Catalogue / 1984
1984
539 legal acts
M.P. 1984 nr 22 poz. 152Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of 30 August 1984 amending the order on the discontinuation of setting tax liabilities for certain remuneration.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 30 sierpnia 1984 r. zmieniające zarządzenie w sprawie zaniechania ustalania zobowiązań podatkowych od niektórych wynagrodzeń.
Dz.U. 1984 nr 44 poz. 232Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 29 August 1984 amending the regulation on lay judges of maritime chambers.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 29 sierpnia 1984 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie ławników izb morskich.
M.P. 1984 nr 21 poz. 143Uchwałanot in force
Resolution No. 118 of the Council of Ministers of 28 August 1984 amending the resolution on the internal organization of the Central Qualification Commission for Scientific Staff, the scope of its bodies, and the remuneration principles for full-time members of the Commission.
Uchwała nr 118 Rady Ministrów z dnia 28 sierpnia 1984 r. zmieniająca uchwałę w sprawie wewnętrznej organizacji Centralnej Komisji Kwalifikacyjnej do Spraw Kadr Naukowych, zakresu działania jej organów oraz zasad wynagradzania stale urzędujących członków Komisji.
M.P. 1984 nr 23 poz. 159Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of 26 August 1984 amending the order on the detailed principles of calculating net sales production and sales production for the purpose of determining charges to the State Fund for Vocational Activation.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 26 sierpnia 1984 r. zmieniające zarządzenie w sprawie szczegółowych zasad obliczania produkcji sprzedanej netto oraz produkcji sprzedanej dla ustalania obciążeń na Państwowy Fundusz Aktywizacji Zawodowej.
Dz.U. 1984 nr 44 poz. 231Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 23 August 1984 amending the regulation on the remuneration of persons for performing the function of secretary of a scientific committee or scientific commission at the Polish Academy of Sciences.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 23 sierpnia 1984 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wynagradzania osób za pełnienie funkcji sekretarza komitetu naukowego lub komisji naukowej w Polskiej Akademii Nauk.
M.P. 1984 nr 21 poz. 142Uchwałain force
Resolution No. 114 of the Council of Ministers of August 22, 1984, repealing the resolution on additional benefits for employees of socialized workplaces changing jobs.
Uchwała nr 114 Rady Ministrów z dnia 22 sierpnia 1984 r. uchylająca uchwałę w sprawie dodatkowych świadczeń dla pracowników uspołecznionych zakładów pracy zmieniających pracę.
Dz.U. 1984 nr 40 poz. 213Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of August 20, 1984, on the detailed principles of granting permits, registration and control of printing enterprises, establishments and equipment
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 sierpnia 1984 r. w sprawie szczegółowych zasad udzielania zezwoleń, rejestracji i kontroli przedsiębiorstw oraz zakładów i urządzeń poligraficznych.
M.P. 1984 nr 23 poz. 161Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Administration and Spatial Economy of 20 August 1984 on the technical conditions of trams and the scope of their equipment.
Zarządzenie Ministra Administracji i Gospodarki Przestrzennej z dnia 20 sierpnia 1984 r. w sprawie warunków technicznych tramwajów oraz zakresu ich wyposażenia.
M.P. 1984 nr 21 poz. 145Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Health and Social Welfare of 17 August 1984 amending the order on the conditions that X-ray laboratories should meet and the principles of working with X-ray apparatus.
Zarządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 17 sierpnia 1984 r. zmieniające zarządzenie w sprawie warunków, jakim powinny odpowiadać pracownie rentgenowskie, oraz zasad pracy z aparatami rentgenowskimi.
Dz.U. 1984 nr 43 poz. 228Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Administration and Spatial Economy of 14 August 1984 on the principles of establishing, merging and liquidating associations of private transport and on the supervision of their activities.
Rozporządzenie Ministra Administracji i Gospodarki Przestrzennej z dnia 14 sierpnia 1984 r. w sprawie zasad tworzenia, łączenia i likwidacji zrzeszeń transportu prywatnego oraz sprawowania nadzoru nad ich działalnością.
Dz.U. 1984 nr 44 poz. 230Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 10 August 1984 amending the regulation on the detailed scope of activities of the Minister of Foreign Affairs.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 sierpnia 1984 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Spraw Zagranicznych.
Dz.U. 1984 nr 43 poz. 226Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 10 August 1984 on the recognition of the Caritas Catholic Association as a public utility association.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 sierpnia 1984 r. w sprawie uznania Zrzeszenia Katolików Caritas za stowarzyszenie wyższej użyteczności.
M.P. 1984 nr 20 poz. 138Uchwałanot in force
Resolution No. 108 of the Council of Ministers of August 8, 1984 on the powers of the Minister of Internal Affairs in the scope of protecting socialized workplaces of particular importance for the national economy.
Uchwała nr 108 Rady Ministrów z dnia 8 sierpnia 1984 r. w sprawie uprawnień Ministra Spraw Wewnętrznych w zakresie ochrony uspołecznionych zakładów pracy szczególnie ważnych dla gospodarki narodowej.
M.P. 1984 nr 21 poz. 146Zarządzenienot in force
Order of the Chairman of the Main Committee for Tourism of 6 August 1984 on the interest rate on loans from the Central Fund for Tourism and Recreation, the amount of foreign exchange deductions, and the principles of their disposal and the purposes for which foreign exchange funds may be spent.
Zarządzenie Przewodniczącego Głównego Komitetu Turystyki z dnia 6 sierpnia 1984 r. w sprawie oprocentowania pożyczek z Centralnego Funduszu Turystyki i Wypoczynku, wysokości odpisów dewizowych oraz zasad dysponowania nimi i celów, na które mogą być wydatkowane środki dewizowe.
Dz.U. 1984 nr 43 poz. 225Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of 3 August 1984 on the detailed scope of activities of the Planning Commission at the Council of Ministers, its Presidium and the Chairman of the Planning Commission at the Council of Ministers.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 3 sierpnia 1984 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Komisji Planowania przy Radzie Ministrów, jej Prezydium oraz Przewodniczącego Komisji Planowania przy Radzie Ministrów.
Dz.U. 1984 nr 42 poz. 220Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of August 3, 1984, amending the regulation on the procedure and deadline for payment of budget receivables due to the application of incorrect prices
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 3 sierpnia 1984 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie trybu i terminu płatności należności budżetowej z tytułu stosowania nieprawidłowych cen.
Dz.U. 1984 nr 42 poz. 219Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of August 3, 1984, amending the regulation on turnover tax on excessive losses of certain products
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 3 sierpnia 1984 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie podatku obrotowego od nadmiernych ubytków niektórych produktów.
M.P. 1984 nr 20 poz. 137Uchwałanot in force
Resolution No. 105 of the Council of Ministers of August 3, 1984 amending the resolution on teacher remuneration.
Uchwała nr 105 Rady Ministrów z dnia 3 sierpnia 1984 r. zmieniająca uchwałę w sprawie wynagradzania nauczycieli.
M.P. 1984 nr 21 poz. 144Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Finance of 2 August 1984 on the discontinuation of setting a transport vehicle fee for vehicles registered as historical monuments.
Zarządzenie Ministra Finansów z dnia 2 sierpnia 1984 r. w sprawie zaniechania ustalania opłaty od środków transportowych od pojazdów wpisanych do rejestru zabytków.
Dz.U. 1984 nr 48 poz. 250Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 1, 1984, on the exchange of instruments of ratification of the Consular Convention between the Government of the Polish People's Republic and the Government of the Republic of Cyprus, signed at Nicosia on July 3, 1980.
Oświadczenie rządowe z dnia 1 sierpnia 1984 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Konwencji Konsularnej między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Cypryjskiej, podpisanej w Nikozji dnia 3 lipca 1980 r.
Dz.U. 1984 nr 47 poz. 248Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 1, 1984, on the exchange of instruments of ratification of the Agreement between the Polish People's Republic and the Republic of Cuba on legal assistance in civil, family and criminal matters, signed at Havana on November 18, 1982.
Oświadczenie rządowe z dnia 1 sierpnia 1984 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Kuby o pomocy prawnej w sprawach cywilnych, rodzinnych i karnych, podpisanej w Hawanie dnia 18 listopada 1982 r.
Dz.U. 1984 nr 44 poz. 240Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Health and Social Welfare of 1 August 1984 on the free provision of Somatohorm (Credcormon) to children with pituitary dwarfism.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 1 sierpnia 1984 r. w sprawie bezpłatnego zaopatrywania dzieci z karłowatością przysadkową w lek Somatohorm (Credcormon).
Dz.U. 1984 nr 42 poz. 224Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Trade and Services of 31 July 1984 on the principles of selling by individuals performing crafts their own products and products of foreign origin.
Rozporządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego i Usług z dnia 31 lipca 1984 r. w sprawie zasad sprzedaży przez osoby wykonujące rzemiosło wyrobów własnych i obcej produkcji.
Dz.U. 1984 nr 42 poz. 223Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Trade and Services of 31 July 1984 on the principles of establishing, merging and liquidating associations of private trade and services and on the supervision of their activities.
Rozporządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego i Usług z dnia 31 lipca 1984 r. w sprawie zasad tworzenia, łączenia i likwidacji zrzeszeń prywatnego handlu i usług oraz sprawowania nadzoru nad ich działalnością.
Dz.U. 1984 nr 42 poz. 222Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Trade and Services of July 31, 1984, on the performance of trade and certain services by non-socialized economy units
Rozporządzenie Ministra Handlu Wewnętrznego i Usług z dnia 31 lipca 1984 r. w sprawie wykonywania handlu oraz niektórych usług przez jednostki gospodarki nie uspołecznionej.
Dz.U. 1984 nr 43 poz. 229Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister - Head of the Maritime Economy Office of 30 July 1984 on the determination of the crew composition necessary for the safe navigation of Polish sea vessels.
Rozporządzenie Ministra - Kierownika Urzędu Gospodarki Morskiej z dnia 30 lipca 1984 r. w sprawie ustalenia składu załóg niezbędnego do bezpiecznej żeglugi polskich statków morskich.
Dz.U. 1984 nr 39 poz. 202Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 30, 1984, on the ratification by the Polish People's Republic of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, done at London on July 7, 1978.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 lipca 1984 r. w sprawie ratyfikacji przez Polską Rzeczpospolitą Ludową Międzynarodowej Konwencji o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia wacht, 1978, sporządzonej w Londynie dnia 7 lipca 1978 r.
Dz.U. 1984 nr 39 poz. 200Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 30, 1984, on the entry into force of the Protocol relating to an amendment to Article 50 (a) of the Convention on International Civil Aviation, signed at Montreal on October 16, 1974.
Oświadczenie rządowe z dnia 30 lipca 1984 r. w sprawie wejścia w życie protokołu dotyczącego poprawki do artykułu 50 ustęp a) Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, podpisanego w Montrealu dnia 16 października 1974 r.
M.P. 1984 nr 20 poz. 136Uchwałanot in force
Resolution No. 103 of the Council of Ministers of July 30, 1984 on the establishment of the Stanisław Wyspiański Young Artists Award.
Uchwała nr 103 Rady Ministrów z dnia 30 lipca 1984 r. w sprawie ustanowienia Nagrody Artystycznej Młodych im. Stanisława Wyspiańskiego.
M.P. 1984 nr 18 poz. 130Uchwałanot in force
Resolution No. 102 of the Council of Ministers of July 30, 1984 on the prohibition of increasing contractual prices of industrial market articles and counteracting their unjustified increase.
Uchwała nr 102 Rady Ministrów z dnia 30 lipca 1984 r. w sprawie zakazu podwyższania cen umownych przemysłowych artykułów rynkowych i przeciwdziałania nieuzasadnionemu ich wzrostowi.
Dz.U. 1984 nr 42 poz. 221Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 26, 1984, amending the regulation on the amount of the lump-sum equivalent of costs of proceedings in cases of private prosecution
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 26 lipca 1984 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wysokości zryczałtowanej równowartości kosztów postępowania w sprawach z oskarżenia prywatnego.
Dz.U. 1984 nr 41 poz. 218Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Science, Higher Education and Technology of July 25, 1984, on the detailed scope of operation of the Chief Director of State Archives
Rozporządzenie Ministra Nauki, Szkolnictwa Wyższego i Techniki z dnia 25 lipca 1984 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Naczelnego Dyrektora Archiwów Państwowych.
Dz.U. 1984 nr 41 poz. 217Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Science, Higher Education and Technology of July 25, 1984, on the earlier access to archival materials
Rozporządzenie Ministra Nauki, Szkolnictwa Wyższego i Techniki z dnia 25 lipca 1984 r. w sprawie wcześniejszego udostępniania materiałów archiwalnych.
Dz.U. 1984 nr 41 poz. 216Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Science, Higher Education and Technology of July 25, 1984, on the principles of classifying and qualifying documentation and the principles and procedure for transferring archival materials to state archives
Rozporządzenie Ministra Nauki, Szkolnictwa Wyższego i Techniki z dnia 25 lipca 1984 r. w sprawie zasad klasyfikowania i kwalifikowania dokumentacji oraz zasad i trybu przekazywania materiałów archiwalnych do archiwów państwowych.
Dz.U. 1984 nr 39 poz. 208Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Culture and Art of July 25, 1984, on the list of cultural dissemination institutions of national importance
Rozporządzenie Ministra Kultury i Sztuki z dnia 25 lipca 1984 r. w sprawie wykazu instytucji upowszechniania kultury o znaczeniu ogólnokrajowym.
Dz.U. 1984 nr 39 poz. 207Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Culture and Art of July 25, 1984, on the principles of commissioning tasks in the field of cultural dissemination by national councils to social organizations and determining the method of their financing
Rozporządzenie Ministra Kultury i Sztuki z dnia 25 lipca 1984 r. w sprawie zasad zlecania przez rady narodowe organizacjom społecznym zadań w zakresie upowszechniania kultury i określania sposobu ich finansowania.
Dz.U. 1984 nr 39 poz. 206Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Culture and Art of July 25, 1984, on the conduct of the register of cultural dissemination institutions and the record of cultural dissemination facilities
Rozporządzenie Ministra Kultury i Sztuki z dnia 25 lipca 1984 r. w sprawie prowadzenia rejestru instytucji upowszechniania kultury oraz ewidencji placówek upowszechniania kultury.
Dz.U. 1984 nr 38 poz. 198Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Foreign Trade of July 25, 1984, amending the regulation on customs duties and permits for goods imported and exported in non-commercial commodity turnover with foreign countries
Rozporządzenie Ministra Handlu Zagranicznego z dnia 25 lipca 1984 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie ceł i pozwoleń na towary przywożone i na towary wywożone w niehandlowym obrocie towarowym z zagranicą.
Dz.U. 1984 nr 43 poz. 227Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of National Defence and Internal Affairs of 24 July 1984 amending the regulation on military registration obligation and permits for temporary stay abroad and permits for change of residence by persons subject to military service obligation.
Rozporządzenie Ministrów Obrony Narodowej i Spraw Wewnętrznych z dnia 24 lipca 1984 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wojskowego obowiązku meldunkowego oraz zezwoleń na pobyt czasowy za granicą i zezwoleń na zmianę miejsca pobytu przez osoby podlegające obowiązkowi służby wojskowej.
M.P. 1984 nr 20 poz. 135Obwieszczeniein force
Announcement of the Chairman of the Council of Ministers of July 22, 1984, on the promulgation of the Code of Duties of State Officials of the Polish People's Republic and the Rights of a Citizen and Duties of an Official in State Offices of the Polish People's Republic.
Obwieszczenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 22 lipca 1984 r. w sprawie ogłoszenia Kodeksu powinności urzędników państwowych Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej oraz Praw obywatela i obowiązków urzędnika w urzędach państwowych Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dz.U. 1984 nr 36 poz. 192Ustawain force
Law of July 21, 1984, on amnesty.
Ustawa z dnia 21 lipca 1984 r. o amnestii.
Dz.U. 1984 nr 36 poz. 191Ustawain force
Law of July 21, 1984, on the establishment of the Medical Academy in Bydgoszcz.
Ustawa z dnia 21 lipca 1984 r. o utworzeniu Akademii Medycznej w Bydgoszczy.
Dz.U. 1984 nr 36 poz. 190Ustawain force
Law of July 21, 1984, on the establishment of the University of Szczecin.
Ustawa z dnia 21 lipca 1984 r. o utworzeniu Uniwersytetu Szczecińskiego.
M.P. 1984 nr 19 poz. 133Uchwałanot in force
Resolution No. 101 of the Council of Ministers of July 21, 1984 amending the resolution on the secondary raw materials fund.
Uchwała nr 101 Rady Ministrów z dnia 21 lipca 1984 r. zmieniająca uchwałę w sprawie funduszu surowców wtórnych.
M.P. 1984 nr 18 poz. 128Uchwałain force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 21, 1984, on the closing of the session of the Sejm of the Polish People's Republic.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 21 lipca 1984 r. w sprawie zamknięcia sesji Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
M.P. 1984 nr 18 poz. 127Uchwałanot in force
Resolution of the Sejm of the Polish People's Republic of July 21, 1984 on the occasion of the fortieth anniversary of the Polish People's Republic.
Uchwała Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej z dnia 21 lipca 1984 r. z okazji czterdziestolecia Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dz.U. 1984 nr 39 poz. 205Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Justice and National Defence of July 20, 1984, amending the regulation on the calculation of expenses in criminal proceedings
Rozporządzenie Ministrów Sprawiedliwości i Obrony Narodowej z dnia 20 lipca 1984 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie obliczania wydatków w postępowaniu karnym.
M.P. 1984 nr 20 poz. 139Zarządzenienot in force
Order of the Chief Inspector of the Energy Economy of July 20, 1984 on the coordination of production and import of energy equipment and the acquisition of licenses for their production abroad.
Zarządzenie Głównego Inspektora Gospodarki Energetycznej z dnia 20 lipca 1984 r. w sprawie uzgadniania produkcji i importu urządzeń energetycznych oraz nabycia za granicą licencji na ich produkcję.
Dz.U. 1984 nr 37 poz. 196Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 19, 1984, amending the regulation on the implementation of provisions on equalization tax
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 19 lipca 1984 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wykonania przepisów o podatku wyrównawczym.
Dz.U. 1984 nr 39 poz. 204Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of July 13, 1984, on the determination of basic remuneration rates for heads of workplaces and the increase in the range of basic remuneration rates for employees in non-manual positions
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 13 lipca 1984 r. w sprawie ustalenia stawek wynagrodzenia zasadniczego dla kierowników zakładów pracy oraz zwiększenia rozpiętości stawek wynagrodzenia zasadniczego dla pracowników na stanowiskach nierobotniczych.