Каталог / 2008
2008
2520 правовых актов
M.P. 2008 nr 3 poz. 33Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 21 сентября 2007 г. о награждении орденами
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 21 września 2007 r. o nadaniu orderów
M.P. 2008 nr 3 poz. 32Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 21 сентября 2007 г. о награждении орденами
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 21 września 2007 r. o nadaniu orderów
M.P. 2008 nr 3 poz. 31Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 20 сентября 2007 г. о награждении
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 20 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2008 nr 3 poz. 30Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 20 сентября 2007 г. о награждении орденами и знаками отличия
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 20 września 2007 r. o nadaniu orderów i odznaczeń
M.P. 2008 nr 3 poz. 29Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 20 сентября 2007 г. о награждении орденами и знаками отличия
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 20 września 2007 r. o nadaniu orderów i odznaczeń
M.P. 2008 nr 2 poz. 21Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 20 сентября 2007 г. о награждении
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 20 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2008 nr 3 poz. 28Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 19 сентября 2007 г. о награждении орденами
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 19 września 2007 r. o nadaniu orderów
M.P. 2008 nr 3 poz. 27Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 18 сентября 2007 г. о награждении
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 18 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2008 nr 3 poz. 26Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 17 сентября 2007 г. о награждении
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 17 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2008 nr 3 poz. 25Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 17 сентября 2007 г. о награждении орденами
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 17 września 2007 r. o nadaniu orderów
M.P. 2008 nr 2 poz. 20Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 15 сентября 2007 г. о награждении
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 15 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2008 nr 2 poz. 19Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 15 сентября 2007 г. о награждении
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 15 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2008 nr 2 poz. 18Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 15 сентября 2007 г. о награждении
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 15 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2008 nr 2 poz. 17Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 14 сентября 2007 г. о награждении
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 14 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
M.P. 2008 nr 2 poz. 16Postanowienieдействует
Постановление Президента Республики Польша от 14 сентября 2007 г. о награждении
Postanowienie Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 14 września 2007 r. o nadaniu odznaczeń
Dz.U. 2008 nr 217 poz. 1382Umowa międzynarodowaне действует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Королевства Швеция о взаимной защите секретной информации, подписанное в Варшаве 6 сентября 2007 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Szwecji o wzajemnej ochronie informacji niejawnych, podpisana w Warszawie dnia 6 września 2007 r.
M.P. 2008 nr 43 poz. 381Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение от 20 августа 2007 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики об изменении Приложения № 3 к Соглашению между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики о пограничных переходах, переходах на туристических тропах, пересекающих государственную границу, и правилах пересечения границы вне пограничных переходов, заключенному в Варшаве 22 ноября 1996 г.
Porozumienie z dnia 20 sierpnia 2007 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 3 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.
Dz.U. 2008 nr 13 poz. 80Umowa międzynarodowaдействует
Протокол о привилегиях и иммунитетах Международного органа по морскому дну, принятый в Кингстоне 27 марта 1998 г.
Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Międzynarodowej Organizacji Dna Morskiego przyjęty w Kingston dnia 27 marca 1998 r.
Dz.U. 2008 nr 13 poz. 78Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного трибунала по морскому праву, принятое на VII Совещании государств-участников Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 23 мая 1997 г.
Umowa o przywilejach i immunitetach Międzynarodowego Trybunału Prawa Morza, przyjęta na VII Spotkaniu Państw-Stron Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza w dniu 23 maja 1997 r.
M.P. 2008 nr 51 poz. 453Uchwałaдействует
Постановление Сейма Республики Польша от 27 июня 2008 г. об изменении состава Следственной комиссии по расследованию дела о предполагаемом незаконном давлении со стороны членов Совета Министров, Главного коменданта полиции, главы Центрального антикоррупционного бюро и главы Агентства внутренней безопасности на сотрудников полиции, Центрального антикоррупционного бюро и Агентства внутренней безопасности, прокуроров и лиц, занимающих должности в органах правосудия, с целью принуждения к превышению полномочий или неисполнению обязанностей в связи с уголовными делами и оперативно-розыскной деятельностью по делам с участием или против членов Совета Министров, депутатов Сейма Республики Польша и журналистов в период с 31 октября 2005 года по 16 ноября 2007 года
Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 27 czerwca 2008 r. w sprawie zmiany w składzie osobowym Komisji Śledczej do zbadania sprawy zarzutu nielegalnego wywierania wpływu przez członków Rady Ministrów, Komendanta Głównego Policji, Szefa Centralnego Biura Antykorupcyjnego oraz Szefa Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego na funkcjonariuszy Policji, Centralnego Biura Antykorupcyjnego oraz Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, prokuratorów i osoby pełniące funkcje w organach wymiaru sprawiedliwości w celu wymuszenia przekroczenia uprawnień lub niedopełnienia obowiązków w związku z postępowaniami karnymi oraz czynnościami operacyjno-rozpoznawczymi w sprawach z udziałem lub przeciwko członkom Rady Ministrów, posłom na Sejm Rzeczypospolitej Polskiej i dziennikarzom, w okresie od 31 października 2005 roku do 16 listopada 2007 roku
M.P. 2008 nr 25 poz. 245Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Советом Министров Республики Албания об экономическом сотрудничестве, составленный в Варшаве 4 июня 2007 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Radą Ministrów Republiki Albanii o współpracy gospodarczej, sporządzona w Warszawie dnia 4 czerwca 2007 r.
Dz.U. 2008 nr 146 poz. 925Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Грузии о сотрудничестве в борьбе с организованной преступностью и другими видами преступности, подписанное в Тбилиси 31 мая 2007 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Gruzji o współpracy w zwalczaniu przestępczości zorganizowanej i innego rodzaju przestępczości, podpisana w Tbilisi dnia 31 maja 2007 r.
Dz.U. 2008 nr 165 poz. 1028Konwencjaдействует
Конвенция Совета Европы об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности и о финансировании терроризма, подписанная в Варшаве 16 мая 2005 г.
Konwencja Rady Europy o praniu, ujawnianiu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa oraz o finansowaniu terroryzmu, sporządzona w Warszawie dnia 16 maja 2005 r.
Dz.U. 2008 nr 42 poz. 254Umowa międzynarodowaдействует
Программа культурно-образовательного сотрудничества между Правительством Республики Польша и Правительством Арабской Республики Египет на 2007-2010 гг., подписанная в Варшаве 21 мая 2007 г.
Program współpracy kulturalno-edukacyjnej między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Arabskiej Republiki Egiptu na lata 2007-2010, podpisanej w Warszawie dnia 21 maja 2007 r.
Dz.U. 2008 nr 12 poz. 73Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение от 12 мая 2007 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Беларусь об изменении Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве в борьбе с преступностью, подписанного в Минске 8 декабря 2003 г.
Porozumienie z dnia 12 maja 2007 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o współpracy w zwalczaniu przestępczości, podpisanej w Mińsku dnia 8 grudnia 2003 r.
Dz.U. 2008 nr 154 poz. 959Umowa międzynarodowaне действует
Соглашение о Европейском сотрудничающем государстве между Правительством Республики Польша и Европейским космическим агентством
Porozumienie o Europejskim Państwie Współpracującym między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Europejską Agencją Kosmiczną
Dz.U. 2008 nr 12 poz. 74Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 26 апреля 2007 г. о присоединении Республики Польша к Соглашению от 12 мая 2007 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Беларусь об изменении Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве в борьбе с преступностью, подписанного в Минске 8 декабря 2003 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 26 kwietnia 2007 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem z dnia 12 maja 2007 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o współpracy w zwalczaniu przestępczości, podpisanej w Mińsku dnia 8 grudnia 2003 r.
M.P. 2008 nr 6 poz. 70Porozumienieдействует
Соглашение от 11 апреля 2007 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Китайской Народной Республики об изменении Договора между Правительством Республики Польша и Правительством Китайской Народной Республики о финансовом сотрудничестве, составленного в Варшаве 29 сентября 2000 г.
Porozumienie z dnia 11 kwietnia 2007 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej o współpracy finansowej, sporządzonej w Warszawie dnia 29 września 2000 r.
M.P. 2008 nr 6 poz. 68Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве в области туризма, подписанный в Астане 29 марта 2007 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kazachstanu o współpracy w dziedzinie turystyki podpisana w Astanie dnia 29 marca 2007 r.
Dz.U. 2008 nr 10 poz. 57Konwencjaдействует
Конвенция о присоединении Чешской Республики, Эстонской Республики, Республики Кипр, Латвийской Республики, Литовской Республики, Венгерской Республики, Республики Мальта, Республики Польша, Республики Словения и Словацкой Республики к Конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам, открытой для подписания в Риме 19 июня 1980 г., а также к Первому и Второму протоколам о ее толковании Судом Европейских Сообществ, составленная в Люксембурге 14 апреля 2005 г.
Konwencja o przystąpieniu Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Konwencji o prawie właściwym dla zobowiązań umownych, otwartej do podpisu w Rzymie w dniu 19 czerwca 1980 r., oraz do Pierwszego i Drugiego Protokołu w sprawie jej wykładni przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, sporządzona w Luksemburgu dnia 14 kwietnia 2005 r.
Dz.U. 2008 nr 12 poz. 76Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 22 января 2007 г. о действии поправок к Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжек МДП (Конвенция МДП), принятых Административным комитетом Конвенции МДП в Женеве 20 октября 2000 г., 26 сентября 2003 г., 15 октября 2004 г., 4 февраля 2005 г. и 7 октября 2005 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 22 stycznia 2007 r. w sprawie mocy obowiązującej zmian do Konwencji celnej dotyczącej międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR (Konwencji TIR), przyjętych przez Komitet Administracyjny Konwencji TIR w Genewie dnia 20 października 2000 r., dnia 26 września 2003 r., dnia 15 października 2004 r., dnia 4 lutego 2005 r. i dnia 7 października 2005 r.
Dz.U. 2008 nr 12 poz. 72Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 15 января о присоединении Республики Польша к Соглашению от 5 декабря 2006 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Эстонской Республики о дополнении статьи 2 Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Эстонской Республики о сотрудничестве в борьбе с преступностью, подписанного в Варшаве 26 июня 2003 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 15 stycznia w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem z dnia 5 grudnia 2006 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Estońskiej o uzupełnieniu artykułu 2 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Estońskiej o współpracy w zakresie zwalczania przestępczości, podpisanej w Warszawie dnia 26 czerwca 2003 r.
M.P. 2008 nr 52 poz. 462Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Советом министров Боснии и Герцеговины о правопреемстве Боснии и Герцеговины в отношении договоров, заключенных между Республикой Польша и Социалистической Федеративной Республикой Югославия, заключенное в Сараево 22 декабря 2006 г.
Porozumienie między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Radą Ministrów Bośni i Hercegowiny o sukcesji prawnej Bośni i Hercegowiny w stosunku do umów zawartych między Rzecząpospolitą Polską a Socjalistyczną Federacyjną Republiką Jugosławii, zawarte w Sarajewie dnia 22 grudnia 2006 r.
Dz.U. 2008 nr 12 poz. 71Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение от 5 декабря 2006 г. между Правительством Республики Польша и Правительством Эстонской Республики о дополнении статьи 2 Соглашения между Правительством Республики Польша и Правительством Эстонской Республики о сотрудничестве в борьбе с организованной преступностью и другими видами преступности, подписанного в Варшаве 26 июня 2003 г.
Porozumienie z dnia 5 grudnia 2006 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Estońskiej o uzupełnieniu artykułu 2 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Estońskiej o współpracy w zakresie zwalczania przestępczości zorganizowanej oraz innej przestępczości, podpisanej w Warszawie dnia 26 czerwca 2003 r.
M.P. 2008 nr 74 poz. 666Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 31 октября 2006 г. о присоединении Республики Польша к Соглашению между Министром сельского хозяйства и развития села Республики Польша и Министерством сельского хозяйства и развития села Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в области сельского хозяйства, развития села и сельскохозяйственных рынков, составленному в Ханое 17 января 2005 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 31 października 2006 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową między Ministrem Rolnictwa i Rozwoju Wsi Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Rolnictwa i Rozwoju Wsi Socjalistycznej Republiki Wietnamu o współpracy w dziedzinie rolnictwa, rozwoju wsi i rynków rolnych, sporządzona w Hanoi dnia 17 stycznia 2005 r.
Dz.U. 2008 nr 92 poz. 575Umowa międzynarodowaдействует
Внутреннее соглашение между представителями правительств государств-членов, собравшимися в Совете, о финансировании помощи Сообщества на основе Многолетних финансовых рамок на 2008-2013 годы в соответствии с Соглашением о партнерстве АКП-ЕС и о предоставлении финансовой помощи странам и территориям заморских стран и территорий, к которым применяется часть четвертая Договора ЕС, составленное в Брюсселе 17 июля 2006 г.
Umowa Wewnętrzna między przedstawicielami rządów państw członkowskich, zebranymi w Radzie, w sprawie finansowania pomocy wspólnotowej na podstawie wieloletnich ram finansowych na lata 2008-2013 zgodnie z Umową o partnerstwie AKP-WE oraz w sprawie przydzielania pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się część czwartą Traktatu WE, sporządzona w Brukseli dnia 17 lipca 2006 r.
Dz.U. 2008 nr 32 poz. 193Protokółдействует
Протокол о привилегиях и иммунитетах Европейской организации по ядерным исследованиям, составленный в Женеве 18 марта 2004 г.
Protokół o przywilejach i immunitetach Europejskiej Organizacji Badań Jądrowych, sporządzony w Genewie dnia 18 marca 2004 r.
Dz.U. 2008 nr 15 poz. 95Umowa międzynarodowaдействует
Исполнительное соглашение между Министром внутренних дел и администрации Республики Польша и Министром внутренних дел Латвийской Республики о выполнении Договора между Правительством Республики Польша и Правительством Латвийской Республики о передаче и приеме лиц, находящихся без разрешения, подписанное в Люксембурге 27 апреля 2006 г.
Porozumienie wykonawcze między Ministrem Spraw Wewnętrznych i Administracji Rzeczypospolitej Polskiej a Ministrem Spraw Wewnętrznych Republiki Łotewskiej w sprawie wykonywania Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Łotewskiej o przekazywaniu i przyjmowaniu osób przebywających bez zezwolenia, podpisane w Luksemburgu dnia 27 kwietnia 2006 r.
M.P. 2008 nr 76 poz. 678Umowa międzynarodowaдействует
Внутреннее соглашение между представителями правительств государств-членов, собравшимися в Совете, изменяющее Внутреннее соглашение от 18 сентября 2000 г. о принятии мер и установлении процедур для выполнения Соглашения о партнерстве АКТ-ЕС, составленное в Люксембурге 10 апреля 2006 г.
Umowa Wewnętrzna między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie zmieniająca Umowę wewnętrzną z dnia 18 września 2000 r. w sprawie przyjęcia środków i ustanowienia procedur w celu wykonania Umowy o partnerstwie AKP-WE, sporządzona w Luksemburgu dnia 10 kwietnia 2006 r.
M.P. 2008 nr 36 poz. 327Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Правительством Республики Парагвай о сотрудничестве в области культуры, образования и науки
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Paragwaju o współpracy w dziedzinie kultury, edukacji i nauki
Dz.U. 2008 nr 161 poz. 1000Umowa międzynarodowaдействует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Правительством Латвийской Республики о культурном и образовательном сотрудничестве, подписанное в Риге 29 марта 2006 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Łotewskiej o współpracy kulturalno-edukacyjnej, podpisana w Rydze dnia 29 marca 2006 r.
M.P. 2008 nr 67 poz. 593Umowa międzynarodowaне действует
Соглашение между Правительством Республики Польша и Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) о создании и функционировании Европейского регионального центра экогидрологии в Лодзи, Польша, под эгидой ЮНЕСКО, подписанное в Париже 8 марта 2006 г.
Porozumienie między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Organizacją Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury (UNESCO) dotyczące utworzenia i funkcjonowania Europejskiego Regionalnego Centrum Ekohydrologii w Łodzi, w Polsce, pod auspicjami UNESCO podpisane w Paryżu dnia 8 marca 2006 r.
Dz.U. 2008 nr 158 poz. 991Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 3 марта 2006 г. о действии Конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в международной торговле некоторыми опасными химическими веществами и пестицидами, составленной в Роттердаме 10 сентября 1998 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 3 marca 2006 r. w sprawie mocy obowiązującej Konwencji w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami, sporządzonej w Rotterdamie dnia 10 września 1998 r.
Dz.U. 2008 nr 175 poz. 1084Umowa międzynarodowaдействует
Меморандум о взаимопонимании между Правительством Республики Польша и Правительством Исламской Республики Иран о сотрудничестве в борьбе с незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров, подписанный в Варшаве 11 июля 2005 г.
Memorandum o porozumieniu między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Islamskiej Republiki Iranu o współpracy w zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami odurzającymi, substancjami psychotropowymi i prekursorami, podpisane w Warszawie dnia 11 lipca 2005 r.
M.P. 2008 nr 81 poz. 709Umowa międzynarodowaдействует
Договор между Правительством Республики Польша и Правительством Чешской Республики о взаимном признании периодов обучения и эквивалентности документов об образовании и присуждении степеней и званий, полученных в Республике Польша и Чешской Республике, составленный в Праге 16 января 2006 г.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o wzajemnym uznawaniu okresów studiów oraz równoważności dokumentów o wykształceniu i nadaniu stopni i tytułów uzyskanych w Rzeczypospolitej Polskiej i Republice Czeskiej sporządzona w Pradze dnia 16 stycznia 2006 r.
M.P. 2008 nr 26 poz. 256Umowa międzynarodowaдействует
Исполнительная программа к Соглашению между Правительством Польской Народной Республики и Правительством Восточной Республики Уругвай о культурном, научном и образовательном сотрудничестве на 2005-2008 годы, подписанному в Варшаве 21 сентября 2005 г.
Program Wykonawczy do Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Wschodniej Republiki Urugwaju o współpracy kulturalnej, naukowej i oświatowej na lata 2005-2008, podpisany w Warszawie dnia 21 września 2005 r.
Dz.U. 2008 nr 9 poz. 53Oświadczenie rządoweдействует
Правительственное заявление от 29 июля 2005 г. о действии Конвенции между Правительством Республики Польша и Правительством Азербайджанской Республики об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и имущество, подписанной в Варшаве 26 августа 1997 г.
Oświadczenie rządowe z dnia 29 lipca 2005 r. w sprawie mocy obowiązującej Konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Azerbejdżańskiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, podpisanej w Warszawie dnia 26 sierpnia 1997 r.
Dz.U. 2008 nr 158 poz. 990Konwencjaдействует
Конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в международной торговле некоторыми опасными химическими веществами и пестицидами, составленная в Роттердаме 10 сентября 1998 г.
Konwencja w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu w międzynarodowym handlu niektórymi niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i pestycydami, sporządzona w Rotterdamie dnia 10 września 1998 r.
Dz.U. 2008 nr 161 poz. 998Umowa międzynarodowaдействует
Конвенция Совета Европы о предупреждении терроризма, подписанная в Варшаве 16 мая 2005 г.
Konwencja Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi, sporządzona w Warszawie dnia 16 maja 2005 r.
Dz.U. 2008 nr 30 poz. 185Rozporządzenieне действует
Постановление Министра юстиции от 13 февраля 2008 г. о командировании судей в Министерство юстиции и Национальный центр обучения кадров судов общей юрисдикции и прокуратуры, а также о выплатах, полагающихся командированным судьям за пределами постоянного места службы
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 13 lutego 2008 r. w sprawie delegowania sędziów do Ministerstwa Sprawiedliwości i Krajowego Centrum Szkolenia Kadr Sądów Powszechnych i Prokuratury oraz świadczeń przysługujących sędziom delegowanym poza stałe miejsce pełnienia służby