Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1931

1931

1285 legal acts

Dz.U. 1931 nr 88 poz. 692Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 14, 1931, concerning the accession of Algeria, Angola, and San Marino to the international convention on road traffic, signed in Paris on April 24, 1926.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 sierpnia 1931 r. w sprawie przystąpienia Algerji, Angoli i San-Marino do międzynarodowej konwencji, dotyczącej ruchu drogowego, podpisanej w Paryżu dnia 24 kwietnia 1926 r.
Dz.U. 1931 nr 88 poz. 691Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 14, 1931, concerning the deposit of the ratification document of the international convention on motor vehicle traffic, signed in Paris on April 24, 1926, by Austria.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 sierpnia 1931 r. w sprawie złożenia przez Austrję dokumentu ratyfikacyjnego konwencji międzynarodowej, dotyczącej ruchu samochodowego, podpisanej w Paryżu dnia 24 kwietnia 1926 r.
Dz.U. 1931 nr 88 poz. 690Oświadczenie rządowein force
Government declaration of August 14, 1931, concerning the deposit of ratification documents of the international convention on road traffic, signed in Paris on April 24, 1926, by Luxembourg and Uruguay.
Oświadczenie rządowe z dnia 14 sierpnia 1931 r. w sprawie złożenia przez Luksemburg i Urugwaj dokumentów ratyfikacyjnych międzynarodowej konwencji, dotyczącej ruchu drogowego, podpisanej w Paryżu dnia 24 kwietnia 1926 r.
Dz.U. 1931 nr 82 poz. 643Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture of August 14, 1931, concerning the designation of provisional sugar quotas for the period from October 1, 1931, to September 30, 1932.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 14 sierpnia 1931 r. w sprawie wyznaczenia prowizorycznych kontyngentów cukru za czas od 1 października 1931 r. do 30 września 1932 r.
Dz.U. 1931 nr 70 poz. 569Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of August 14, 1931, on the transfer of criminal registers from the prosecutor's offices of district courts in Gniezno, Grudziądz, and Starogard to the Ministry of Justice.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 14 sierpnia 1931 r. o przekazaniu rejestrów karnych z prokuratur sądów okręgowych w Gnieźnie, Grudziądzu i Starogardzie do Ministerstwa Sprawiedliwości.
Dz.U. 1931 nr 87 poz. 683Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Religious Denominations and Public Education of August 13, 1931, issued in agreement with the Minister of Treasury, on the repeal of the Regulation of November 30, 1927, on the remuneration of the director, instructors, and lecturers of the State Institute of Physical Education.
Rozporządzenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 13 sierpnia 1931 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu o uchyleniu rozporządzenia z dnia 30 listopada 1927 r. w sprawie uposażenia dyrektora, instruktorów i prelegentów Państwowego Instytutu Wychowania Fizycznego.
Dz.U. 1931 nr 77 poz. 613Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of August 13, 1931, on the organization and scope of activity of tax chambers and offices.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 13 sierpnia 1931 r. o organizacji i zakresie działania izb i urzędów skarbowych.
Dz.U. 1931 nr 76 poz. 611Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Internal Affairs of August 13, 1931, issued in agreement with the Ministers of Labour and Social Welfare, Industry and Trade, Public Works, Agriculture, Religious Denominations and Public Education, concerning the organization of voivodeship offices and the procedure for handling matters in these offices.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 13 sierpnia 1931 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Pracy i Opieki Społecznej, Przemysłu i Handlu, Robót Publicznych, Rolnictwa, Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego w sprawie organizacji urzędów wojewódzkich oraz trybu załatwiania spraw w tych urzędach.
Dz.U. 1931 nr 106 poz. 819Konwencjain force
Convention on the Simplification of Customs Formalities, signed at Geneva on November 3, 1923.
Konwencja o uproszczeniu formalności celnych, podpisana w Genewie dnia 3 listopada 1923 r.
Dz.U. 1931 nr 83 poz. 647Oświadczenie rządowenot in force
Government Declaration of August 12, 1931, concerning Poland's accession to the agreement for the revision of the agreement on the unification of regulations on potent drugs, together with the protocol of signature, signed in Brussels on August 20, 1929.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 sierpnia 1931 r. w sprawie przystąpienia Polski do porozumienia w celu rewizji porozumienia o ujednostajnieniu przepisów leków silnie działających, wraz z protokółem podpisania, podpisanego w Brukseli dnia 20 sierpnia 1929 r.
Dz.U. 1931 nr 78 poz. 621Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of August 12, 1931, concerning the publication of the consolidated text of the regulations on allowances for official travel, delegations (assignments), and transfers of state officials, judges and prosecutors, and military personnel abroad.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 12 sierpnia 1931 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu przepisów o należnościach za podróże służbowe, delegacje (odkomenderowania) i przeniesienia funkcjonarjuszów państwowych, sędziów i prokuratorów oraz wojskowych zagranicą.
Dz.U. 1931 nr 77 poz. 619Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 12, 1931, concerning the notification by France of the accession of Syria and Lebanon to the convention concerning slavery, signed in Geneva on September 25, 1926.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 sierpnia 1931 r. w sprawie zgłoszenia przez Francję przystąpienia Syrji i Libanu do konwencji w sprawie niewolnictwa, podpisanej w Genewie dnia 25 września 1926 r.
Dz.U. 1931 nr 77 poz. 618Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 12, 1931, concerning the ratification by Lithuania of the international convention concerning weekly rest in industrial undertakings, adopted in 1921 at the III International Labour Conference in Geneva.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 sierpnia 1931 r. w sprawie ratyfikacji przez Litwę międzynarodowej konwencji w sprawie odpoczynku tygodniowego w zakładach przemysłowych, przyjętej w r. 1921 na III międzynarodowej konferencji pracy w Genewie.
Dz.U. 1931 nr 77 poz. 617Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 12, 1931, concerning the ratification by Lithuania of the international convention concerning the night work of young persons in industry, adopted as a draft on November 28, 1919, in Washington at the general conference of the International Labour Organisation of the League of Nations.
Oświadczenie rządowe z dnia 12 sierpnia 1931 r. w sprawie ratyfikacji przez Litwę międzynarodowej konwencji w sprawie pracy nocnej młodocianych w przemyśle, przyjętej jako projekt dnia 28 listopada 1919 r. w Waszyngtonie na ogólnej konferencji międzynarodowej organizacji pracy Ligi Narodów.
M.P. 1931 nr 198 poz. 276Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Agrarian Reform and the Minister of Finance of August 12, 1931, concerning the redemption of Series I 5% State Land Bonds.
Obwieszczenie Ministra Reform Rolnych i Ministra Skarbu z dnia 12 sierpnia 1931 r. w sprawie umorzenia obligacyj I Serji 5% Państwowej Renty Ziemskiej.
M.P. 1931 nr 198 poz. 275Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Agrarian Reform and the Minister of Finance of August 12, 1931, concerning the redemption of Series I 5% State Land Bonds.
Obwieszczenie Ministra Reform Rolnych i Ministra Skarbu z dnia 12 sierpnia 1931 r. w sprawie umorzenia obligacyj I Serji 5% Państwowej Renty Ziemskiej.
M.P. 1931 nr 194 poz. 271Okólniknot in force
Circular of the Ministry of Finance L. D. IV/1439/3/31 of August 11, 1931, concerning the application of conventional discounts to Romanian goods.
Okólnik Ministerstwa Skarbu L. D. IV/1439/3/31 z dnia 11 sierpnia 1931 r. w sprawie stosowania zniżek konwencyjnych do towarów rumuńskich
Dz.U. 1931 nr 69 poz. 566Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of August 8, 1931, on the registration of convicted persons.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 8 sierpnia 1931 r. w sprawie rejestracji skazanych.
M.P. 1931 nr 260 poz. 350Zarządzeniein force
Order on awarding the Golden Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1931 nr 192 poz. 270Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Agriculture of August 8, 1931, on the establishment of a Forest Railways Administration independent of forest districts within the scope of the Directorate of State Forests in Lviv.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa z dnia 8 sierpnia 1931 r. o utworzeniu niezależnego od nadleśnictw Zarządu Kolejek Leśnych okręgu Dyrekcji Lasów Państwowych we Lwowie
Dz.U. 1931 nr 73 poz. 596Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of August 7, 1931, issued in agreement with the Ministers of Finance, Industry and Trade, Agriculture, and Public Works, on regulating the prices of bread grain products, meat and its products, and bricks.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 7 sierpnia 1931 r. wydane w porozumieniu z Ministrami: Skarbu, Przemysłu i Handlu, Rolnictwa oraz Robót Publicznych o regulowaniu cen przetworów zbóż chlebowych, mięsa i jego przetworów oraz cegły.
M.P. 1931 nr 180 poz. 261Listanot in force
Supplement to the list of sworn accountants at the Chamber of Industry and Commerce in Vilnius.
Uzupełnienie listy księgowych zaprzysiężonych przy Izbie Przemysłowo- Handlowej w Wilnie
Dz.U. 1931 nr 81 poz. 638Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 6, 1931, concerning the exchange of ratification documents of the consular convention between Poland and Belgium, signed in Brussels on June 12, 1928.
Oświadczenie rządowe z dnia 6 sierpnia 1931 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych konwencji konsularnej między Polską a Belgją, podpisanej w Brukseli dnia 12 czerwca 1928 r.
Dz.U. 1931 nr 79 poz. 627Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of August 4, 1931, on the abolition of the rural commune of Słoboda Bukaczowiecka in the Rohatyn poviat, Stanisławów Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 4 sierpnia 1931 r. o zniesieniu gminy wiejskiej Słoboda Bukaczowiecka w powiecie rohatyńskim, województwie stanisławowskiem.
M.P. 1931 nr 191 poz. 269Okólniknot in force
Circular of the Ministry of Finance L. D. IV/1328/3/31 of August 4, 1931, concerning the supplement to the regulation of February 27, 1931, L. D. IV/352/3/31 on certificates of origin issued by Dutch customs offices.
Okólnik Ministerstwa Skarbu L. D. IV/1328/3/31 z dnia 4 sierpnia 1931 r. w sprawie uzupełnienia zarządzenia z dnia 27 lutego 1931 roku L. D. IV/352/3/31 o świadectwach pochodzenia, wystawianych przez holenderskie urzedy celne
Dz.U. 1931 nr 79 poz. 624Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of August 3, 1931, on the distribution of district courts in the Opatów poviat within the district court circuit of Radom.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 3 sierpnia 1931 r. o rozmieszczeniu sądów grodzkich w powiecie opatowskim w okręgu sądu okręgowego w Radomiu.
Dz.U. 1931 nr 71 poz. 583Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of August 3, 1931, on the placement of district courts in the Wołożyn district within the district of the district court in Vilnius.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 3 sierpnia 1931 r. o rozmieszczeniu sądów grodzkich w powiecie wołożyńskim w okręgu sądu okręgowego w Wilnie.
Dz.U. 1931 nr 71 poz. 582Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of August 3, 1931, on the placement of district courts in the Święciany district within the district of the district court in Vilnius.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 3 sierpnia 1931 r. o rozmieszczeniu sądów grodzkich w powiecie święciańskim w okręgu sądu okręgowego w Wilnie.
Dz.U. 1931 nr 71 poz. 581Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of August 3, 1931, on the placement of district courts in the Lublin district within the district of the district court in Lublin.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 3 sierpnia 1931 r. o rozmieszczeniu sądów grodzkich w powiecie lubelskim w okręgu sądu okręgowego w Lublinie.
Dz.U. 1931 nr 71 poz. 580Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of August 3, 1931, on the placement of district courts in the Sokołów district within the district of the district court in Siedlce.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 3 sierpnia 1931 r. o rozmieszczeniu sądów grodzkich w powiecie sokołowskim w okręgu sądu okręgowego w Siedlcach.
M.P. 1931 nr 178 poz. 260Zarządzeniein force
Order on awarding the Cross of Independence with Swords, the Cross of Independence and the Medal of Independence
Zarządzenie o nadaniu Krzyża Niepodległości z Mieczami, Krzyża Niepodległości oraz Medalu Niepodległości
Dz.U. 1931 nr 70 poz. 575Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 31, 1931, concerning the deposit by Romania of the ratification document of the convention concerning slavery, signed in Geneva on September 25, 1926.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 lipca 1931 r. w sprawie złożenia przez Rumunję dokumentu ratyfikacyjnego konwencji, dotyczącej niewolnictwa, podpisanej w Genewie dnia 25 września 1926 r.
Dz.U. 1931 nr 69 poz. 565Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of July 31, 1931, on the appointing authority and the procedure for appointing bailiffs of district courts in the districts of the appellate courts in Warsaw, Lublin, and Vilnius.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 31 lipca 1931 r. o władzy mianującej i trybie mianowania komorników sądów grodzkich w okręgach sądów apelacyjnych w Warszawie, Lublinie i Wilnie.
M.P. 1931 nr 183 poz. 264Orzeczenienot in force
Decision of the Extraordinary Arbitration Commission establishing the terms of employment and pay for forest guards for the service year 1931/32 in the voivodeships of Warsaw, Lublin, Łódź, and Białystok.
Orzeczenie Nadzwyczajnej Komisji Rozjemczej ustalającej warunki pracy i płacy straży leśnej na rok służbowy 1931/32 na obszarze województw: warszawskiego, lubelskiego, łódzkiego i białostockiego.
Dz.U. 1931 nr 79 poz. 623Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture of July 30, 1931, concerning export duties on wood.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 30 lipca 1931 r. w sprawie ceł wywozowych od drewna.
Dz.U. 1931 nr 73 poz. 595Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of the Interior and Finance of July 30, 1931, issued in agreement with the Minister of Justice and Communications, concerning the implementation of the Law of March 21, 1931, on restrictions in the sale, serving, and consumption of alcoholic beverages (anti-alcohol).
Rozporządzenie Ministrów: Spraw Wewnętrznych i Skarbu z dnia 30 lipca 1931 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Sprawiedliwości i Komunikacji w przedmiocie wykonania ustawy z dnia 21 marca 1931 r. o ograniczeniach w sprzedaży, podawaniu i spożyciu napojów alkoholowych (przeciwalkoholowej).
M.P. 1931 nr 177 poz. 259Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Public Works in agreement with the Minister of the Interior of July 30, 1931, concerning local regulations on the construction and repair of non-fireproof buildings in the capital city of Warsaw.
Zarządzenie Ministra Robót Publicznych w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych z dnia 30 lipca 1931 r. w sprawie miejscowych przepisów o wznoszeniu i naprawie budynków nieogniotrwałych w m. st. Warszawie
Dz.U. 1931 nr 75 poz. 607Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 29, 1931, concerning the exchange of ratification documents of the protocol additional to the commercial convention concluded between the Republic of Poland and the Kingdom of Hungary in Budapest on March 26, 1925, signed together with the protocol of signature in Warsaw on December 2, 1928.
Oświadczenie rządowe z dnia 29 lipca 1931 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych protokółu dodatkowego do konwencji handlowej zawartej między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Węgierskiem w Budapeszcie dnia 26 marca 1925 r., podpisanego wraz z protokółem podpisania w Warszawie dnia 2 grudnia 1928 r.
Dz.U. 1931 nr 75 poz. 605Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 29, 1931, concerning the exchange of ratification documents of the convention between the Republic of Poland and the Kingdom of Hungary for the prevention of double taxation in the field of direct taxes, signed in Warsaw on May 12, 1928.
Oświadczenie rządowe z dnia 29 lipca 1931 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Węgierskiem w celu zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w dziedzinie podatków bezpośrednich, podpisanej w Warszawie, dnia 12 maja 1928 r.
Dz.U. 1931 nr 75 poz. 603Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 29, 1931, concerning the exchange of ratification documents of the convention between the Republic of Poland and the Kingdom of Hungary for the prevention of double taxation of inheritances, signed in Warsaw on May 12, 1928.
Oświadczenie rządowe z dnia 29 lipca 1931 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Węgierskiem w celu zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu spadków, podpisanej w Warszawie dnia 12 maja 1928 r.
Dz.U. 1931 nr 84 poz. 649Oświadczenie rządowein force
Government declaration of July 28, 1931, concerning the deposit of the ratification document of the protocol on arbitration clauses, signed in Geneva on September 24, 1923.
Oświadczenie rządowe z dnia 28 lipca 1931 r. w sprawie złożenia dokumentu ratyfikacyjnego protokółu o klauzulach arbitrażowych, podpisanego w Genewie dnia 24 września 1923 r.
Dz.U. 1931 nr 73 poz. 594Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of July 28, 1931, issued in agreement with the Minister of the Interior, on the classification of individual cities into Class II localities for the purpose of determining excise patent fees.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 28 lipca 1931 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych w sprawie zaliczenia poszczególnych miast do II-ej klasy miejscowości pod względem wymiaru akcyzowych opłat patentowych.
M.P. 1931 nr 182 poz. 263Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of the Interior of July 28, 1931, concerning the change of the name of the commune Wola Wężykowa in the Łask powiat, Łódź Voivodeship.
Obwieszczenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 28 lipca 1931 r. w sprawie zmiany nazwy gminy Wola Wężykowa w powiecie łaskim, województwie łódzkiem
Dz.U. 1931 nr 72 poz. 592Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of July 27, 1931, concerning the accession of Norway to the convention for the regulation of aerial navigation, signed in Paris on October 13, 1919.
Oświadczenie rządowe z dnia 27 lipca 1931 r. w sprawie przystąpienia Norwegji do konwencji, urządzającej żeglugę powietrzną, podpisanej w Paryżu dnia 13 października 1919 r.
Dz.U. 1931 nr 72 poz. 586Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of July 27, 1931, issued in agreement with the Minister of Finance, on the establishment of the rural commune of Pionki in the Kozienice poviat, Kielce Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 27 lipca 1931 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu o utworzeniu gminy wiejskiej Pionki w powiecie kozienickim, województwie kieleckiem.
M.P. 1931 nr 174 poz. 254Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Finance of July 27, 1931, on the value of one gram of pure gold.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 27 lipca 1931 r. o wartości jednego grama czystego złota.
M.P. 1931 nr 174 poz. 255Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of July 24, 1931, concerning the issuance of identification cards for Polish commercial travellers operating in the territory of Estonia.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 24 lipca 1931 r. w sprawie wydawania kart legitymacyjnych dla komiwojażerów polskich, działających na terytorium Estonji
Dz.U. 1931 nr 65 pou. 538Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance, Industry and Trade, and Agriculture of July 23, 1931, on the further suspension of export duty on mizdra and waste and scraps of raw hides of all kinds.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa z dnia 23 lipca 1931 r. o dalszem zawieszeniu cła wywozowego od mizdry oraz odpadków i skrawków skór surowych wszelkich.
M.P. 1931 nr 170 poz. 247Uchwałanot in force
Resolution of the Council of Ministers of July 23, 1931, on the amendment of the organizational statute of the Ministry of Agriculture.
Uchwała Rady Ministrów z dnia 23 lipca 1931 r. w sprawie zmiany statutu organizacyjnego Ministerstwa Rolnictwa
Dz.U. 1931 nr 73 poz. 593Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Agricultural Reform, Finance, and Agriculture of July 22, 1931, on the issuance of 7% gold mortgage bonds of the State Agricultural Bank Series II and on loans granted in these bonds.
Rozporządzenie Ministrów: Reform Rolnych, Skarbu i Rolnictwa z dnia 22 lipca 1931 r. o emisji złotych 7% listów zastawnych Państwowego Banku Rolnego Serji II-ej i o pożyczkach w tych listach udzielanych.