Catalogue / 1933
1933
1140 legal acts
Dz.U. 1933 nr 75 poz. 543Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of Justice of September 20, 1933, on the change of borders of the districts of the district courts in Bereza Kartuska and Telechany in the district of the District Court in Pińsk.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 20 września 1933 r. o zmianie granic okręgów sądów grodzkich w Berezie-Kartuskiej i Telechanach w okręgu Sądu Okręgowego w Pińsku.
Dz.U. 1933 nr 71 poz. 529Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of September 20, 1933, on the partial amendment of the regulation of the Minister of Industry and Trade of July 22, 1932, on fees for the legalization of measuring instruments.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 20 września 1933 r. o częściowej zmianie rozporządzenia Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 22 lipca 1932 r. o opłatach za legalizację narzędzi mierniczych.
Dz.U. 1933 nr 71 poz. 528Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of September 20, 1933, on the partial amendment of the regulation of July 22, 1932, on the introduction of the obligation to legalize new, repaired, and imported measuring instruments before they are offered for sale or put into use.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 20 września 1933 r. o częściowej zmianie rozporządzenia z dnia 22 lipca 1932 r. o wprowadzeniu obowiązku legalizacji nowych, naprawianych i sprowadzanych z zagranicy niektórych rodzajów narzędzi mierniczych przed przeznaczeniem ich do sprzedaży lub oddaniem do użytku.
M.P. 1933 nr 223 poz. 248Instrukcjanot in force
Instruction of the Minister of Social Welfare of September 20, 1933, on the method of supervising the production, trade, and quality of organotherapeutic preparations.
Instrukcja Ministra Opieki Społecznej z dnia 20 września 1933 r. o sposobie wykonywania nadzoru nad wyrobem, obrotem i dobrocią preparatów organoterapeutycznych.
M.P. 1933 nr 222 poz. 245Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform in agreement with the Minister of the Treasury on the conversion of loans into mortgage bonds of the State Agricultural Bank.
Obwieszczenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych w porozumieniu z Ministrem Skarbu o konwersji pożyczek w listach zastawnych Państwowego Banku Rolnego.
M.P. 1933 nr 222 poz. 247Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of the Treasury of September 18, 1933, on the redemption of bonds of the 7 % railway loan.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 18 września 1933 r. o umorzeniu obligacji 7 % pożyczki kolejowej.
M.P. 1933 nr 215 poz. 240Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Industry and Trade of September 18, 1933, on the suspension of the execution of cartel agreements in the cement industry.
Zarządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 18 września 1933 r. o zawieszeniu wykonywania umów kartelowych w przemyśle cementowym.
Dz.U. 1933 nr 79 poz. 571Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 16, 1933, concerning Turkey's accession to the convention relating to slavery, signed in Geneva on September 25, 1926.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 września 1933 r. w sprawie przystąpienia Turcji do konwencji, dotyczącej niewolnictwa, podpisanej w Genewie dnia 25 września 1926 r.
Dz.U. 1933 nr 76 poz. 550Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 16, 1933, concerning the denunciation of the trade convention between the Republic of Poland and the Czechoslovak Republic, signed in Warsaw on April 23, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 16 września 1933 r. w sprawie wypowiedzenia konwencji handlowej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką, podpisanej w Warszawie dnia 23 kwietnia 1925 r.
Dz.U. 1933 nr 73 poz. 539Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of September 16, 1933, on the change of borders of the city of Włodzimierz in the Włodzimierz poviat, Volhynian voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 16 września 1933 r. o zmianie granic miasta Włodzimierza w powiecie włodzimierskim, województwie wołyńskiem.
Dz.U. 1933 nr 73 poz. 538Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of September 16, 1933, on the change of borders of the city of Dąbrowica in the Sarny poviat, Volhynian voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 16 września 1933 r. o zmianie granic miasta Dąbrowicy w powiecie sarneńskim, województwie wołyńskiem.
Dz.U. 1933 nr 93 poz. 712Konwencjain force
Convention for the Definition of Aggression, signed in London on July 3, 1933.
Konwencja o określeniu napaści, podpisana w Londynie dnia 3 lipca 1933 r.
M.P. 1933 nr 219 poz. 244Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of September 14, 1933, concerning the granting of binding force to the collective agreement of July 14, 1933, for all industrial and commercial establishments in the city of Gniezno and the Gniezno district, excluding sugar production and refining, the spirit industry, and the tanning industry, and excluding skilled workers of the construction industry.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 14 września 1933 r. w sprawie nadania umowie zbiorowej z dnia 14 lipca 1933 r. mocy obowiązującej dla wszystkich zakładów przemysłowych i handlowych na terenie miasta Gniezna i powiatu gnieźnieńskiego z wyłączeniem wyrobu i rafinerji cukru, przemysłu spirytusowego i garbarskiego oraz z wyłączeniem robotników wykwalifikowanych przemysłu budowlanego.
M.P. 1933 nr 218 poz. 243Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of September 12, 1933, concerning the granting of binding force to the collective agreement of July 24, 1933, for all sugar factories in the Poznań Voivodeship, excluding the Wierzchosławice sugar factory in Wierzchosławice.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 12 września 1933 r. w sprawie nadania umowie zbiorowej z dnia 24 lipca 1933 r. mocy obowiązującej dla wszystkich cukrowni na obszarze Województwa Poznańskiego, za wyłączeniem cukrowni Wierzchosławickiej w Wierzchosławicach.
M.P. 1933 nr 216 poz. 241Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Social Welfare of September 14, 1933, concerning the appointment of an Extraordinary Arbitration Commission to determine the working and wage conditions of forest guards in the Warsaw, Białystok, Lublin, Łódź, and Kielce voivodeships for the service year 1933/34.
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 14 września 1933 r. w sprawie powołania Nadzwyczajnej Komisji Rozjemczej dla ustalenia warunków pracy i płacy straży leśnej na obszarze województw warszawskiego, białostockiego, lubelskiego, łódzkiego i kieleckiego na rok służbowy 1933/34.
Dz.U. 1933 nr 90 poz. 698Konwencjanot in force
Convention between the Republic of Poland and the Union of Soviet Socialist Republics on the procedure for examining and resolving border incidents and disputes, signed in Moscow on June 3, 1933.
Konwencja pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Związkiem Socjalistycznych Republik Rad o trybie badania i rozstrzygania incydentów i zatargów granicznych, podpisana w Moskwie dnia 3 czerwca 1933 r.
Dz.U. 1933 nr 73 poz. 537Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of September 13, 1933, on the change of borders of the city of Rokitno in the Sarny poviat, Volhynian voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 13 września 1933 r. o zmianie granic miasta Rokitna w powiecie sarneńskim, województwie wołyńskiem.
Dz.U. 1933 nr 73 poz. 536Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of September 13, 1933, on the amendment of the boundaries of the city of Kovel in the Kovel poviat, Volhynian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 13 września 1933 r. o zmianie granic miasta Kowla w powiecie kowelskim, województwie wołyńskiem.
Dz.U. 1933 nr 73 poz. 535Rozporządzeniein force
Regulation of the Minister of the Interior of September 13, 1933, on the amendment of the boundaries of the city of Kobryń in the Kobryń poviat, Polesie Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 13 września 1933 r. o zmianie granic miasta Kobrynia w powiecie kobryńskim, województwie poleskiem.
M.P. 1933 nr 212 poz. 238Zarządzeniein force
Order on awarding the Cross of Independence with Swords, the Cross of Independence, and the Medal of Independence.
Zarządzenie o nadaniu Krzyża Niepodległości z Mieczami, Krzyża Niepodległości oraz Medalu Niepodległości.
M.P. 1933 nr 211 poz. 236Zarządzeniein force
Order on awarding the Golden Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1933 nr 218 poz. 242Zarządzenienot in force
Order of the Minister of Communication of September 12, 1933, concerning the determination of the date for the transfer of the District Directorate of State Railways in Gdańsk to Toruń.
Zarządzenie Ministra Komunikacji z dnia 12 września 1933 r. w sprawie ustalenia terminu przeniesienia Dyrekcji Okręgowej Kolei Państwowych w Gdańsku do Torunia.
Dz.U. 1933 nr 67 poz. 507Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of September 7, 1933, on the issuance of a 6% internal loan.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 7 września 1933 r. o wypuszczeniu 6% pożyczki wewnętrznej.
M.P. 1933 nr 211 poz. 237Zarządzeniein force
Order on awarding the Silver Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Srebrnego Krzyża Zasługi.
M.P. 1933 nr 210 poz. 235Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Justice of September 6, 1933, on the establishment of the second list of cartel judges.
Obwieszczenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 6 września 1933 r. o ustaleniu listy drugiej sędziów kartelowych.
Dz.U. 1933 nr 67 poz. 503Rozporządzenienot in force
Regulation of the President of the Republic of September 5, 1933, on the issuance of an internal loan.
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 5 września 1933 r. o wypuszczeniu pożyczki wewnętrznej.
Dz.U. 1933 nr 74 poz. 542Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 4, 1933, concerning the exchange of ratification documents of the Agreement between the Republic of Poland and the Union of Soviet Socialist Republics on legal relations at the state border, signed in Moscow on April 10, 1932.
Oświadczenie rządowe z dnia 4 września 1933 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Związkiem Socjalistycznych Republik Rad o stosunkach prawnych na granicy państwowej, podpisanej w Moskwie dnia 10 kwietnia 1932 r.
M.P. 1933 nr 214 poz. 239Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of the Treasury of September 4, 1933, concerning the supplement to the list of scientific institutions and scientific research establishments entitled to duty-free import of scientific means, preparations, and instruments from abroad.
Obwieszczenie Ministra Skarbu z dnia 4 września 1933 r. w sprawie uzupełnienia spisu instytucyj naukowych i zakładów naukowo-badawczych, mających prawo przywozu z zagranicy bez cła środków, preparatów i przyrządów naukowych.
Dz.U. 1933 nr 79 poz. 570Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 2, 1933, concerning Egypt's deposit of the ratification document of the convention relative to the treatment of prisoners of war, signed in Geneva on July 27, 1929.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1933 r. w sprawie złożenia przez Egipt dokumentu ratyfikacyjnego konwencji dotyczącej traktowania jeńców wojennych, podpisanej w Genewie dnia 27 lipca 1929 r.
Dz.U. 1933 nr 79 poz. 569Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of September 2, 1933, concerning Egypt's deposit of the ratification document of the convention for the amelioration of the condition of the wounded and sick in armed forces in the field, signed in Geneva on July 27, 1929.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1933 r. w sprawie złożenia przez Egipt dokumentu ratyfikacyjnego konwencji o polepszeniu losu rannych i chorych w armjach czynnych, podpisanej w Genewie dnia 27 lipca 1929 r.
Dz.U. 1933 nr 70 poz. 525Oświadczenie rządowein force
Government Statement of September 2, 1933, concerning Persia's notification of accession to the International Convention prohibiting the Use of White (Yellow) Phosphorus in the Manufacture of Matches, signed in Berne on September 26, 1906.
Oświadczenie rządowe z dnia 2 września 1933 r. w sprawie zgłoszenia przez Persję przystąpienia do konwencji międzynarodowej o zakazie używania białego (żółtego) fosforu przy wyrobie zapałek, podpisanej w Bernie dnia 26 września 1906 r.
Dz.U. 1933 nr 70 poz. 520Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Religious Denominations and Public Education of September 1, 1933, in agreement with the Minister of the Interior and the Minister of the Treasury, on the amendment to the regulation of September 9, 1931, concerning the financial management of Jewish religious communities.
Rozporządzenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 1 września 1933 r. w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych i Ministrem Skarbu o zmianie w rozporządzeniu z dnia 9 września 1931 r. w sprawie gospodarki finansowej gmin wyznaniowych żydowskich.
Dz.U. 1933 nr 69 poz. 514Oświadczenie rządowein force
Government Statement of September 1, 1933, concerning the exchange of instruments of ratification of the Agreement between the Polish and German Governments concerning the cessation of the activities of the German-Polish Mixed Arbitral Tribunal, signed in Paris on December 1, 1931.
Oświadczenie rządowe z dnia 1 września 1933 r. w sprawie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych układu między Rządami Polskim i Niemieckim, dotyczącego zaprzestania działalności Mieszanego Trybunału Rozjemczego niemiecko-polskiego, podpisanego w Paryżu dnia 1 grudnia 1931 r.
Dz.U. 1933 nr 68 poz. 511Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Treasury of September 1, 1933, on the establishment of a new design for a silver coin valued at 10 zlotys.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 1 września 1933 r. o ustaleniu nowego wzoru monety srebrnej wartości 10 złotych.
Dz.U. 1933 nr 67 poz. 506Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Justice of September 1, 1933, concerning the Branch Office in Brześć nad Bugiem.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 1 września 1933 r. w sprawie Wydziału Zamiejscowego w Brześciu nad Bugiem.
Dz.U. 1933 nr 73 poz. 534Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Religious Denominations and Public Education of August 31, 1933, issued in agreement with the Minister of the Treasury, determining the amount of additional remuneration for rectors, vice-rectors, deans, and heads of departments and studies in state academic schools.
Rozporządzenie Ministra Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego z dnia 31 sierpnia 1933 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu, ustalające wysokość dodatkowych wynagrodzeń rektorów, prorektorów, dziekanów i kierowników oddziałów i studjów w państwowych szkołach akademickich.
Dz.U. 1933 nr 70 poz. 519Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of August 30, 1933, in agreement with the Minister of Religious Denominations and Public Education, concerning the supplement to the regulation of December 14, 1927, on determining the extent to which certificates of completion of technical schools should be considered proof of appropriate qualification for supervising the practical training of apprentices.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 30 sierpnia 1933 r. w porozumieniu z Ministrem Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego o uzupełnieniu rozporządzenia z dnia 14 grudnia 1927 r. w sprawie ustalenia, w jakiej mierze świadectwa ukończenia szkół technicznych uważać należy za dowód odpowiedniej kwalifikacji do kierowania praktycznem kształceniem terminatorów.
Dz.U. 1933 nr 70 poz. 518Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Industry and Trade of August 30, 1933, in agreement with the Minister of Religious Denominations and Public Education, concerning the supplement to the regulation of December 14, 1927, on determining the extent to which certificates of completion of technical schools should be considered proof of professional competence for independent craft operation.
Rozporządzenie Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 30 sierpnia 1933 r. w porozumieniu z Ministrem Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego o uzupełnieniu rozporządzenia z dnia 14 grudnia 1927 r. w sprawie ustalenia, w jakiej mierze świadectwa ukończenia szkół technicznych uważać należy za dowód uzdolnienia zawodowego do samoistnego prowadzenia rzemiosła.
Dz.U. 1933 nr 79 poz. 568Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 29, 1933, concerning Turkey's accession to the declaration on the recognition of the right to fly the flag of States deprived of a sea coast, signed in Barcelona on April 20, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 29 sierpnia 1933 r. w sprawie przystąpienia Turcji do deklaracji w sprawie uznania prawa do bandery Państw, pozbawionych wybrzeża morskiego, podpisanej w Barcelonie dnia 20 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1933 nr 79 poz. 567Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of August 29, 1933, concerning Turkey's accession to the convention and statute on freedom of transit, signed in Barcelona on April 20, 1921.
Oświadczenie rządowe z dnia 29 sierpnia 1933 r. w sprawie przystąpienia Turcji do konwencji i statutu o wolności tranzytu, podpisanych w Barcelonie dnia 20 kwietnia 1921 r.
Dz.U. 1933 nr 70 poz. 524Oświadczenie rządowein force
Government Statement of August 29, 1933, concerning the deposit on behalf of the Lithuanian Government of the instrument of ratification of the Protocol, concerning the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Similar Gases, and of Bacteriological Methods, signed in Geneva on June 17, 1925.
Oświadczenie rządowe z dnia 29 sierpnia 1933 r. w sprawie złożenia w imieniu Rządu Litewskiego dokumentu ratyfikacyjnego protokółu, dotyczącego zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych, oraz środków bakterjologicznych, podpisanego w Genewie dnia 17 czerwca 1925 r.
Dz.U. 1933 nr 69 poz. 515Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of the Treasury, Industry and Trade, and Agriculture and Agrarian Reform of August 29, 1933, concerning export duties.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu, Przemysłu i Handlu oraz Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 29 sierpnia 1933 r. w sprawie ceł wywozowych.
M.P. 1933 nr 200 poz. 232Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of August 29, 1933, on the establishment of a telecommunications office in Warsaw.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 29 sierpnia 1933 r. o utworzeniu urzędu telekomunikacyjnego w Warszawie.
Dz.U. 1933 nr 79 poz. 562Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Social Welfare and Internal Affairs of August 27, 1933, on drinking water and for household needs.
Rozporządzenie Ministrów Opieki Społecznej i Spraw Wewnętrznych z dnia 27 sierpnia 1933 r. o wodzie do picia i potrzeb gospodarczych.
Dz.U. 1933 nr 95 poz. 737Konwencjanot in force
International Convention on Load Lines, signed in London on July 5, 1930, together with the Final Protocol, Annexes I, II, III, IV, and the Final Act of the International Conference on Load Lines of 1930 (ratified by the Law of March 17, 1933).
Międzynarodowa konwencja o linjach ładunkowych, podpisana w Londynie dnia 5 lipca 1930 r. wraz z protokółem końcowym, załącznikami I, II, III, IV, oraz aktem końcowym międzynarodowej konferencji o linjach ładunkowych z 1930 r. (ratyfikowana zgodnie z ustawą z dnia 17 marca 1933 r.).
Dz.U. 1933 nr 70 poz. 517Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of August 26, 1933, on the introduction into circulation of a single postcard valued at 10 groszy.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 26 sierpnia 1933 r. o wprowadzeniu w obieg kartki pocztowej pojedyńczej wartości 10 gr.
M.P. 1933 nr 199 poz. 230Zarządzeniein force
Order on awarding the Golden Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
M.P. 1933 nr 199 poz. 229Zarządzeniein force
Order on awarding the Golden Cross of Merit.
Zarządzenie o nadaniu Złotego Krzyża Zasługi.
Dz.U. 1933 nr 70 poz. 523Oświadczenie rządowein force
Government Statement of August 25, 1933, concerning the deposit by Germany of the instrument of ratification of the Convention for the Marking of Weight on Heavily Loaded Ships, adopted as a draft on June 21, 1929, at the XIIth Session of the General Conference of the International Labour Organisation of the League of Nations, and signed in Geneva on August 15, 1929.
Oświadczenie rządowe z dnia 25 sierpnia 1933 r. w sprawie złożenia przez Niemcy dokumentu ratyfikacyjnego konwencji, dotyczącej wskazywania wagi na ciężkich przesyłkach, przewożonych na statkach, przyjętej jako projekt dnia 21 czerwca 1929 r. na XII Sesji Ogólnej Konferencji Międzynarodowej Organizacji Pracy Ligi Narodów, a podpisanej w Genewie dnia 15 sierpnia 1929 r.
Dz.U. 1933 nr 69 poz. 516Obwieszczenienot in force
Announcement of the Minister of Agriculture and Agrarian Reform of August 25, 1933, concerning the publication of the consolidated text of the law of March 18, 1932, on the redemption of land subject to the law on the protection of small agricultural tenants.
Obwieszczenie Ministra Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 25 sierpnia 1933 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy z dnia 18 marca 1932 r. o wykupie gruntów, podlegających ustawie w przedmiocie ochrony drobnych dzierżawców rolnych.