Ppolska.starec← Urzadnik
Catalogue / 1923

1923

1160 legal acts

Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1154Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Works of December 29, 1923, issued in agreement with the Minister of Finance, on the collection of fees from ships, rafts, and loose timber floating on inland public waters.
Rozporządzenie Ministra Robót Publicznych z dnia 29 grudnia 1923 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu w przedmiocie pobierania opłat od statków, tratew i spustu drzewa luźnego na wodach publicznych śródlądowych.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1160Obwieszczenienot in force
Announcement of December 28, 1923, concerning the correction of the Regulation of the Council of Ministers of December 20, 1923, on amendments to the provisions on beer taxation in the territory of the Republic of Poland.
Obwieszczenie z dnia 28 grudnia 1923 r. w przedmiocie sprostowania rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 20 grudnia 1923 r. w przedmiocie zmian w postanowieniach o opodatkowaniu piwa na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1159Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 28, 1923, on the amendment of the passenger tariff on the lines of the Joint-Stock Company of Łódź Electric Narrow-Gauge Suburban Railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 28 grudnia 1923 r. o zmianie taryfy osobowej na linjach Towarzystwa Akcyjnego wąskotorowych łódzkich elektrycznych kolei dojazdowych.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1158Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 28, 1923, on the amendment of carriage and demurrage fees on the under construction lines Kutno-Płock and Kutno-Zgierz.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 28 grudnia 1923 r. o zmianie opłat przewozowych i postojowych na budujących się linjach Kutno-Płock i Kutno-Zgierz.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1157Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 28, 1923, on the extension of amendments and supplements to Part I 'Carriage Regulations' of the General Tariff for the carriage of goods, corpses, and animals to narrow-gauge railway transport.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 28 grudnia 1923 r. o rozciągnięciu na przewozy kolejami wąskotorowemi zmian i uzupełnień w części I "Przepisy przewozowe" Taryfy Ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1156Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 28, 1923, on the extension of the goods tariff of the Polish State Railways to narrow-gauge railway transport.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 28 grudnia 1923 r. o rozciągnięciu na przewozy kolejami wąskotorowemi Taryfy towarowej polskich kolei żelaznych.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1136Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 28, 1923, concerning the amendment of the fee schedule for court bailiffs.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 28 grudnia 1923 r. w przedmiocie zmiany taksy dla komorników sądowych.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1135Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 28, 1923, concerning court costs and fees in the Poznań and Pomeranian Voivodeships.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 28 grudnia 1923 r. w przedmiocie kosztów sądowych i opłat w województwach poznańskiem i pomorskiem.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1152Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 27, 1923, concerning the new regulation of the control fee collected from tobacco products exported abroad.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 27 grudnia 1923 r. w przedmiocie nowego unormowania opłaty kontrolnej pobieranej od wyrobów tytoniowych, wywożonych za granicę.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1151Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 27, 1923, concerning the new regulation of the refund of costs for the production of tobacco monopoly bands.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 27 grudnia 1923 r. w przedmiocie nowego unormowania zwrotu kosztów nakładu tytoniowych opasek monopolowych.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1150Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 27, 1923, on the amendment of the retail price list for tobacco products from both state and private factories.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 27 grudnia 1923 r. o zmianie cennika detalicznej sprzedaży wyrobów tytoniowych tak państwowych jak i prywatnych fabryk.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1149Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 27, 1923, concerning the new regulation of the fee for permanent state supervision of private tobacco factories.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 27 grudnia 1923 r. w przedmiocie nowego unormowania opłaty za stały dozór skarbowy przy prywatnych fabrykach wyrobów tytoniowych.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1148Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 24, 1923, for the implementation of the law of December 6, 1923, on the application of a fixed unit for calculating taxes, certain other public revenues, and credits granted by state and self-government institutions.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 24 grudnia 1923 r. celem wykonania ustawy z dnia 6 grudnia 1923 r. o zastosowaniu stałej jednostki do obliczenia danin, niektórych innych dochodów publicznych, oraz kredytów udzielanych przez instytucje państwowe i samorządowe.
Dz.U. 1923 nr 135 poz. 1128Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance and the Minister of Industry and Trade of December 24, 1923, on the regulation of the coal tax in the territory of the Republic.
Rozporządzenie Ministra Skarbu i Ministra Przemysłu i Handlu z dnia 24 grudnia 1923 r., w sprawie uregulowania podatku od węgla na obszarze Rzeczypospolitej.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1155Oświadczenie rządowein force
Government Declaration of December 22, 1923, concerning the accession of Palestine to the International Agreement on the exchange of letters and parcels with declared value, signed in Madrid on November 30, 1920.
Oświadczenie rządowe z dnia 22 grudnia 1923 r. w przedmiocie przystąpienia Palestyny do Międzynarodowej Umowy o wymianie listów i pudełek z podaną wartością, podpisanej w Madrycie dnia 30 listopada 1920 r.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1153Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Public Works and the Minister of the Interior of December 22, 1923, on the abolition of Regional Directorates of Public Works at Voivodeship Offices in Stanisławów and Tarnopol.
Rozporządzenie Ministra Robót Publicznych i Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 22 grudnia 1923 r. w przedmiocie zniesienia Okręgowych Dyrekcji Robót Publicznych przy Urzędach Wojewódzkich w Stanisławowie i Tarnopolu.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1147Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 22, 1923, on the transition to Polish currency of joint-stock companies and limited partnerships on shares in the Upper Silesian part of the Silesian Voivodeship.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 22 grudnia 1923 r. w sprawie przejścia na walutę polską spółek akcyjnych oraz komandytowych na akcje na obszarze górnośląskiej części Województwa Śląskiego.
Dz.U. 1923 nr 136 poz. 1134Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 21, 1923, on the issuance of the Goods Tariff of the Polish State Railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 21 grudnia 1923 r. o wydaniu Taryfy Towarowej Polskich Kolei Żelaznych.
Dz.U. 1923 nr 136 poz. 1133Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 21, 1923, on amendments and supplements to Part I of the General Tariff for the carriage of goods, corpses, and animals.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 21 grudnia 1923 r. o zmianach i uzupełnieniach Części I-ej Taryfy Ogólnej na przewóz towarów, zwłok i zwierząt.
Dz.U. 1923 nr 135 poz. 1125Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Industry and Trade of December 21, 1923, concerning the amendment of §§ 2, 3 of the Regulation of November 16, 1923, on the list of goods subject to customs duty in gold coin.
Rozporządzenie Ministrów Skarbu oraz Przemysłu i Handlu z dnia 21 grudnia 1923 r. w przedmiocie zmiany §§ 2, 3 rozporządzenia z dnia 16 listopada 1923 r. w sprawie wykazu towarów, opłacających cło w monecie złotej.
Dz.U. 1923 nr 134 poz. 1118Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Industry and Trade of December 21, 1923, concerning the normal and reduced customs multiplier.
Rozporządzenie Ministrów Skarbu oraz Przemysłu i Handlu z dnia 21 grudnia 1923 r. w przedmiocie mnożnika celnego normalnego i zniżonego.
Dz.U. 1923 nr 132 poz. 1077Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 20, 1923, concerning changes in the provisions on the taxation of yeast in the territory of the Republic of Poland.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 grudnia 1923 r. w przedmiocie zmian w postanowieniach o opodatkowaniu drożdży na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1923 nr 132 poz. 1076Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 20, 1923, concerning the increase of the tax on the consumption of mineral oils.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 grudnia 1923 r. w sprawie podwyższenia podatku od zużycia olejów mineralnych.
Dz.U. 1923 nr 132 poz. 1075Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 20, 1923, concerning changes in the provisions on the taxation of acetic acid in the territory of the Republic of Poland.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 grudnia 1923 r. w przedmiocie zmian w postanowieniach o opodatkowaniu kwasu octowego na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1923 nr 132 poz. 1074Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 20, 1923, concerning the increase of excise duty on matches in the territory of the Republic of Poland.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 grudnia 1923 r. w przedmiocie podwyższenia akcyzy od zapałek na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1923 nr 132 poz. 1073Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 20, 1923, concerning changes in the provisions on the taxation of beer in the territory of the Republic of Poland.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 grudnia 1923 r. w przedmiocie zmian w postanowieniach o opodatkowaniu piwa na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1923 nr 132 poz. 1072Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 20, 1923, concerning the increase of excise duty on sparkling wine in the territory of the Republic of Poland.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 grudnia 1923 r. w przedmiocie podwyższenia akcyzy od wina musującego na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1923 nr 132 poz. 1071Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 20, 1923, concerning the increase of the food tax on sugar in the territory of the Republic.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 grudnia 1923 r. w sprawie podwyższenia podatku spożywczego od cukru na obszarze Rzeczypospolitej.
Dz.U. 1923 nr 132 poz. 1070Rozporządzenienot in force
Regulation of the Council of Ministers of December 20, 1923, concerning changes in the provisions on the taxation of spirits in the territory of the Republic of Poland.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 20 grudnia 1923 r. w przedmiocie zmian w postanowieniach o opodatkowaniu spirytusu na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1146Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance, in agreement with the Minister of the Interior and the Minister of Industry and Trade, of December 19, 1923, on the collection of statistical fees in Polish marks according to the fixed value of the golden unit.
Rozporządzenie Ministra Skarbu w porozumieniu z Ministrem Spraw Wewnętrznych i Ministrem Przemysłu i Handlu z dnia 19 grudnia 1923 r. w sprawie pobierania opłat statystycznych w markach polskich według wartości stałej jednostki złotej.
Dz.U. 1923 nr 134 poz. 1109Ustawanot in force
Law of December 19, 1923, concerning the extension of the validity of the Law of April 7, 1922, on the increase and equalization of rates for certain stamp duties (fees).
Ustawa z dnia 19 grudnia 1923 r. tycząca się przedłużenia mocy obowiązującej ustawy z dnia 7 kwietnia 1922 r. w przedmiocie podwyższenia i zrównania stawek przy niektórych opłatach stemplowych (należytościach).
Dz.U. 1923 nr 134 poz. 1108Ustawanot in force
Law of December 19, 1923, concerning the issuance of Series II 6% Treasury Bonds.
Ustawa z dnia 19 grudnia 1923 r. w przedmiocie wypuszczenia Serji II 6% złotych bonów skarbowych.
Dz.U. 1923 nr 132 poz. 1094Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 19, 1923, concerning the supplement to special provisions regarding direct freight transport for ordinary shipments between Poland and Trieste.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 19 grudnia 1923 r. w przedmiocie uzupełnienia postanowień szczególnych dotyczących bezpośredniej komunikacji towarowej na przewóz przesyłek zwyczajnych pomiędzy Polską a Tryjestem.
Dz.U. 1923 nr 132 poz. 1093Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 19, 1923, on the amendment of the passenger and luggage tariff on the Piotrków-Sulejów narrow-gauge suburban railway.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 19 grudnia 1923 r. o zmianie taryfy osobowej i bagażowej na wąskotorowej kolei dojazdowej Piotrków-Sulejów.
Dz.U. 1923 nr 132 poz. 1092Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 19, 1923, on the increase of passenger and luggage tariffs on narrow-gauge state and private railways, managed by the state, located within the scope of the State Railways Directorate in Warsaw, Radom, Vilnius, and Lviv.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 19 grudnia 1923 r. o podwyższeniu taryfy osobowej i bagażowej na wąskotorowych kolejach państwowych, oraz prywatnych, znajdujących się w zarządzie państwowym, położonych w obrębie Dyrekcji Kolei Państwowych w Warszawie, Radomiu, Wilnie i we Lwowie.
Dz.U. 1923 nr 132 poz. 1091Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 19, 1923, on the increase of passenger and luggage tariffs in force on Polish State Railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 19 grudnia 1923 r. o podwyższeniu taryfy osobowej i bagażowej obowiązującej na polskich kolejach państwowych.
Dz.U. 1923 nr 132 poz. 1090Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 19, 1923, on the supplement and amendments to the passenger and luggage tariffs in force on Polish State Railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 19 grudnia 1923 r. o uzupełnieniu i zmianach taryfy osobowej i bagażowej, obowiązujących na polskich kolejach państwowych.
Dz.U. 1923 nr 132 poz. 1089Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 19, 1923, on the change of tariff fees on narrow-gauge state and private railways, managed by the state, located within the scope of the State Railways Directorate in Warsaw, Radom, Vilnius, and Lviv.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 19 grudnia 1923 r. o zmianie opłat taryfowych na wąskotorowych kolejach państwowych oraz prywatnych, znajdujących się w zarządzie państwowym, położonych w obrębie Dyrekcji kolei państwowych w Warszawie, Radomiu, Wilnie i Lwowie.
Dz.U. 1923 nr 132 poz. 1084Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 19, 1923, on the change of the retail price list for tobacco products from state and private factories.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 19 grudnia 1923 r. o zmianie cennika detalicznej sprzedaży wyrobów tytoniowych tak państwowych jak i prywatnych fabryk.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1145Rozporządzenienot in force
Regulation of the Ministers of Finance and Industry and Trade of December 18, 1923, concerning the amendment of the wording of Article 12 of the regulation on the customs tariff of June 11, 1920.
Rozporządzenie Ministrów: Skarbu oraz Przemysłu i Handlu z dnia 18 grudnia 1923 r. w przedmiocie zmiany brzmienia artykułu 12 rozporządzenia o taryfie celnej z dnia 11 czerwca 1920 r.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1144Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of the Interior of December 18, 1923, issued in agreement with the Minister of Finance and the Minister of Public Health, concerning the transfer to the Provisional Self-Government Department of activities resulting from the law of July 28, 1887, organizing the legal relations of general and public hospitals, as well as maternity and lunatic asylums, and from the law of January 6, 1875, on covering the costs of treatment of the poor and sick in public hospitals of the former Kingdom of Galicia and Lodomeria with the Grand Duchy of Krakow.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 18 grudnia 1923 r. wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu i Ministrem Zdrowia Publicznego, w przedmiocie oddania Tymczasowemu Wydziałowi Samorządowemu czynności, wynikających z ustawy z dnia 28 lipca 1887 r., urządzającej prawne stosunki szpitali powszechnych i publicznych, tudzież zakładów dla położnic i obłąkanych, oraz z ustawy z dnia 6 stycznia 1875 r. o pokrywaniu kosztów leczenia ubogich, chorych w szpitalach publicznych b. Królestwa Galicji i Lodomerji z Wielkiem Księstwem Krakowskiem.
Dz.U. 1923 nr 137 poz. 1141Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Posts and Telegraphs of December 18, 1923, on a partial amendment of letter postage rates in traffic with Austria.
Rozporządzenie Ministra Poczt i Telegrafów z dnia 18 grudnia 1923 r. o częściowej zmianie opłat listowych w obrocie z Austrją.
Dz.U. 1923 nr 136 poz. 1132Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Labour and Social Welfare, in agreement with the Ministers of the Interior, Agriculture and State Property, and Industry and Trade, of December 18, 1923, concerning the structure and scope of activity of parity advisory committees at State Employment and Emigrant Welfare Offices.
Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej w porozumieniu z Ministrami Spraw Wewnętrznych, Rolnictwa i Dóbr Państwowych i Przemysłu i Handlu z dnia 18 grudnia 1923 r. w przedmiocie ustroju i zakresu działania parytetowych komisji doradczych przy Państwowych Urzędach Pośrednictwa Pracy i Opieki nad Wychodźcami.
Dz.U. 1923 nr 135 poz. 1131Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 18, 1923, on the amendment of the passenger and luggage tariff on the lines of the Joint-Stock Company of Warsaw Suburban Railways.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 18 grudnia 1923 r. o zmianie taryfy osobowej i bagażowej na linjach Towarzystwa Akcyjnego Warszawskich dróg żelaznych dojazdowych.
Dz.U. 1923 nr 135 poz. 1130Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Railways of December 18, 1923, on the amendment of the passenger and luggage tariff on the lines of the Joint-Stock Company for the Construction and Operation of Railways in the Kingdom of Poland.
Rozporządzenie Ministra Kolei Żelaznych z dnia 18 grudnia 1923 r. o zmianie taryfy osobowej i bagażowej na linjach Towarzystwa Akcyjnego budowy i eksploatacji dróg żelaznych w Królestwie Polskiem.
Dz.U. 1923 nr 134 poz. 1117Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 18, 1923, concerning the application of a fixed unit for the calculation of land taxes and state surcharges to these taxes.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 18 grudnia 1923 r. w przedmiocie zastosowania stałej jednostki do obliczenia podatków gruntowych oraz dodatków państwowych do tych podatków.
Dz.U. 1923 nr 134 poz. 1116Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 18, 1923, on the implementation of the Law of July 2, 1921, on the stock exchange tax.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 18 grudnia 1923 r. o wykonaniu ustawy z dnia 2 lipca 1921 r. o podatku giełdowym.
Dz.U. 1923 nr 134 poz. 1115Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 18, 1923, concerning the implementation of the Law of December 6, 1923, on the application of a fixed unit for the calculation of duties, certain other public revenues, and credits granted by state and local government institutions, in the scope of stamp duties.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 18 grudnia 1923 r. w przedmiocie wykonania ustawy z dnia 6 grudnia 1923 r. o zastosowaniu stałej jednostki do obliczenia danin, niektórych innych dochodów publicznych oraz kredytów, udzielanych przez instytucje państwowe i samorządowe, w zakresie opłat stemplowych.
Dz.U. 1923 nr 134 poz. 1114Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 18, 1923, on the application of a fixed unit to inheritance and gift taxes.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 18 grudnia 1923 r. w sprawie zastosowania stałej jednostki do podatków: spadkowego i od darowizn.
Dz.U. 1923 nr 134 poz. 1113Rozporządzenienot in force
Regulation of the Minister of Finance of December 18, 1923, on the amendment of stamp duty rates.
Rozporządzenie Ministra Skarbu z dnia 18 grudnia 1923 r. w sprawie zmiany stawek opłat stemplowych.