production of matches and cigarette tubes.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 23 października 1922 r. w przedmiocie rozszerzenia na cały obszar Rzeczypospolitej Polskiej postanowień ros. ustawy akcyzowej o patentach akcyzowych na fabryki trunków, wyrobów ze spirytusu, drożdży oraz na zakłady sprzedaży trunków; dalej na wyrób zapałek i gilz (tutek) papierosowych.
Dz.U. 1922 nr 92 poz. 859Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of 23 October 1922 on extending to narrow-gauge railway transport the changes and additions to the general tariff for the transport of goods, corpses and animals.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 23 października 1922 r. o rozciągnięciu na przewozy kolejami wąskotorowemi zmian i uzupełnień taryfy ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt.
Dz.U. 1922 nr 94 poz. 873Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Industry and Trade of 21 October 1922 on customs reliefs.
Rozporządzenie Ministrów Skarbu oraz Przemysłu i Handlu z dnia 21 października 1922 r. o ulgach celnych.
Dz.U. 1922 nr 92 poz. 857Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of 21 October 1922 on communication between stations of Polish railways and Wołoczyska station of the South-Western Railways and stations of Ukrainian railways and Podwołoszyska station of Polish State Railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 21 października 1922 r. o komunikacji między stacjami kolei polskich a stacją Wołoczyska kolei południowo-zachodnich i stacjami kolei ukraińskich a stacją Podwołoszyska polskich kolei państwowych.
Dz.U. 1922 nr 92 poz. 856Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of 21 October 1922 on increasing the passenger and baggage tariff on the lines of the Warsaw Access Railways joint-stock company.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 21 października 1922 r. o podwyżce taryfy osobowej i bagażowej na linjach towarzystwa akcyjnego warszawskich dróg żelaznych dojazdowych.
Dz.U. 1922 nr 92 poz. 855Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of 21 October 1922 on increasing the passenger and baggage tariff on the lines of the joint-stock company for the construction and operation of access railways in the Kingdom of Poland.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 21 października 1922 r. o podwyższeniu taryfy osobowej i bagażowej na linjach towarzystwa akcyjnego budowy i eksploatacji dróg żelaznych podjazdowych w Królestwie Polskiem.
Dz.U. 1922 nr 112 poz. 1018Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Health of October 20, 1922, issued in agreement with the Ministers of: Internal Affairs, Foreign Affairs, and Labour and Social Welfare, concerning the introduction of certain sanitary regulations to the Vilnius Land.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia Publicznego z dnia 20 października 1922 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Spraw Wewnętrznych, Spraw Zagranicznych i Pracy i Opieki Społecznej w przedmiocie wprowadzenia na Ziemię Wileńską niektórych rozporządzeń sanitarnych.
Dz.U. 1922 nr 105 poz. 977Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health of October 20, 1922, concerning the introduction of certain sanitary regulations and regulations concerning pharmacies to the Vilnius Land.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 października 1922 r. w przedmiocie wprowadzenia na Ziemię Wileńską niektórych rozporządzeń sanitarnych oraz dotyczących aptek.
Dz.U. 1922 nr 98 poz. 896Dekretnot in force
Decree of 20 October 1922 on the expropriation of land for the expansion of the cemetery and the construction of a church in the village of Wielącza.
Dekret z dnia 20 października 1922 r. o wywłaszczeniu gruntu na rzecz rozszerzenia cmentarza i budowy kościoła we wsi Wielączy.
Dz.U. 1922 nr 98 poz. 895Dekretnot in force
Decree of 20 October 1922 on the expropriation of property for the benefit of the parish church of the Blessed Virgin Mary in Siedlce.
Dekret z dnia 20 października 1922 r. o wywłaszczeniu posesji na rzecz kościoła parafialnego N. Marji Panny w Siedlcach.
Dz.U. 1922 nr 92 poz. 865Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 20 October 1922 on changing the price list for retail sales of tobacco products and on collecting an additional monopoly fee from stocks of these products, as well as on establishing a new level of monopoly profit and discount for sellers.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 20 października 1922 r. o zmianie cennika detalicznej sprzedaży wyrobów tytoniowych oraz o ściągnięciu dodatkowej opłaty monopolowej od zapasów tychże wyrobów, jakoteż w sprawie nowego ustalenia wysokości zysku monopolowego i rabatu dla sprzedawców.
Dz.U. 1922 nr 92 poz. 864Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 20 October 1922 on the implementation of the Regulation of the Council of Ministers of 11 October 1922 on the increase of the excise tax on sugar in the territory of the Republic.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 20 października 1922 r. w przedmiocie wykonania rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 11 października 1922 r. o podwyższeniu podatku spożywczego od cukru na obszarze Rzeczypospolitej.
Dz.U. 1922 nr 108 poz. 1001Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of October 19, 1922, concerning the extension to the Vilnius Land of the validity of the law of December 17, 1920, on granting State Treasury guarantees up to the sum of 200,000,000 mk for preferential loans for small industrialists, artisans and their production organizations.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 października 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia na Ziemię Wileńską mocy obowiązującej ustawy z dnia 17 grudnia 1920 r. o udzielaniu gwarancji Skarbu Państwa do sumy 200.000.000 mk. za ulgowe pożyczki dla drobnych przemysłowców, rzemieślników oraz ich organizacji wytwórczych.
Dz.U. 1922 nr 101 poz. 924Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 19 October 1922 concerning banking houses and exchange offices in the Poznań and Pomeranian Voivodeships.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 19 października 1922 r. w przedmiocie domów bankowych i kantorów wymiany na obszarze województw: poznańskiego i pomorskiego.
Dz.U. 1922 nr 97 poz. 890Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 19 October 1922 concerning the extension to the Vilnius Land of certain decrees, laws, and regulations in force in the Republic of Poland concerning military matters.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 października 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia na Ziemię Wileńską niektórych dekretów, ustaw i rozporządzeń, obowiązujących w Rzeczypospolitej Polskiej w sprawach wojskowych.
Dz.U. 1922 nr 95 poz. 878Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 19 October 1922 on increasing cost-of-living allowances for disability, old-age and survivor pensions for insured persons, covered by the German Reich Insurance Ordinance of 19 July 1911 in force in the former Prussian partition.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 października 1922 r. w przedmiocie podwyższenia dodatków drożyźnianych do rent inwalidów, z powodu starości i dla rodzin po ubezpieczonych, zapewnionych obowiązującą w b. dzielnicy pruskiej ordynacją ubezpieczeniową Rzeszy Niemieckiej z dnia 19 lipca 1911 r.
Dz.U. 1922 nr 94 poz. 871Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 19 October 1922 on extending the validity of decrees and laws on labour protection to the territories of the Nowogródek, Polesie and Volhynia Voivodeships, the Grodno and Volkovysk districts, and the Białowieża, Masiewska and Suchopol communes of the Bielsk district of the Białystok Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 19 października 1922 r. o rozciągnięciu mocy obowiązującej dekretów i ustaw w przedmiocie ochrony pracy na obszar województw: nowogródzkiego, poleskiego i wołyńskiego, powiatów: grodzieńskiego i wołkowyskiego oraz gmin: białowieskiej, masiewskiej i suchopolskiej powiatu bielskiego województwa białostockiego.
Dz.U. 1922 nr 99 poz. 913Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of October 18, 1922, concerning the accession of the Czechoslovak Republic to the International Railway Convention of Bern of October 14, 1890, on the carriage of goods by rail.
Oświadczenie rządowe z dnia 18 października 1922 r. w przedmiocie przystąpienia Republiki Czeskosłowackiej do Międzynarodowej Konwencji Kolejowej Berneńskiej z dnia 14 października 1890 r. o przewozie towarów kolejami żelaznemi.
Dz.U. 1922 nr 95 poz. 881Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of 18 October 1922 on the tariff according to which poor relief unions in the Poznań and Pomeranian Voivodeships are to reimburse the costs of maintaining the poor.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 18 października 1922 r. w sprawie taryfy, według której związki ubogich na obszarze województw: poznańskiego i pomorskiego mają zwracać koszty utrzymania ubogich.
Dz.U. 1922 nr 92 poz. 863Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 18 October 1922 on the closure of subscriptions for the 5% long-term state internal loan of 1920.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 18 października 1922 r. o zamknięciu subskrypcji na 5% długoterminową wewnętrzną pożyczkę państwową z r. 1920.
Dz.U. 1922 nr 100 poz. 915Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Justice of 17 October 1922 on experts appointed to assess property for the purpose of taxing inheritances and donations in the territory of the Vilnius Land.
Rozporządzenie Ministrów Skarbu i Sprawiedliwości z dnia 17 października 1922 r. o znawcach, powołanych do oceniania przedmiotów majątkowych celem opodatkowania spadków i darowizn na obszarze Ziemi Wileńskiej.
Dz.U. 1922 nr 93 poz. 870Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare of 17 October 1922 on the keeping of a register of collective agreements universally binding in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 17 października 1922 r. w przedmiocie prowadzenia rejestru umów zbiorowych powszechnie obowiązujących w górnośląskiej części województwa śląskiego.
Dz.U. 1922 nr 99 poz. 907Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 16 October 1922 concerning the extension of the Act on the State Housing Fund to the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 października 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia ustawy o Państwowym Funduszu Mieszkaniowym na Ziemię Wileńską.
Dz.U. 1922 nr 98 poz. 897Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 16 October 1922 concerning the extension of the validity of the Act of 19 May 1920 on compulsory sickness insurance to the Nowogródek, Polesie, and Volhynia Voivodeships, the Grodno and Volkovysk districts, and the Białowieża, Masiewska, and Suchopolska communes of the Bielsk district of the Białystok Voivodeship.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 października 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia mocy obowiązującej ustawy z dnia 19 maja 1920 r. o obowiązkowem ubezpieczeniu na wypadek choroby na województwa: nowogródzkie, poleskie i wołyńskie, powiaty: grodzieński i wołkowyski i gminy: białowieską, masiewską i suchopolską powiatu bielskiego województwa białostockiego.
Dz.U. 1922 nr 96 poz. 886Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 16 October 1922 on extending the validity of regulations on inheritance and gift tax to the territory of the Vilnius Land.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 października 1922 r. w sprawie rozciągnięcia mocy obowiązującej przepisów o opodatkowaniu spadków i darowizn na obszar Ziemi Wileńskiej.
Dz.U. 1922 nr 96 poz. 885Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 16 October 1922 on the temporary organization of labour inspection in the territory of the former Prussian partition.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 października 1922 r. o urządzeniu tymczasowem inspekcji pracy na obszarze b. dzielnicy pruskiej.
Dz.U. 1922 nr 96 poz. 884Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 16 October 1922 on the transfer of the powers of the Minister of Industry and Trade and other ministers concerning labour relations in the former Prussian partition to the Minister of Labour and Social Welfare.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 października 1922 r. w przedmiocie przejęcia właściwości Ministra Przemysłu i Handlu oraz innych ministrów w zakresie stosunków pracy w b. dzielnicy pruskiej przez Ministra Pracy i Opieki Społecznej.
Dz.U. 1922 nr 95 poz. 877Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 16 October 1922 on postponing the date of demobilization of privates.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 października 1922 r. w przedmiocie odroczenia terminu zwolnienia szeregowych.
Dz.U. 1922 nr 95 poz. 876Rozporządzeniein force
Regulation of the Council of Ministers of October 16, 1922, on the establishment of the town of Szczekociny in the Włoszczowa poviat.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 października 1922 r. o utworzeniu miasta Szczekociny w powiecie włoszczowskim.
Dz.U. 1922 nr 95 poz. 875Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 16 October 1922 on extending to the Vilnius Land the validity of the regulation of the Head of the Administration of Frontline and Staging Areas of 4 November 1920 on the requisition of horse-drawn transport.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 października 1922 r. w przedmiocie rozciągnięcia na Ziemię Wileńską mocy obowiązującej rozporządzenia szefa zarządu terenów przyfrontowych i etapowych z dnia 4 listopada 1920 r. w sprawie rekwizycji podwód.
Dz.U. 1922 nr 93 poz. 869Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of 16 October 1922 for the implementation of the Regulation of the Council of Ministers of 11 October 1922 on changes in the provisions on beer taxation in the territory of the Republic of Poland.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 16 października 1922 r. w celu wykonania rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 11 października 1922 r. w przedmiocie zmian w postanowieniach o opodatkowaniu piwa na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.